Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В Torchlight 2 есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброго времени суток - нехочу никого огорчить но русификатор на 3+. Если есть возможность скиньте в текстовом виде мне его на почту - постараюсь в праздники подкорректировать текст. Поверьте - хочу только помочь. Или скажите как выдернуть ваш текст из русификатора. Надеюсь на взаимовыгодное сотрудничество.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Доброго времени суток - нехочу никого огорчить но русификатор на 3+. Если есть возможность скиньте в текстовом виде мне его на почту - постараюсь в праздники подкорректировать текст. Поверьте - хочу только помочь. Или скажите как выдернуть ваш текст из русификатора. Надеюсь на взаимовыгодное сотрудничество.

Доброго если оно доброе! Если бы так все было просто, то мы бы уже все ошибки поправили. Там такие заморочки с кодировками и представлением файлов игрой, что черт ногу сломит. :sad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Доброго времени суток - нехочу никого огорчить но русификатор на 3+. Если есть возможность скиньте в текстовом виде мне его на почту - постараюсь в праздники подкорректировать текст. Поверьте - хочу только помочь. Или скажите как выдернуть ваш текст из русификатора. Надеюсь на взаимовыгодное сотрудничество.

Время доброе.

Какая тут выгода? Всё держится на энтузиазме.

Качество среднее не спорю. Аналогов тоже нет :)

Кстати корректор у нас уже есть и весьма хороший.

--------------------------------------------------------------------

Если кто хочет чем то помочь переводу, можете перевести оставшиеся "вещи": клац

Если что то переведёте запаковывайте в архив, и кидайте на него ссылки в эту тему или мне в лс.

Пока от перевода названий толку не будет. Т.к. отображаться в инвентаре они не хотят как надо. Но в будущем если это удастся поправить у нас уже будут переведены вещи. Это облегчит работу.

Изменено пользователем bel4enok

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Просто когда смотришь на такой перевод как:

Увеличение всего Исе урона или Вместо ХП - у вас ЧП , Поисон урон, Увеличение всего Fuре урона, Елестрис урона, Увеличение всего физический и стихий урона на 2%, +2 уровень мастер наступательных заклинаний навыка, Версеркер, Спестрал, Инсерт гемс инто wеапонс анд армор шитч емтб слотс то гарнер тчеup effeстс.

Просто плакать хочется.

Просто возможно как и многие из вас , имея почти пятилетний опыт игры в World of Warcraft есть возможность помочь с дословным переводом некоторых вещей.

Есть ещё одна немаловажная деталь, как заставить игру воспринимать русский язык так, как нам хотелось бы его видеть.

А примеры моего перевода можете посмотреть. По порядку:

Увеличение ледяного урона или Увеличение урона льдом, Урон ядом, Увеличение урона от огня или Увеличение огненного урона, Электрического урона, Увеличение физического урона и стихий на 2%, +2 к уровню мастерства наступательных заклинаний, Берсеркер, Спектрал, Для получения эффекта вставьте камень в свободный слот в оружие или броню.

Вот примерно так.

Извиняюсь пропустил предыдущую страницу - возможно у меня тоже траблы с транслитом.

Изменено пользователем Roxtor

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Просто когда смотришь на такой перевод как:

Увеличение всего Исе урона или Вместо ХП - у вас ЧП , Поисон урон, Увеличение всего Fuре урона, Елестрис урона, Увеличение всего физический и стихий урона на 2%, +2 уровень мастер наступательных заклинаний навыка, Версеркер, Спестрал, Инсерт гемс инто wеапонс анд армор шитч емтб слотс то гарнер тчеup effeстс.

Просто плакать хочется.

Как бы насчет всего этого дела уже писали здесь, на ранних страницах. Мне вот с самого начала не лень было за темой следить, поэтому претензий никаких не предъявляю, ибо про это объясняли, поясняли и обсуждали.

Тем более перевод далеко не окончательный и релиза как такового еще не было, чтобы можно было высказывать недовольство.

А примеры моего перевода можете посмотреть. По порядку:

Увеличение ледяного урона или Увеличение урона льдом, Урон ядом, Увеличение урона от огня или Увеличение огненного урона, Электрического урона, Увеличение физического урона и стихий на 2%, +2 к уровню мастерства наступательных заклинаний, Берсеркер, Спектрал, Для получения эффекта вставьте камень в свободный слот в оружие или броню.

Вот примерно так.

Опять же, почитайте предыдущие страницы и станет понятно, почему так пока переводят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я решил проблему с транслитом в инвентаре и меню славы так что возможно скоро будет новый русификатор или фикс к 1.3 ;)

 

Spoiler

02015d1.jpg

020154822.jpg

но есть одно НО --- в игре к словам рэндомно добавляются всякого рода приставки и окончания, вот их я пока не нашел (возможно они в ехе файле, да и вообще там много чего еще можно перевести)

 

Spoiler

020112b3.jpg

Так что перевод улучшается.

ПС: в дальнейших планах перевод названий локаций ;)

ПСС:2 bel4enok, Re'AL1st сегодня после 19.00 по Киеву пообщаемся. И еще одно, надо браться за три не переведенных папки.

А не, в 19.00 не получится --- буду занят другим. Может позже...

upd

решил проблему с рэндомнеми словами, думаю до завтра их до перевожу

 

Spoiler

0078e87b1537.jpg

Изменено пользователем mDimоn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надеюсь на вас ребята. Переведете всё и обновите, сяду играть с вашим переводом. =)

А пока сам поперевожу другое. =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 Den Em спасибо за поддержку :smile:

upd

сегодня закончил с вещами инвентаря --- теперь он весь (за исключением булав, пистолетов и копьев) на русском.

Кстати, bel4enok начинай их переводить.

2 Re'AL1st внимательно проштудируй ВСЕ диалоги в квестах, что бы окончательно избавится от промта:

 

Spoiler

17548d4049d9.jpg

Чето раскомандывался я :rolleyes: , но думаю это пойдет во благо.

И еще одно: с названиями локаций тоже разобрался, сейчас начну их переводить

 

Spoiler

bbe494136277.jpg

Изменено пользователем mDimоn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

mDimоn, ничего ты не раскомандовался. Наоборот настраиваешь нас на положительную работу. Вон уже сколько добра сделал :)

Думаю в ближ. дни фикс выпустим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А движок или кодировку наладите на руссификаторе версии 1.3 ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вечером перевел названия локаций.

Вот то что сделано, по сравнению с 1.3:

- Избавились от транслита во ВСЕХ ВЕЩАХ В ИНВЕНТАРЕ (кто хочет помочь перевести булавы, пистолеты и копья стучитесь в личку);

- Перевели все названия локаций;

- Исправили ошибки в тексте меню загрузок и подсказках;

- Подкорректировали тексты квестов;

- Исправили мелкие опечатки;

Вот скрины, для затравки:

 

Spoiler

1.42a63eceac2f.jpg

2.40096b2b7cbc.jpg

3.634eb01d452b.jpg

4.4789095519aa.jpg

5.a359668735a3.jpg

6.76206798e9cc.jpg

7.4f99dbd77a4a.jpg

8.38bdedb1dad1.jpg

2 AlexPain, B16, Re'AL1st

А движок или кодировку наладите на руссификаторе версии 1.3 ?

не то и не то, Хруст обманул кодировку, подставив вместо англ символов - русские, а сам текст проганал через специальную программы которая знает где в англ шрифтах русские символы. Но поскольку он сейчас занят, то не успел во всех шрифтах сделать русские буквы... А слухи про кодировки и движки --- решились после изобретения этого метода. Я, лишь немного поменял шрифты и все.

Если очень постараться --- ВСЕ РЕАЛЬНО :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это классно, что стронулось с мертвой точки, жду нормальный перевод... Но вот эти "Fлоор 2" и "Исе урон" - просто забыли изменить или это невозможно? :blush2:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Коллеги тут собрались надолго засесть за багфикс (из-за вновь открывшихся обстоятельcтв), но лично я за быструю правку косяков. А вот потом уже будет, кое-что интересное. :cool:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Dimmon

"Fлоор 2" и "Исе урон"

скорее всего эти слова в ехе файле, и пока изменить не получится, но в будущем это тоже исправится.

Re'AL1st

Коллеги тут собрались надолго засесть за багфикс (из-за вновь открывшихся обстоятельств), но лично я за быструю правку косяков. А вот потом уже будет, кое-что интересное.

зачем делать багфикс, только слов в инвентаре если уже готовы локации и исправлено куча неточностей в подсказках? К тому же в инвентаре к названиям вещей добавляються такие слова как: быстрый, смертоносный, проникающий... которые при багфиксе будут на транслите. Да и вообще почитай мои прошлые сообщения, про это уже писал.

мое мнение: надо создавать новый русификатор 1.4 послу того как оставшиеся предметы переведем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: erll_2nd
      Guild of Ascension

       
      Дата выхода: 21 сен.2021 г. Разработчик: WhileOne Productions Издатель: PID Publishing Жанр: РПГ, Рогалик Платформы: PC SW https://store.steampowered.com/app/1169520/Guild_of_Ascension/
      Guild of Ascension — это тактическая RPG и по совместительству упрощенный рогалик. Проект выполнен в мультяшном 3D. Здесь пользователь контролирует сразу двух персонажей. При этом юзер наблюдает за происходящим сверху. Кроме стандартных поединков есть битвы с боссами. Присутствует мета-прогрессия. В перерывах между забегами можно скрафтить себе новое снаряжение. Башня состоит из 3 биомов и множества этажей. Локации каждый раз генерируются заново случайным образом. Порядок появления ловушек и супостатов тоже рандомно меняется.
      Машинный перевод — проверялся на последней GOG версии v8(50248), игра на UE, думаю проблем с совместимостью у steam версии не будет.
      https://drive.google.com/file/d/1Ul1cyMs3Tp1jg3QDOjjTq_Fr0eqL7js6/view?usp=drive_link



    • Автор: SerGEAnt
      Freddy Pharkas: Frontier Pharmacist
      Платформы: PC Разработчик: Sierra On-Line Издатель: Sierra On-Line

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Здесь это кор геймплей, а не мини игра. Эндфилд, это компания которая наносит людям добро с помощью, автоматического модульного комплекса, а ты, по сюжету, мастер ориджениевой руды, которой тут чуть ли не поклоняются потому что все на ней завязано. Мини игры там это пойди, почини робота решив судоку, или подвинь ящик на плитку,чтобы дверь открылась, или постреляй из водяного дрона на термоядерный реактор чтобы он остыл.   А я для чего провожу сравнения с боевой системой? Чтобы показать, что завод там сложнее чем боевая система устроена. Раз количество туториалов по ним сильно превышает туториалы боевые. Во второй главе разрабы вообще  забили на боевку, 2 минуты бой и 40 минут “катсцен”. И так на протяжении 8 часов. Вторую главу делал фанат молодого кодзимы когда делал металгиры первые. Но я должен сказать, что хоть сюжет и скучный, качество катсцен вполне себе дорогое, денег не жалели явно.   
    • Маленько обновил под 1.1.1. Точно запускается на steam версии, возможно нужно установить https://dotnet.microsoft.com/ru-ru/download/dotnet/thank-you/runtime-6.0.36-windows-x64-installer
    • Раньше было несколько десятков игр с подобным фармом, но все сдохли. Fish Idle 2 очень крутая вещь, но когда она была платной Брал ее рублей за 20 что ли на скидках. Там можно было потратить 500р донатом, но заработать 1500. Очень хорошо окупалась. Было это год или полтора назад. Сейчас она стала бесплатной и цены очень сильно упали. Да и разрабы вроде как забили на нее. Rust. Там вроде надо простоять в афк несколько часов, падает дроп, раньше так было, сейчас хз. Не фармлю уже несколько лет. Да и скины там дешёвые за несколько часов. Вот было ещё норм, когда скины для раста фармились на твиче и их можно было продать за 200-500р, но разрабы быстро это прикрыли.    
    • Присоединяюсь к теме. Интересует где взять звуковые файлы из игры, вот на другом сайте чел писал  но у меня на версии игры 1.8.1.1 нет такой папки(
    • КОРОТКИЙ, НО ВАЖНЫЙ ИНФОПОСТ 27.01.2025 игра Bendy and the Dark Revival была обновлена, в результате чего все её файлы были изменены. В виду этого русификатор от нашей команды временно неработоспособен. В ближайшее свободное время постараемся обновить локализацию, о чём дополнительно вас оповестим. Всегда ваши,
      The Bullfinch Team

    • R.I.P. - Reincarnation Insurance Program Описание:
      R.I.P. — Страховка Перерождений — roguelite-шутер с видом сверху, сочетающий лут в духе Diablo и безумные бойни Survivor-like. Вы — агент, уничтожающий орды зомби с помощью технологий и легендарного оружия. Добудьте божественное снаряжение и создайте собственную сборку.   Фикс русификатора лицензии
      Скачать: Yandex
      Установка: Кинуть файл AKA_RIP-Windows_P.pak в R.I.P Reincarnation Insurance Program\AKA_RIP\Content\Paks
      Особенности: 
      1) Весь текст переведен 
      2) В архиве два шрифта, стандартный и маленький (взял какой-то маленький шрифт, чтоб текст не залазил, может кому подойдёт)
    • Долго не заходил, но оказывается тему переименовали во что-то полезное.
      Нехватает ссылок на первую, седьмую и десятую части.
      Для ровного счёта ниже приведены ссылки на перевод Rance 01 от того же переводчика что перевёл и третью часть серии. (На данный момент им “ Твой Батя” переводится шестая.)
      https://drive.google.com/file/d/1_pq1XXnQclZ9b1Hrc7jGjMaRbowt7HFj/view
      https://disk.yandex.ru/d/fMp5Hhu6F9MeEg
        Соберём все части в кучу!
      Да и на всякий пожарный не вовременит
      Sengoku Rance (Rance 7)
      https://disk.yandex.ru/d/VKImi6cgnlevVA  — сылка с переводом и игрой.
      https://www.zoneofgames.ru/games/sengoku_rance/files/9043.html     — непосредственно русификатор на самом сайте.
    • Неа. UE отвечает за графику, а логика, навмеши, квесты и прочее осталось на Gamebryo. Моды опять же работают с движком “логическим”.
    • Сейчас всё куда хуже. Минимальный ценник на что угодно поднялся до примерно 2-3-х рублей с колебаниями из-за новых правил торговой стим. Теперь тот хлам десятикопеечный (ну и на следующие редкости, что по полрубля стоили) вообще не продать. Кому оно нужно за такие деньги-то. Десятки тысяч лотов на продажу, единицы покупок, а профит от них — те же копейки, т.к. в т.ч. с ценниками ниже 10-ти рублей налог у стима аномальный — может забрать себе даже и гораздо более половины цены продажи (чем ближе к нижнему установленному стимом пределу, тем больше стим забирает себе). Но вообще донт старв сами себе палки в колёса да, уже давно поставили, когда сделали большую часть редких предметов непродаваемыми (видимо, чтобы их паки от разрабов охотнее брали). То есть если раньше красный падал, то это могло быть по несколько сотен профита, следующий по редкости хотя бы по несколько десятков. Теперь же уже давным-давно красный если выпадет — то непродаваемый непередеваемый, следующая редкость тоже в массе своей непродаваемая и так далее. Остался продаваемым только по большей части всякий хлам. Игра когда-то как минимум сама себя окупала. До нововведений торговой — ну, чисто для галочки ещё можно было раз в день заходить предмет забрать, т.к. быстро и раз в несколько месяцев всем скопом продавать чисто сдачу добрать на колебаниях цен распродаж. Теперь же и того смысла уже не осталось. Кстати, а какие ещё игры остались с подобным афк фармом “монетки”? Раньше было ещё парочка, но профит был настолько смехотворным, либо телодвижений надо было слишком много делать, что смысла в этом не было. Так-то кажется, что вальв вообще гробит саму логику подобного на корню своими последними действиями.
    • Завтра можно ожидать новую версию.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×