Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Команда «народных» переводчиков года

Команда «народных» переводчиков года  

695 пользователей проголосовало

  1. 1. ??????? «????????» ???????????? ????

    • DK team [Mega Man X8]
      10
    • EnclaveTeam [Silent Hill: Homecoming]
      26
    • ENPY Studio [Call of Juarez: Bound in Blood, The Chronicles of Riddick: Assault on Dark Athena, Grand Theft Auto 4, Puzzle Quest: Galactrix, Puzzle Kingdoms]
      251
    • PRCA [Discworld]
      8
    • Tolma4 Team [Sam & Max: Episode 201, Tales of Monkey Island: Chapter 2-4, Zombie Shooter 2]
      60
    • TTL T.Community [Borderlands, Fallout 3: Broken Steel, Fallout 3: Mothership Zeta, Fallout 3: Th? Pitt, Tales of Monkey Island: Chapter 2, Zeno Clash]
      251
    • SyS-team [Overlord 2, Penny Arcade Adventures]
      32
    • <?? ???? ?? ?????????????????>
      37


Рекомендованные сообщения

Открытие - 04.01.2010 в 0.00.

Закрытие - 20.01.2010 в 0.00.

Подведение итогов в формате статьи — конец января.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

enz°

Вроде закрытой VIP-команды переводчиков я ещё не встречал, все принимают посильную помощь от форумчан при необходимости. =)

SerGEAnt

Ну я написал это скорее как шутку, но доля правды в этой шутке в том, что учавствуют в переводах, особенно в крупных, не только люди из команды, но и простые добровольцы. Их работу нельзя недооценивать, а насчёт разношерстности я всё понимаю и вроде не наставиал о включении их туда, просто напомнил всем о них. =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вроде закрытой VIP-команды переводчиков я ещё не встречал, все принимают посильную помощь от форумчан при необходимости. =)

ну впринципе, на сайте каждой "не народной" компании есть свой форум, на котором обычный народ как-бы посильно помогает (что б они без нас делали-то?), да и с форума ЗоГа люди из этих компаний могут что-то почерпнуть ;)

но это я так, в шутку, против команд ничего абсолютно не имею - без нормальной команды ничего серьёзного не переведёшь :)

вообще уникальная штука этот форум, где ещё такое встретишь...

PS: голос свой не отдал никому, голосую за народ (ну или хотябы за все команды одновременно) :)

Изменено пользователем enz°

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

TTL T.Community :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ENPY Studio - ребята взялись, ребята сделали, за что им низкий поклон.

разочарование года DK Team - за отношение к простым пользователям.

Забыли добавить за СВИНСКОЕ отношение к простым пользователям. ИМХО (Простите не сдержался, готов понести наказание)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Dre2730489

Какие пользователи, такое и отношение.

С упомянутой вами ENPY Studio была точно такая же ситуация в прошлом году, в следующем вы будете восхвалять DK Team и поливать помоями *вставить_название_любой_команды_задерживающей_перевод*. -_-

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

TTL T.Community вы самие лучшие, не то што ДК тим могли уже ласт ремнант давно завершить)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скажу своё мнение. Нельзя выделить ни какую команду, все вместе они приносят нам радость играть на своём, родном языке. Правильно сказано, у всех бывают неувязки в процесе перевода, накладки, плохое отношение к пользователям. Но посмотрите на себя в первую очередь, юзеры.

А по каким критериям оценивать? По личным симпатиям, по переведённой любимой игре, по понравившемуся переводу?

Мой выбор: Спасибо всем командам и отдельным людям за переводы игр. За то, что вы тратите своё время, ради нашей комфортной игры.

Почему не указаны отдельные люди? Делавшие самостоятельно переводы. Пример: Говорю спасибо ruslanlug, за его переводы. Достойные.

Есть и другие, зачем их обижать и не упоминать? Да и я бы не хотел, что бы меня сравнивали с кем то другим по каким то параметрам. Я одна личность (группа), он другая (группа).

Всем удачи в Новом году и с наступающим Рождеством Христовым!

Изменено пользователем DUGLAS9999

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если брать только одно количество, то это "ENPY Studio" или "TTL T.Community", а если же рассматривать качество, то сказать сложно, т.к. в этом году почему-то с сайта мало брал переводов. Но так как локализации "The Chronicles of Riddick: Assault on Dark Athena" и "Grand Theft Auto 4" у меня есть, голосую за "ENPY Studio", т.к. хорошо представляю, что и как было в тех двух их работах.

P.S.: А вот расстроила в 2009-ом – "DK team". Взялась за массу проектов ("Resident Evil 4", "Last Remnant", "Vampire: The Masquerade – Bloodlines", "The Witcher"), но ни один так и не закончила...

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Dre2730489

Какие пользователи, такое и отношение.

С упомянутой вами ENPY Studio была точно такая же ситуация в прошлом году, в следующем вы будете восхвалять DK Team и поливать помоями *вставить_название_любой_команды_задерживающей_перевод*. -_-

1) Причем тут пользователи? Разве пользователи, что-то обещали? Они лишь ждут перевод игры, а почему ждут, спрашивайте у них самих.

2) Я ничего не писал про задержку, я лишь написал про отношение команды разработчиков к пользователям, разница, как говориться, на лицо.

3) Думаю стоит закругляться, не хочеться тут устраивать холи вар...если вас что-то оскорбило в моем посте, прошу в ЛС...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо, всем, кто любит и ценит нашу работу :) Мы стараемся для вас :) For gamers by gamers, как говориться :) Как уже было сказано мной ранее, мы еще не раз вас прадауем нашими переводами :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выбрал TTL T.Community из-за их переводов Borderlands, Fallout 3: Broken Steel, Fallout 3: Mothership Zeta, Fallout 3: Thе Pitt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DE@D и КО, простите, вы тоже молодцы, но я выбрал ENPY Studio.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Bandai Namco и этим всё сказано. Более отбитого и оторванного от реальности издателя в плане региональных цен нужно ещё поискать, хотя это, в принципе, общая хворь большинства японских компаний - им плевать на региональные цены, рекомендации Valve и общемировые нормы. Видимо, многовековая изоляция на острове даёт о себе знать - они до сих пор не в курсе, что за его пределами существует мир с другими экономическими реалиями. Little Nightmares 3 - просто очередной пример этого дебилизма. Рекомендованная Valve цена для России, обновлённая после всех кризисов, падения рубля и санкционных катков, - 1300 рублей. Что мы видим тут? 2849 рублей. Наценка в 119%. Самое смешное, что с таким прайсом Россия улетает на 23-е место по дороговизне. Игра ДЕШЕВЛЕ в Австралии, Катаре, Саудовской Аравии, ОАЭ и даже в самой Японии. Как это объяснить? Может, им там голову напекло, или коллективный разум поражён радиацией после американских бомб из сороковых? Но не стоит думать, что это какая-то вендетта за Курилы. Эти уникумы умудрились нагадить по всему миру. В Казахстане ценник ещё выше. А венец этого маразма - цена для Южной Азии. Этот регион среднестатистически соперничает с Россией за звание самого выгодного региона в мире, а тут ему выставили цену выше, чем в США.  Какие ещё нужны доказательства, что в головах отдела, отвечающего за региональные цены в Bandai Namco, плещется вода из Фукусимы? Хотя есть ли этот отдел вообще? Или на его месте стоит какой-то поехавший генератор случайных чисел? Вообще, иногда складывается впечатление, что японские издатели устанавливают региональные цены по результатам землетрясения.
    • После стольких лет. Ждём русификатор на Хакерс Меморис к 2029.
    • А точно обновила? Чёт на бусти только 061 лежит Всё, увидел. Там просто в шапке ссылка на старую версию
    • Цена дичь. Я 2-ую часть брал за 900 рублей с 10-15% скидкой… Так и на 2-ую цену подняли в 2 раза почти.
    • Добавил сиквел.
    • Обновлено. Да я ошибся сломав код.
    • Осталось только элементы рогалика внедрить)
    • И все признаки кооп-фармилки до одурения на 4х игроков. Прям совсем чем-то нехорошим отдает игра. Буду ждать релиза и только после него решать — стоит ли вообще ее приобретать)
    • Интересно русификатор обновят под GOG версию? Список изменений достойный. https://www.gogdb.org/product/1141086411/releasenotes
    • PS PLUS - ИЮЛЬ 2025

      Появятся в PS Plus 1 июля 2025:
      • Diablo IV (PS4, PS5)
      • The King of Fighters XV (PS4, PS5)
      • Jusant (PS5)

      Покидают PS Plus 1 июля 2025:
      • NBA 2K25 (PS4, PS5)
      • Alone in the Dark (PS5)
      • Bomb Rush Cyberfunk (PS4, PS5)

      https://youtu.be/Akcq7KErRvU
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×