Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Тот текст как раз из конфига.

Спасибо, понял. Разбираюсь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А вы уже в курсе что сюжетное дополнение - Bioshock 2: Minerva's Den появилось в взломанном виде с кряком и английским текстом с английской озвучкой на торрентах ? (В свободном доступе, если надо могу дать ссылку). Я просто думаю с английского текста и английской озвучкой будет легче или даже намного проще переводить это сюжетное дополнение :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А вы уже в курсе что сюжетное дополнение - Bioshock 2: Minerva's Den появилось в взломанном виде с кряком и английским текстом с английской озвучкой на торрентах ? (В свободном доступе, если надо могу дать ссылку). Я просто думаю с английского текста и английской озвучкой будет легче или даже намного проще переводить это сюжетное дополнение :)

Ну у меня и так англ озвучка, думаю даже во взломанной используются теже файлы что и у меня, но давайте гляну.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну у меня и так англ озвучка, думаю даже во взломанной используются теже файлы что и у меня, но давайте гляну.

Тебе кинуть ссылку на скачивание игры ? (Если да, то куда ?).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тебе кинуть ссылку на скачивание игры ? (Если да, то куда ?).

Давай в лс.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нашёл в сети Любительски русификатор который нормально стал на версию игры 1.5 только текста DLC Логово Минервы там нет, да и сам русик переведён криво но может пригодится http://yadi.sk/d/pHDgn05xFSUjr.

Кстати в каком состоянии ваш русификатор а то я мог бы помочь, недавно вытащил текст из Localizedint.lbf и Localizedrus.lbf во только обратно запихнуть не могу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нашёл в сети Любительски русификатор который нормально стал на версию игры 1.5 только текста DLC Логово Минервы там нет, да и сам русик переведён криво но может пригодится http://yadi.sk/d/pHDgn05xFSUjr.

Кстати в каком состоянии ваш русификатор а то я мог бы помочь, недавно вытащил текст из Localizedint.lbf и Localizedrus.lbf во только обратно запихнуть не могу.

С русиком все норм, осталось перевести ТОЛЬКО ДЛС, остальное уже готово, хотя я уже много слов перевел из длс.

По поводу русификатора, он кривой, просто переделанный из лайв версии.

Изменено пользователем Vintex

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
С русиком все норм, осталось перевести ТОЛЬКО ДЛС, остальное уже готово, хотя я уже много слов перевел из длс.

По поводу русификатора, он кривой, просто переделанный из лайв версии.

А ты переводил ещё что-то помимо длс ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А ты переводил ещё что-то помимо длс ?

А там есть что то еще?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А там есть что то еще?

Ну ты, ведь так сказал ...

Изменено пользователем DarkLex72

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А там есть что то еще?

Конечно есть! В мультиплеере довольно много текста да и минимальный сюжетец там имеется!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Конечно есть! В мультиплеере довольно много текста да и минимальный сюжетец там имеется!

За мультиплеерный файл локализации не брался, как закончу с сингл возьмусь за мульт. В файлах где раньше небыло строк появились новые причем не из ДЛС, вот я их переводил.

Хорошо хоть в мультике не так много слов.

Изменено пользователем Vintex

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
За мультиплеерный файл локализации не брался, как закончу с сингл возьмусь за мульт. В файлах где раньше небыло строк появились новые причем не из ДЛС, вот я их переводил.

Хорошо хоть в мультике не так много слов.

А как насчёт перевода 2 не сюжетного длс ? (Где ещё типа выживание волнами идёт).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А как насчёт перевода 2 не сюжетного длс ? (Где ещё типа выживание волнами идёт).

Логично что да, я же сказал ДЛС, а не только Логово Минервы, единственная проблема, я пока не определился как правильнее перевести название ДЛС, а то будут все кричать что не правильно.

На выборе пока что "Испытания для защитника".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Логично что да, я же сказал ДЛС, а не только Логово Минервы, единственная проблема, я пока не определился как правильнее перевести название ДЛС, а то будут все кричать что не правильно.

На выборе пока что "Испытания для защитника".

А ты представь названия переводов длс, где-нибудь. И мы выберем (народ).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      EA Sports FC 26

      Метки: Футбол, Спорт, Для нескольких игроков, Симулятор, Для одного игрока Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Electronic Arts Издатель: Electronic Arts Серия: EA SPORTS FC™ Дата выхода: 26 сентября 2025 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 48527 отзывов, 45% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Tirniel Карте не хватает воздуха, прямого фронтального забора недостаточно. Если бы были отверстия напротив карты, на боковой крышке, то воздух бы брался снаружи, прямо засасывался бы картой.  Я знаю о чём говорю, потому что у меня так было раньше.  И с тягой было бы норм, но при этом, карта бы не задыхалась.  Если снизу поставить кульки, то было бы очень хорошо, но это невозможно в моём корпусе.  Там БП с кабелями занимает 2\3 низа корпуса. Там если и можно положить вертушку, то только перед фронтальными кульками, в первой трети корпуса, что абсолютно бессмысленно.  По хорошему, надо полностью удалить всю ту хрень, что находится под картой.  Кожух и БП с кабелями.  Чтобы там свободное пространство было, и это уже бы помогло.  А если ещё и 3 кулька поставить, то вообще было бы супер.  Но это невозможно. Почему секретная? ) Не, в эту не играл.
    • @piton4 секретная метроидвания ждёт https://store.steampowered.com/app/2642520/Princess_Pomu_and_the_5_Moons/ @piton4 ещё метрошка https://store.steampowered.com/app/2241560/Angels_Gear/ играл ?
    • Только тягу испортишь. Если ты не начудил в тягой передней и задней, то у тебя и так всё хорошо. Но если совсем-совсем хочешь, чтобы было лучше, то тебе есть смысл запариться с нижней и верхней тягой дополнительной. Забор с пола (обычно над бп или сбоку от него) и выдув на верхней крышке. Впрочем, и одного дополнительного забора снизу уже хватит для повышения тяги, но тогда задний выдув надо усилить. Сейчас же, повторюсь, если ты с тягой ничего не учудил, то у тебя ничто никуда “отскакивать” не будет — потоки будут буквально сквозить сразу туда, куда и предполагается. Если это не так, то в случае застоя усилить тягу заднего кулька, ну и наоборот, если перебор с тягой ака вакуум.
    • @allodernat спасибо. Я уже пробовал этой программой патчить, но гитхабовской версией, а она не работает с третьей версией Адрессебл, а только со второй. Большое спасибо за ссылку на актуальную версию AddressablesTools! Пошел патчить )) Еще раз большое спасибо! ) UPD: Урря! Работает! )) Контрольное Спасибо )) Крепкого здоровья и мира! )
    • Припоминаю что-то такое  
    • Ты не поверишь, но 8 лет назад я тут же на ЗоГе писал что-то похожее про первую Кингдом Кам Деливеренс, когда все стонали про боёвку, сейвы через шнапс и прочее.
    • Как будто с остальными играми сейчас по-другому. Тут по-моему ещё нормально постарались к релизу.
    • Я одно время думал сделать аккуратные “прорези” паяльником напротив карты  Что-то типа того, как было в старом корпусе. Но потом передумал )  Со временем, возможно всё-таки корпус поменяю, но пока оставлю как есть.  Критичного ничего особо нету(температуры, шум), просто понимаю, что могло бы быть заметно лучше.  
    • Ну, положа руку на сердце, там было немало косяков, а в пресс-версии их было еще больше.
      Что-то починили в патче первого дня, а что-то во втором патче. Главное, чтобы не останавливались и пилили дальше.
      Кроме багов там есть и куда развиваться, место для аддонов и сюжетных длс, и коопа, и много чего еще.
      Только баттпасса не надо, конечно)
    • Чтобы работал перевод, когда вы меняете строки через  UABEAvalonia(к примеру) , нужно пропатчить catalog.json или catalog.bin
      патчится он с помощью этой программы — https://github.com/nesrak1/AddressablesTools Актуальную версию брать по прямой ссылке отсюда , то что в релизах старая. Патчится простой консольной командой catalog.bin должен лежать в папке с программой, ну или путь к нему указать, после чего заменить исходный, проблема должна быть решена. Catalog.json патчится аналогично  
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×