Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Tomkat, теперь понял о чем шла речь. В папках после декомпиляции лежат тоже свфки или шрифты типа ттф ? Как заменял шрифты?

Теоретически эти русифицированные шрифты можно снова собрать во флеше, повторив структуру исходников. Но это сложнее чем просто сгенерить новые свфки из лежащих рядом исходников с подставленными вместо всех шрифтов точно русскими шрифтами (для начала взять тупо ариал). Я разобрался в структуре. Другое дело все ли учтено и правильно ли заработает...

Так вот:

файл gfxfontlib.swf из папки вин 32 не декомпилируется во фла проект. Можно декомпилировать его только на составляющие. Вот ссылка на что он декомпилируется

http://uploadbox.com/files/ae2ec8478c/

в этих папках: 4 шрифта без кириллических символов - не проблема поменять (30 минут работы) и какая-та хренова рамка (про нее можно забыть - точно)

Вот у меня не получается после замены кириллических символов обратно слить все в свф...

Затем - файл: fonts_en.swf конверитруется во фла, однако в макромедиа флеш вылазит какая-то кракозября, не поддающаяся редактированию. Вообщем вот так...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

незнаю будет ли работать, покопаться и проверить негде, но вот сделал русские fonts_en.swf и gfxfontlib.swf из папки Win32 структурно идентичные английским.

http://www.sendspace.com/file/ker7dn

ЗЫ: весь шрифт тестово заменен тупо на русский ариал и только что заметил - может быть мелкий размер шрифта (это поправимо)

ЗЫ2: Если в игре хотя бы просто шрифт заменится с готичного вдруг на ариал, значит точно идем верным путем.

в этих папках: 4 шрифта без кириллических символов - не проблема поменять (30 минут работы) и какая-та хренова рамка (про нее можно забыть - точно)

Вот у меня не получается после замены кириллических символов обратно слить все в свф...

Затем - файл: fonts_en.swf конверитруется во фла, однако в макромедиа флеш вылазит какая-то кракозября, не поддающаяся редактированию. Вообщем вот так...

Это именно то, что я упоминал. Декомпилер в данном случае просто разложил внедренные с идентификатором шрифты и символы с определенным кодами на векторную графику в кадре. Тут уже ничего не поделать. Шрифт как таковой пропал. Я собрал новые свф в точности по исходникам и анализу структуры английских свфок. Если ссылка выше и незаработает, значит что-то пропустил или нужно править свф из другой папки, но все равно идти в этом направлении.

Изменено пользователем Staarplaat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

пробовал запускать с этими шрифтами и чёт нифига не работает ))

так же крадратики отображаются, а английский текст норм

п.с. возможно нужно действительно из другой папки.

Изменено пользователем Nimdae

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Самое простое для начала - подставить их тестово вместо английских во всех папках где они еще лежат, в Scaleform или еще куда.

Изменено пользователем Staarplaat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Самое простое для начала - подставить их тестово вместо английских во всех папках где они еще лежат, в Scaleform или еще куда.

кроме как в Scaleform я больше не знаю куда можно закинуть эти файлы, но да же при замене в Scaleform и Win32 всё равно квадратики отображаются :sad:

так же какие то шрифты есть GUI\Scaleform\fonts тут, может поглядишь что там ?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
кроме как в Scaleform я больше не знаю куда можно закинуть эти файлы, но да же при замене в Scaleform и Win32 всё равно квадратики отображаются :sad:

так же какие то шрифты есть GUI\Scaleform\fonts тут, может поглядишь что там ?)

В GUI\Win32\FontMapping_en.xml последняя строка - GUI\Xenon\fonts_en.swf - странно это, может игра таки берет шрифты из "коробочной" папки ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вобщем замена в Xenon тоже не эффективна), если шрифты точно кирилические в этих файликах, то действительно возникает вопрос откуда же всё таки игра берёт шрифты)

п.с. А может не стоит ориентироваться на меню игры и оно как нить по другому нарисовано и стоит попробовать в самой игре проверить что нибудь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Оо. Так значит шрифт берется не из Scaleform и Win32 а из GUI\Xenon\ , но шрифта там на самом деле нет, так чтоли ?

И шрифт ни при каких заменах хотя бы простым ариалом не стает ?

вобщем замена в Xenon тоже не эффективна), если шрифты точно кирилические в этих файликах, то действительно возникает вопрос откуда же всё таки игра берёт шрифты)

п.с. А может не стоит ориентироваться на меню игры и оно как нить по другому нарисовано и стоит попробовать в самой игре проверить что нибудь?

Естественно надо проверять в самой игре на диалогах, окошках и т.п искать если хоть где-то появятся изменения. Конечно. Меню бывает устроено и написано по другому.

Изменено пользователем Staarplaat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

к сожелению всё равно квадратики (пробовал в описании скила) :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Залез, наконец, сам в ресурсы. Народ, не там копаем. Архив GUI_Unprocessed.dv2 где все ищут шрифты на самом деле не используется. Это исходники для портирования на приставку и комп. Внутри кроме кучи флэша лежит в том числе и екзешник с батниками, который, как я понимаю, и собирает из этих свф файлы .dds. Уже собранные они лежат в другом архиве - GUI.dv2. Тоесть надо изменить свф а потом собирать с помощью того самого батника и заливать получившиеся dds в архив GUI.vd2

Изменено пользователем Staarplaat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Залез, наконец, сам в ресурсы. Народ, не там копаем. Архив GUI_Unprocessed.dv2 где все ищут шрифты на самом деле не используется. Это исходники для портирования на приставку и комп. Внутри кроме кучи флэша лежит в том числе и екзешник с батниками, который, как я понимаю, и собирает из этих свф файлы .dds. Уже собранные они лежат в другом архиве - GUI.dv2. Тоесть надо изменить свф а потом собирать с помощью того самого батника и заливать получившиеся dds в архив GUI.vd2

ну ты обрадовал, ещё один геморой :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Залез, наконец, сам в ресурсы. Народ, не там копаем...

...Уже собранные они лежат в другом архиве - GUI.dv2. Тоесть надо изменить свф а потом собирать с помощью того самого батника и заливать получившиеся dds в архив GUI.vd2

Ну а в каком .dds находится шрифт? Просмотрел все - шрифтов нету... :sad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну а в каком .dds находится шрифт? Просмотрел все - шрифтов нету... :sad:

тут какое то упоминание про шрифты GUI\Win32\FontMapping_en.xml

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поправочка. Дальнейшее изучение показало что конкретно эти самые получившиеся из свф шрифты положены не в GUI.dv2 а в архив GFX.dv2 там то и лежат искомые нами шрифты, которые использует игра (может и не везде. может для каких-то элементов используются другие шрифты).

В результате вот что получилось.

GFX.vd2 -> GUI -> Win32 шрифты

Это уже конвертированные с помощью папки с исходниками русские шрифты под игру в формат .gfx

Их надо заменить вместо английских в архиве GFX.dv2 внутри в папку Win32 и для надежности в Xenon тоже (ибо почему- то даже из win32 мхл ссылается на xenon)

И проверить в самой игре тоже. Не только в меню.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Silent Hill F

      Метки: Психологический хоррор, Хоррор, Хоррор на выживание, Глубокий сюжет, Экшен Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Neobards Entertainment Издатель: Konami Серия: Silent Hill Дата выхода: 25 сентября 2025 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 1124 отзывов, 87% положительных Команда Mechanics VoiceOver анонсировала русскую озвучку хоррора Silent Hill f.
      На нее требуется всего 150 тысяч рублей — в игре не так и много текста, который необходимо переозвучить.
      Поддержать сбор средств на проект:
      VK Boosty DonationAlerts («СБОР СРЕДСТВ» -> Озвучка Silent Hill f)
    • Автор: tishaninov

      Описание игры:

      Название: Bendy and the Dark Revival
      Год выпуска: 2022
      Жанр: Хоррор, Экшен
      Разработчик: Joey Drew Studios
      Издатель: Joey Drew Studios
       
      Описание русификатора:

      Версия русификатора: 1.1
      Формат локализации: текст (интерфейс, субтитры, меню), текстуры, 3D-модели, шрифты и озвучка
      Год выпуска: 2025
      Ставится на версию: последняя на момент выхода локализации (1.0.5.0001 для Steam)
      Платформы: PC  
      Инструкция по установке:
      [STEAM]
      Внимание! Запуск установщика может занять некоторое время.
      Скачать установщик по ссылке ниже Запустить BATDR_RUS_Installer.exe Поэтапно переходить по разделам установщика (на второй странице нужно ПРОЧИТАТЬ и ПРИНЯТЬ условия лицензионного соглашения)
      ******В программе АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПУТИ ИГРЫ****** Дождаться окончания установки В настройках игры выставить “Русский” в строке с языком текста Наслаждаться локализацией [Примечание] Русификатор не тестировался на версии игры из Microsoft Store. На GOG-версии - не работает (планируемое время изучения вопроса и создания специальной сборки под неё - 2026 год)
      СКАЧАТЬ
      (УСТАНОВЩИК)
      - Google Диск
      - pCloud
      - Mega

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В Guilty Gear, например, ещё можно с помощью йо-йо воевать. Это файтинг, если что.
    • А будет вторая? Господи Исусе, за что мне это.   Ну кстати да, не поспоришь. Я где то читал, что разрабы вроде собирались вносить геймплейные правки и правки баланса. По крайней мере, ту локу на которой я дропнул, точно собирались править, ибо душная очень.
    • Обновление русификатора ROMEO IS A DEAD MAN У многих проблема с видео заставками, дело в том, что у вас нет новой версии кодика H.265. В данной версии все ролики я перекодировал на старый кодик, должно работать. В комментариях прошу написать исправило ли это. Установка:
      1. Скачать ROMEO IS A DEAD MAN.7z.001, ROMEO IS A DEAD MAN.7z.002,ROMEO IS A DEAD MAN.7z.003
      2. Открыть архиватором ROMEO IS A DEAD MAN.7z.001 и распаковать папку в директорию игры - ROMEO IS A DEAD MAN\SevGame\Content\Paks\~mods (1 АРХИВ РАЗДЕЛЕН НА 3 , бусти больше 1гб не принимает файлы) 3. Для лучшей работы, удалите файлы прошлого русификатора, если был установлен. Скачать Boosty | Filepixel
    • Если кому интересно, то вот основной эффект из-за которого происходят краши на 12gen+        
    • я сейчас ничего такого не заметил, на 4070 (снижена производительность на 50%), в 2К, вполне комфортно проходил, патчами видимо подправили. цена ошибки при парировании слишком высока, поэтому я забил на эту механику, не получалось у меня хотя бы 8 из 10, громовой отскок мой путь.
      На удивление , купил Wuchang и собираюсь сейчас начать прохождение 
    • не тяни это почти AAA проект 
    • В первой встрече с ней она ещё вполне проходима. Это уже позже начинается ппц. Основная проблема в этой игре, на мой взгляд, в очень несбалансированной кривой сложности. То есть большую часть игры сильно запариваться не требуется, даже боссы относительно несложные, но бац и возникает охотница Урсула, которая резко многократно более требовательна к скиллу игрока, чем всё, что было до неё. А потом бац — возникает ещё раз аж на две фазы боя с совершенно разным ритмом боя на каждой фазе. Например, когда ещё демку проходил, там была поначалу иная кривая сложности, из-за чего лично я даже самого первого по сути босса канализации на второй фазе не мог осилить (финал демки), сбиваясь с темпа и ритма боя при смене фаз. В релизной же прошёл того без проблем сходу, т.к. там кривую несколько изменили (в первую очередь срезав тупо хп и урон ему). Но отголоски их исходных помышлений об уровнях сложности местами так и остались. Впрочем, чаще воевал со скачками фпс и резкими просадками, чем с самим врагами ближе к концу игры, почему-то там производительность сильно снижалась в то время, когда ещё играл.
    • Это да, но тут не в этом дело. Я ж игру где то на середине дропнул, и если я в игру возвращаюсь, то мне тяжело вкатываться вот так вот, с середины, по этому с нуля начинаю, тогда норм идёт.
  • Изменения статусов

    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 0 ответов
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×