Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

А так русик значит полностью готов?)

Да, он готов, но в нём есть немного ошибок, как синтаксических так и пунктуационных.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто-то еще занимается переводом? На случай, если кто-то решит редактировать, во многих местах стоят комментарии xoxmodav. Начал играть за вора (в кой то веки я беспринципен и сразу интересуюсь наградой)

Разговор с травницей:

"IЯ ищу еретиков здесь, в Хиллбрандте. Вы подозреваете кого-нибудь?"

http://notabenoid.org/book/42910/268236?Or...e=407#o74580964

"Отца" вместо "отче"

http://notabenoid.org/book/42910/268236?Or...e=409#o74581040

может перевести "realm of Thron" как королевство Шипа? Дальше по тексту идет "The Throns built fascinating palaces in the bowels of the world"

http://notabenoid.org/book/42910/268236?Or...e=408#o74581025

проклятый хан Рашгар искали тело короля

http://notabenoid.org/book/42910/268236?Or...e=408#o74581027

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мда, косяков огромное множество, и видимо брались первые варианты не глядя

http://notabenoid.org/book/42910/268236?Or...e=271#o74572671

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ключи автоматически используются? Нашел один в шахте, но единственная запертая дверь не открывается. Есть еще коридор с кислотой, но я пока летать не умею

наверное он появился после после того как я убил вампира Гербетия.

С самого начала там стоит с бледным видом. Чтобы на вопросы ответил, денег заплатил, а он ничего и не знает <_<

Изменено пользователем Kain_40000

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Друзья, низкий вам поклон за перевод.

Пожалуйста скажите некоторые неточности перевода ещё кто нибудь исправляет ?

Изменено пользователем OldPirate

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребята, низкий вам поклон за перевод.

Пожалуйста скажите некоторые неточности перевода ещё кто нибудь исправляет ?

Неточности не исправляются, понемногу исправляю ошибки, которые в комментариях написаны ещё даже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Неточности не исправляются, понемногу исправляю ошибки, которые в комментариях написаны ещё даже.

Спасибо вам DZH что ещё трудитесь над исправлением ошибок . А когда можно ожидать обновлённую версию русификатора ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Займусь правкой в свободное время. Начну с диалогов вора.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

inquisitor6-11-20161.png

Ребята, а в меню "Сатистика персонажа" цифры так и должны коряво отображатся ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
inquisitor6-11-20161.png

Ребята, а в меню "Сатистика персонажа" цифры так и должны коряво отображатся ?

Просто не влезли.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Никогда не занимался редактурой и переводом, но имею большое желание и кучу свободного времени. Буду признателен за инвайт на нотабеноид.

ЗЫ: Пишу в этой теме, т.к. планирую начать с этой игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Никогда не занимался редактурой и переводом, но имею большое желание и кучу свободного времени. Буду признателен за инвайт на нотабеноид.

ЗЫ: Пишу в этой теме, т.к. планирую начать с этой игры.

С модераторством возможно проблема будет, ответит ли тебе создатель перевода, чтобы права дать. А переносит в новую тему перевод, мне не хочется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Переводчики некоторые сильно жгут, сильнее чем праведный огонь инквизиции

hellspawns теперь, оказывается - хельспавны. Просто вах, больше сказать нечего XD

Изменено пользователем Darkwar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Внес все исправления уважаемого xoxmodav`a. Думаю, можно выпускать обновление перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня есть желание помочь в испаравлении неточностей перевода, что мне необходимо сделать чтобы осуществить моё намерение?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

    • Автор: Syslick1
      SENRAN KAGURA: ESTIVAL VERSUS Жанр: Action / Beat 'em up / Anime / Slasher Платформы: PC PS4 PSV Разработчик: Tamsoft Издатель: XSEED, Marvelous USA, Inc Дата выхода: 17 марта 2017 года (PC version) Новая игра из серии Senran Kagura решила посетить "пека-бояр".
      Как обычно, русского языка официально не наблюдается.

      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/69026
      Прогресс перевода:
      Русские текстуры https://mega.nz/#!xxIAxTgY!xk9shBrs04Knq1QBets9CYjfXf1eEWmmvyjvSILGLus для Senran Kagura: Estival Versus v1.06 (распаковать в корень игры с заменой оригиналов).
      SENRAN KAGURA Bon Appetit! - Full Course


      Жанр: Сексуальный контент, Нагота, Казуальные игры Платформы: PC PS4 PSV Разработчик: Meteorise Издатель: XSEED, Marvelous USA, Inc Дата выхода: 10 ноя. 2016 (PC version) Перевод игры:  http://notabenoid.org/book/69036 (нет текста)
      Прогресс перевода: 
      Текстуры для художника: https://mega.nz/#!EsoAXBZC!GlJztgcBDYcJ-jyYY7cCLoO7VBqHfnQfKsdzvo3PfZ0
      Игровой текст отдельно для перевода:
      SENRAN KAGURA: Peach Beach Splash
      Жанр: TPS Платформы: PC PS4 Разработчик: Tamsoft Издатель: XSEED Games, Marvelous USA, Inc. Дата выхода: 7 мар. 2018 (Steam)
        Перевод игры: http://notabenoid.org/book/72840
      Прогресс перевода:  
      Текстуры для художника: 
      Игровой текст отдельно для перевода: http://zenhax.com/download/file.php?id=4191


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×