Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
DE@D

Fallout 3: Mothership Zeta

Рекомендованные сообщения

Fallout 3: Mothership Zeta
SS6vWvT91q.jpg
OwtfliSI3I.jpg amTRq02VPd.jpg 39BYNa6hHh.jpg LyGKq91k4J.jpg HAZVxSR1IG.jpg

 

Изменено пользователем DE@D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Блин, DEAD, мужик я те пиво поставлю :) Уже 100 уе мона было заработать, скока я рефрешнул страницу!

Я тож самое

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я тож самое

Ждите, я провожу тест перевода, и скидываю DEAD'у ошибки.

Мы хотим максимальн овсё вылизать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может скините уже то, что есть. А потом, если что, новую версию выложите. Уж за 10 дней труда вряд ли можно наляпать серьезные ошибки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может скините уже то, что есть. А потом, если что, новую версию выложите. Уж за 10 дней труда вряд ли можно наляпать серьезные ошибки.

Я сейчас по мере прохождения, еще ни одного переведенного предмета не увидел =)

Просто в данную версию плагина их перевод не вставлен.

DEAD

Изменено пользователем DE@D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, я понимаю вас, но люди уже ждут и ждут. Все настроенны играть уже сегодня. Не тяните плиз. Спасибо за вашу работу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, я понимаю вас, но люди уже ждут и ждут. Все настроенны играть уже сегодня. Не тяните плиз. Спасибо за вашу работу.

Согласись, ждать две недели и получить сырой продукт - это не дело. Поэтому несколько часов погоды не сделают, а результат будет разителен.

Даю слово, в течение суток случиться релиз. Но это я так взял, с запасом, на случай проблем. Основные работы уже завершены, осталось лишь немного отшлифовать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже тестируется. Сейчас названия подогнали. Еще проверю и их заодно.

Изменено пользователем XpresSMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, я понимаю вас, но люди уже ждут и ждут. Все настроенны играть уже сегодня. Не тяните плиз. Спасибо за вашу работу.

Полностью поддерживаю, тоже дежурю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Полностью поддерживаю, тоже дежурю

Тест окончен. DEAD собирает релиз.

Еще правка ошибок.

DEAD

Изменено пользователем DE@D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а позвольте спросить как долго будет провдиться эта правка? часа к 3ем будет готова? а то пока найду,пока скачаю,а тут фигась и перевод))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а позвольте спросить как долго будет провдиться эта правка? часа к 3ем будет готова? а то пока найду,пока скачаю,а тут фигась и перевод))

С минуты на минуту появится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извиняюсь, уже поздно, я хочу спать, так что сейчас я не буду делать инсталлятор, оформлять тему и тому подобное. Я просто дам вам ссылку на плагин.

Спасибо за поддержку, спасибо за то, что ждете наших русификаторов.

Изменено пользователем DE@D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

спасибо) хотя уже прошёл) но всё равно спасибо)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Доброго дня. Прошу помощи в распаковке Eriksholm: The Stolen Dream. Попробовал разные варианты, результатов нет.
    • Печально что ты Скуфидрон тратишь время на это 
    • “Эш против зловещих мертвецов”. В напряжении не держит, но экшена с расчлененкой завались, а всяких рассусоливаний мало.
    • В фильмах, в основном, идет фокусировка на сюжете, скорее всего из-за того что там просто нет времени рассусоливать. Они же интересные? А в сериале показывают первую серию насыщенную,чтобы заинтересовать зрителя, и кормят непонятно чем до последней серии, в последней серии опять много событий потому что кульминация. Интересно стало, есть ли сериалы, которые держат темп фильмов от начала до конца.
    • С русификатором ломаются навыки,, я их тупо активировать не могу, пробовал и на геймпаде и на клава-мыше. Получилось только 1  раз в самом начале, при обучении. Винда 11, стим. До этого запускал игру без русика на пробу и навыки прожимались.
    • Без идейный затянутый в моменте экшен, с актёрами которые плоховато играют, неплохой саундтрек (делал его всё тот же кто делал и для Джон Уика), красивые пейзажи, пустой и нелогичный сюжет как будто порубленный в процессе (после просмотра узнал что её переписывали раза 2-3), главная героиня не убиваемая и очеень слабо дамажная(побоев по сути нет, как будто жалели актрису) и видно было очень была плохо подготовленная к съёмкам (акробатика и как она двигалась очень слабо), смотреть крайне не советую, зря потратите время. 5/10 и то с натяжкой можно смело занижать.
    • Обычный автопереводчик. Спасибо конечно, но он так себе справляется
    • @Vulpes ferrilata  Благодарю, как раз сегодня прикупил игру. Удачи в переводе
    • Благодаря усилиям @Pet, удалось сопоставить ещё пачку текста. В основном это строки, которые в PS1 версии были разбиты на два сообщения, а в ремейке — объединены.

      Таким образом, на данный момент сопоставлено — 83% текстов. По сути, остаются как раз всевозможные названия и фразы которые были значительно изменены в ремейке.

      Следующим шагом я постараюсь выдрать имена говорящих. Они, как и в случае FM2, отсутствуют в тексте, поэтому придётся парсить Unity-сцены, сопоставляя актёра и ассоциированный с ним диалог.
    • @Chillstream ))) P.S. Потестим.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×