Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В Torchlight 2 есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пардон...а где 1.2, если в шапке 1.1? Оо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русификатор Torchlight 1.12a (1.11a)

Версия русификатора 1.2

Список изменений

Примечание

  • Если вам не нравится квадратная мини-карта - удалите папку mods/russian/sharedtextures/
  • Имена некоторых NPC и частей карты (Fishing Pole, Названия порталов..) переводятся только при старте НОВЫМ персонажем (видимо в сохранениях их имена/названия тоже прописываются)
  • Русификатор подходит для версий 1.12а и 1.12b . Но учтите, если вы его ставите на 1.12b, то версия автоматически снижается до 1.12а

Скачать :

http://torrents.ru/

http://depositfiles.com/

http://repsru.ifolder.ru/

http://www.onlinedisk.ru/

http://www.mediafire.com/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Данный русификатор ужас тихий. На такое вопиющее кол-во багов уже наткнулся, что просто за голову берусь. Банальный пример - порталы работают через раз. В англ версии - все отлично. :bad:

Прежде чем лить из пустого в порожнее стоит прочитать тему от корки до корки, как делают нормальные люди. Здесь читать не так уж и много.

2 DDNMazafaka ты пользуешься русификатором 1.1, скачай версию 1.2. Багов там не будет (я с ним игру раза 2 прошел разными персонажами).

И тебе не надо так категорично писать ... русификатор делается в свободное время, да и вообще я сомневаюсь что ты сможешь сделать лучше.

Перезалей второй скриншот. Не грузит, что то.

Вещи будут на транслите(только названия) в инвентаре, причину этого хруст уже писал.

Изменено пользователем bel4enok

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Начорта переводить все подряд, если сейчас нормально все равно не получится?

Короче, мне нужны только переводы разговоров и квестов, где как и что можно заменить, чтобы этого добиться?

Изменено пользователем stas2x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Начорта переводить все подряд, если сейчас нормально все равно не получится?

Короче, мне нужны только переводы разговоров и квестов, где как и что можно заменить, чтобы этого добиться?

Разумеется сказать легко, а вы попробуйте сами сделать.

Поищите в папке media файлы отвечающие за разговоры и квесты. Думаю если есть базовое знание английского проблем не будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Разумеется сказать легко, а вы попробуйте сами сделать.

Поищите в папке media файлы отвечающие за разговоры и квесты. Думаю если есть базовое знание английского проблем не будет.

Да что вы с этим переводом носитеть как в писаной торбой? По большому счету там нужен перевод только способностей и все! Остальное интуитивно понятно. Какая разница Helmet или Шлем. Лично мне никакой. А вы вот попробуйте перевод сделать для NWN, в котором 260 диалогов и примерно 130 000 слов без артиклей. А вот я его делаю и уже зае...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Разумеется сказать легко, а вы попробуйте сами сделать.

Поищите в папке media файлы отвечающие за разговоры и квесты. Думаю если есть базовое знание английского проблем не будет.

Базовые знания есть, но мне сильно влом вникать в то что там написано, когда надо уловить суть сюжета. А приходиться вчитываться и переводить.

Еще реквестую перевод скиллов.

зы: ваши русики на 1.1 не ставятся, а пропатчить игру я не могу по необъяснимым техническим причинам xD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
 ! Предупреждение:

парочка неадекватов исчезла навек

Мир им и покой........ :boredom:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за русификатор.

Сегодня меня выкидовало с игры 3 раза с ошибкой на Torchlight.exe. Почему,может кто знает?

игра - Версия Torchlight v1.12b русификатор - Версия 1.2

vjc6T5b1r1.jpg

Изменено пользователем KVI

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не слушайте балоболов, я вот слежу за темой и очень нужен перевод пополнее, потому как для сборки комплектов знаний инглиша совсем нету (((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
 ! Предупреждение:

парочка неадекватов исчезла навек

Чем мы им мешали? Ну да они же крутые!)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо за русификатор.

Сегодня меня выкидовало с игры 3 раза с ошибкой на Torchlight.exe. Почему,может кто знает?

игра - Версия Torchlight v1.12b русификатор - Версия 1.2

vjc6T5b1r1.jpg

попробуй поставить Torchlight v1.12а --- русификатор делался специально для нее.

Если не поможет ищи проблемы у себя в компе (может не все компоненты С++ библиотек установлены или еще что нибудь).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      Kriophobia

      Описание:
      Застрявшая в глубинах замёрзшего советского бункера, геофизик Анна должна выжить в смертельном холоде, среди жутких порождений и призраков собственного прошлого. Третье-лицо, survival-horror, сочетающий психологическое повествование с нарисованными от руки статичными камерами.
      Русификатор
      Тип перевода: Нейросетевой
      Версия: GOG Релизная
      Установка: кинуть папку из архива Kriophobia_Data c заменой в Kriophobia
      Скачать: Yandex | Boosty
    • Автор: pekatvdmitriypekar
      Where Winds Meet

      Метки: Открытый мир, Бесплатная игра, Экшен, Ролевой экшен, Для нескольких игроков Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Everstone Studio Издатель: NetEase Games Дата выхода: 14 ноября 2025 года Отзывы Steam: 8347 отзывов, 77% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вот согласно вики скилл у Кибер Ранса и служанки Heidi  делает 75% to force treasure drop , так что по описанию будто и правда сундук делает, но в реальности незаметно, а у нинзи из хельмана ( и у Перуле которая служанка Шейлы) похоже другой скилл, там баф на получение предмета который держит монстр. Еще чет будто не работает скилл на поимку девочек-монстров, я и через ранса со скиллом захват пробовал, и через деваху с пиратской повязкой в вольных городах, написано мол захват монстров, но конкретно девочек монстров не хватает, обычных вроде хватает….Может просто шанс какой то и не везет, хз
    • Добрый день. Кто может подсказать, в чем проблема? Автопереводчик вроде как запускается, но конфигов нет.  
    • @AngusMcFive игра успела несколько раз обновиться, было бы странно, если он запустилась и русик работал
    • Моего мнения, конечно же, никто не спрашивал, во я всё равно влезу. Вышеупомянутые игры были испытаны на предмет играбельности, но, к сожалению,  играть в них неинтересно. А вот MEDIUM, от этих разработчиков, вполне себе неплохой.  Конкретно в Cronos поиграл, но тоже не сильно зацепило. Антураж неплохой, но подача истории никакая. Треть игры пройдена, а что происходит так и не понятно. И говорят до конца ясности не прибавится. Пичаль :-(
    • От карт новых, какие бы они крутые не были, нет толку, если фракция не качается. Мое самое первое прохождение, у меня была битва на десятом ходу, где нужно было либо победить, либо продержаться 20 раундов. Я постоянно качал одни и те же карты. Но сама фракция была 1-3 лвл, тупо за автобои прокаченная. Я в итоге не смог. И самое обидное, что поражение вело к геймоверу, а если не идти на битву, то ты получаешь бедэндинг, но он даже за клир не считается. Не дают за него СР. Кароче бонус на ранг, прямо сила. Я у них не видел, я видел у служанки шейлы, что-то подобное. Че то типо получить сокровище. Вешает баф, стоит 1 AP. Но я уверен, что за 1AP никто бы сундук не дал нам в этой игре. Слишком читерно.
    • @piton4 В Силсонг то оказывается в цитадель можно зайти с черного хода. Я значит нашел все колокола чтобы открать дверь в цитадель, но решил повременить и закончить сначала все квесты и облазить все что можно, так вот лазаю я значит лазаю, сначала наткнулся на какого то жука-извращенца, он поймал нашу жучиху в клетку, потом сделал видимо с ней свои грязные делишки и забрал юбку себе при этом выкинув Хорнет с голой жопой на мороз, ей пришлось бегать в негляже на морозе пиная жукам по яйцам (так как ее оружие тоже было отобрано)  Затем я наткнулся на какую то туманную локацию где наверное час бегал не понимая как ее пройти, после того как я ее все таки прошел (спасибо великому и всезнающему интернету.)встретил безумную скоростную жучиху-босса и победив ее я неожиданным образом оказался в цитадели, хотя по квесту я все еще должен открыть ворота в эту цитадель.) кстати мне пока эта игра нравится больше чем 1я часть.
    • Синдром утёнка — это феномен, при котором человек склонен отдавать предпочтение первым привычным вещам, с которыми он столкнулся в какой-либо сфере, даже если появятся более современные, удобные или объективно лучшие альтернативы. Название происходит от явления “импринтинга” у утят: когда новорождённый утёнок считает своим “родителем” первого увиденного объекта (даже если это не утка). В человеческом контексте — это когда первый опыт становится эталоном.

      Так что всё верно говорят, это синдром утёнка.

      Я тоже не прям фанат, но играл в игры раньше фильма, хоть и прошёл до конца только ремейк. И тоже не считаю фильм плохим, в отдельности от игры он вполне себе хороший. 
    • Привет. На github’е чтобы коммитить строки в перевод нужно как-то отдельно доступ к проекту запрашивать?
    • Закинул русификатор в папку с игрой и игра перестала запускаться 
    • Интересно сделают ли для пк?
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×