Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

А можете сделать, чтоб версия 1.12b не откатывалась до 1.12a?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А можете сделать, чтоб версия 1.12b не откатывалась до 1.12a?

Это просто версия игры, написанная в меню и "спешал фо ю" могу добавить в русике, чтобы показывало например версию 1.99c :D

Сам русик, файлы игры в Pak.zip, никоим образом не трогает и не меняет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Re'AL1st

спасибо что объяснил)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Chrono11, откат будет. Т.к. нужно всё с 1.12а на 1.12b переносить. А это работа с ехе файлом. И очень сложная. К тому же пока бессмысленная.

Изменено пользователем B16

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

мда , вижу с моей пропажи далеко не продвинулись..спелы как я понимаю лишний раз перевели (ибо в последнем моем архиве они все переведены), транслит в названии шмота вообще убил, 3 страницы о том, что за 1 минуту делается =)

Тем не менее вернусь к проекту, работа сделана и время появилось :)

PS Зачем проводить работу по корректированию текста именно сейчас, если будет правельнее закончить перевод в целом а потом править ошибки.

PSS надоело повторять что стихийный урон не был найден в екзешнике, а из глобалса он не переводится. так что терпите Исеб Пхизикал и остальные типы урона :)

Изменено пользователем xpyctakaxa3apg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 xpyctakaxa3apg

Я рад что ты вернулся, теперь все будет на много быстрее :yahoo:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вчера выложили обновленный перевод 1.31, где поправили несколько косяков из предыдущего русика и также исправили кучу опечаток и неточностей. В следующей версии, думаю кое-что добавится в перевод, а пока, так сказать, фикс ошибок. :victory:

Также, ввиду незавершенности, убрали из перевода русские названия вещей по причине того, что лучший красивый английский, чем корявый транслит.

http://www.zoneofgames.ru/games/torchlight/files/3999.html

Изменено пользователем Re'AL1st

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Также, ввиду незавершенности, убрали из перевода русские названия вещей по причине того, что лучший красивый английский, чем корявый транслит.
Получились в инвентаре английские (и то, только вещи, а не свитки и рыба), а на земле транслитные названия :) Интересно, а возможно ли вообще сделать что-то вроде выбора при установке аля полная русификация или оставить названия предметов на английском? Потому как это был бы идеальный вариант, с переводом только свойств в описании предмета, а название оставить английским.

P.S.

А вообще, молодцы! Спасибо большое за ваши труды!

Изменено пользователем Dzen

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 All

Если не в моготу ждать --- качайте фикс 1.31, но имейте в виду в ближайшее время выйдет 1.4 в котором ожидается практически полный(инвентарь, локаци...), исправленный перевод для версии 1.2b (сейчас Хруст занимается переводом ехе файла).

2 xpyctakaxa3apg

исправь плиз вот это:

 

Spoiler

d5d87a283843.jpg

текст находится в GLOBALS.DAT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А можно как нибудь поправить Исе дамаге и Fupe дамаге :D , уж лучше оставьте на английском так будет более понятнее :buba:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это классно, что уже хорошо будет, но, мне кажется, что все согласятся (и очень надеюсь, что переводчики в том числе), что оптимальным вариантом будет перевести все, что хорошо переводится, и оставить английским все, где вылетает транслит (тот же стихийный урон)... Транслит НУ ОЧЕНЬ сильно портит впечатление от хорошего перевода. Но это конечно если все это возможно технически...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Dzen, можно и так, но нужно ли?

Думаю проще до ума довести весь перевод и тогда, что бы разом всё ставилось и игралось.

Единственный минус: нужно начинать игру новым персонажем.

Поставили русик, запустили, создали нового перса и вперёд. Иначе кэшированные предметы так и останутся на транслите.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромно спасибо,что переводите :tongue: и решил вам как-то помощь ,могу тестить игру и искать кривые переводы.Если че пишите и не знаете почему не работает скил у война(1 талант или вентка ,урон + 150 процентов от оружия как то такой скил 5 сек восстановлние где-то,проверял на мобах нету урона на них.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за русификатор. В нынешнем виде, конечно, играть попросту невозможно с таким русификатором, но хотя бы заставляет надолго задуматься о существовании во вселенной разумных форм жизни :)

Имхо лучше бы был перевод только текста и описаний, а все термины и названия - на английском.

PS. Кожаная пишется с одной Н (это по отношению последнего спойлера).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Имхо лучше бы был перевод только текста и описаний, а все термины и названия - на английском.

PS. Кожаная пишется с одной Н (это по отношению последнего спойлера).

Согласен с тобой насчет того что лучшей оригинальный английский чем какой-то русский.

А вещи, лично я, вообще не трогал (типа кожаННой ), за мной была корректировка описания спеллов, квестов, диалогов, подсказок.

Еще касаемо перевода Журнала - я там все правил, но вот в игре это, ничерта не отображается... <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Thank You for Your Application

      Метки: Point & Click, 2D, Пиксельная графика, Антиутопия, Капитализм Платформы: PC Разработчик: IceLemonTea Studio Издатель: IceLemonTea Studio, No More Robots Серия: No More Robots Дата выхода: 19 июня 2026 года Отзывы Steam: 495 отзывов, 84% положительных
    • Автор: Werewolfwolk
      Mars: War Logs

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Научная фантастика, От третьего лица, Марс Платформы: PC X360 PS3 Разработчик: Spiders Издатель: 1С-СофтКлаб Дата выхода: 26 апреля 2013 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 2424 отзывов, 75% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Den604men  оно и не будет у тебя работать.  исходя из твоего лога: Очень старый MelonLoader: Игра запускается на древней версии v0.3.0 ALPHA Pre-Release. Новый XUnity Auto Translator: При этом загружается плагин версии v5.2.0 Установи версию MelonLoader 0.5.7 или 0.6.2. Проверь, что ты скачал с GitHub архив именно XUnity.AutoTranslator-MelonMod-5.2.0.zip или если не устанавливать новую версию MelonLoader, то поставь XUnity.AutoTranslator-MelonMod-4.13.0.zip
    • Пропускная способность памяти никуда не девалась. Этот комп и для рабочих задач так-то использоваться может (теоретически).  Ну и про немощность процессора ты уж загнул, в него упора нет и быть не может в данном конфиге.  По типу графического ядра можно предположить, что там воткнуто что-то типа 7600xt, но скорее всего ноутбучная версия (какое-то кастомное решение). Собственно, как и в большинстве подобных решений. Смущает лишь то, что производительность явно ниже оказывается, чем должна бы быть при таких характеристиках. Собственно, моя нынешняя вязка миника+ внешней карты это нечто типа стим машин по чистым данным, но по производительности на голову выше того, что видео в видео. Впрочем, по уровню шума тоже ощутимо громче, не без того. Например, никогда не думал, почему люди готовы отвалиать по 200 тысяч за комп на интегряшке 8060s со скоростной памятью распаянной на 96+ гигов ддр5 (до дефицита памяти и на 128 гигов озу делали, но увы)? Ок, тогда собери сопоставимо по качеству хотя бы. То есть не нищеброднский бп как минимум (80+ платинум или хотя бы голд без этих разноцветных проводов) и всё-таки ддр5 платформу, чтобы был потенциал для апгрейда. Ну и про накопитель ты опять-таки забыл. У тебя сата, а в решении вальв m2 nvme, что куда дороже, шустрее и мб даже и надёжнее, т.к. вряд ли там самая простая память использована. Но тут прям точных данных пока что нет. Это автоматом плюс десятка к цене относительно твоего решения, к слову (а то и больше, смотря что туда воткнули). Ну и до кучи посмотри на огромуденный радиатор у стим машин, потом на свой жиденький кулёк для процессора, потом снова на радиатор у стим машин. Докинь ещё пару тысяч на нормальную башню что ли. Стоит учитывать, что ты собирал голую производительность без оглядки на потенциальное время наработки до отказа. Т.к. в твоей сборке система проживёт ощутимо меньше времени до того, как начнутся проблемы. Не спорю, это рабочий подход, люди бывает что чаще апгрейды делают, чем что-то отвалится, но всё-таки, отнюдь не все так поступают, людям бывает важна и общая надёжность железа. Их прикладывать, растирать или внутривенно вводить в питонов? Имхо, мигрень — штука такая, что всё крайне индивидуально.
    • Офтоп ,и без шуток,бананы облегчают состояние пр мигрени,и вообще при головной боли..где-то чрез 30 мин становится легче. 
    • может и проще, пока ты будешь играть в игры на маленькой коробочке в 60 фпс 1080р а я сам соберу себе комп за ту же сумму и буду играть в 60 фпс 1440р разрешении еще и с лучшей графикой.) да коробочка у меня будет больше тут уже ничего не поделать, каждому свое.)
    • Эх, жаль что не для неповторимого оригинала на боксе 360.
    • Так тут оболочка зарешает, если игры будут под стимось оптимизировать. Всё же это проще, чем под универсальный конфиг игры стряпать.
    • даже пытаться не буду меня это не интересует, меня интересует в данном вопросе только производительность,  опять же для такого устройства с ограничителем в виде слабого проца и с немощной видюхой это как 5е колесо пользы 0 только затраты. я как бы уже про это писал выше, если вы плюете на большой кусок производительности и выбираете размер или еще что то я в эти дебри не лезу. я оцениваю это устройство только по цене и производительности в играх для чего оно и предназначено.  
    • Грустно у вас тут, я всегда говорил не доведут до добра эти ваши технологии. А вообще можно наверное не только аудиокниги слушать, но и набирать текст голосом и даже зачитывать его.. Вернется к нам Питон начитанным и покажет куськину мать
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×