Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Цитата
"Ковырялка" XML

http://www.sendspace.com/file/334m79

дайте сцылко на другой обменик. С этого не качат

Изменено пользователем tiberium23

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  ivanals писал:
"Ковырялка" XML

Да, но как шрифты извлечь? Она же только тект может...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо))) да и ещё как ей пользоваца??? Как собствено "ковырять"?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Andruksssss писал:
Да, но как шрифты извлечь? Она же только тект может...
Показать больше  

Ну да, шрифты судя по всему тут GUI_Unprocessed\GUI\Scaleform\fonts\

но формат - SWF - флеш, а я лично в нем абсолютно не разбираюсь.

В GUI_Unprocessed\GUI\Scaleform\ вообще вроде куча FLA файлов, среди которых fonts_en.fla - по идее это "исходник" флеша..

  Цитата
Спасибо))) да и ещё как ей пользоваца??? Как собствено "ковырять"?

Запускаешь xml_up u исходный_файл.xml текстовый_файл.txt

в текстовом файле правишь что тебе нужно (обязательно сохранив количество и порядок строк), потом

xml_up p исходный_файл.xml текстовый_файл.txt выходной_файл.xml

Изменено пользователем ivanals

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чо то не ковыряеца у мну.

  Цитата
в текстовом файле правишь что тебе нужно

и без этой ковырялки можно править в блокноте, так же сохраняя длину или накраяняк в хексе))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  tiberium23 писал:
Чо то не ковыряеца у мну.

и без этой ковырялки можно править в блокноте, так же сохраняя длину или накраяняк в хексе))

Показать больше  

Ну а с ковырялкой можно менять длину - главное не добавить лишний перевод строки - тогда сдвинутся все строки после нее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  ivanals писал:
Ну да, шрифты судя по всему тут GUI_Unprocessed\GUI\Scaleform\fonts\

но формат - SWF - флеш, а я лично в нем абсолютно не разбираюсь.

Показать больше  

swf это внешнее расширение, на самом деле у файлов формат cws, может его знаешь как открыть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Andruksssss писал:
swf это внешнее расширение, на самом деле у файлов формат cws, может его знаешь как открыть?
Показать больше  

CWS - это и есть флеш - каталогом выше куча файлов (по ходу в игре вообще весь интерфейс на флеше...) - можно открыть флеш плеером.

Кстати среди тех файлов есть и network.swf, PvP_trade.swf - планировали сделать сетевую игру но не сделали?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  ivanals писал:
CWS - это и есть флеш - каталогом выше куча файлов (по ходу в игре вообще весь интерфейс на флеше...) - можно открыть флеш плеером.

Кстати среди тех файлов есть и network.swf, PvP_trade.swf - планировали сделать сетевую игру но не сделали?)

Показать больше  

Файлы swf легко правятся. Для этого надо воспользоваться флеш декомпилятором.

Могу помочь с этим. Также могу помочь с переводом с немецкого - благо свободно владею оным.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Tomkat писал:
Файлы swf легко правятся. Для этого надо воспользоваться флеш декомпилятором.

Могу помочь с этим. Также могу помочь с переводом с немецкого - благо свободно владею оным.

Показать больше  

Было бы неплохо, как я понимаю все что нужно - вставить шрифт содержащий русские символы.

Кстати там есть и файлы FLA - по идее это исходные нескомпиленые проекты - может их проще менять

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

поглядел содержимое fonts_en.swf с помощью Flash Decompiler Trillix и там действительно лежат шрифты в формате .fla(, нужно как я понимаю редактировать в Macromedia Flash (кто бы ещё это сделал :D )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  ivanals писал:
Было бы неплохо, как я понимаю все что нужно - вставить шрифт содержащий русские символы.

Кстати там есть и файлы FLA - по идее это исходные нескомпиленые проекты - может их проще менять

Показать больше  

Как правило во флешках все текста переводятся в кривые - ибо надо так.

Вот если переведен текст там в кривые, то сложнее обстоит дело, если нет, то осталось дело за тупой заменой теста в каждом флеш файле.

  Nimdae писал:
поглядел содержимое fonts_en.swf с помощью Flash Decompiler Trillix и там действительно лежат шрифты в формате .fla(, нужно как я понимаю редактировать в Macromedia Flash (кто бы ещё это сделал :D )
Показать больше  

Кинь мне файло на tom-kat(собака)мейл(dot)ru

И укажи что нужно сделать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

скрины шрифтов)))

 

  Скрытый текст (кликните чтобы развернуть/свернуть) (Показать содержимое)

Tomkat

п.с. сейчас скину шрифты (тока я фиг знает что с ними делать :) )

Изменено пользователем Nimdae

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Tomkat писал:
Как правило во флешках все текста переводятся в кривые - ибо надо так.

Вот если переведен текст там в кривые, то сложнее обстоит дело, если нет, то осталось дело за тупой заменой теста в каждом флеш файле.

Кинь мне файло на tom-kat(собака)мейл(dot)ru

И укажи что нужно сделать.

Показать больше  

Все тексты в игре хранятся отдельно в "XML" файлах, причем для разных языков разные - так что не думаю что там что либо переводили в кривые.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Тимур Щитков

      Перевод очень замечательной игры Made in Abyss: Binary Star Falling into Darkness:
      Машинный перевод и правки от Extor Menoger.
      Если хотите потратить много свободного времени на гринд, гринд, гринд и ещё немножечко на гринд, а потом начать основную игру за другого персонажа и ещё немного потратить на гринд.то всегда пожалуйста. Приятной игры, и не забудьте потом купить нормальный высокохудожественный перевод от профессиональных литературных языковедов высшего класса, если они, конечно, его доделают.
      Как установить:
      Закинуть пак в папку Paks
      https://cloud.mail.ru/public/Jvxi/EqBBX4y62
       
       
      Пример перевода — 
       


    • Автор: SerGEAnt
      Yum Yum Coockstar

      Метки: Казуальная игра, Симулятор, Ритм-игра, Тайм-менеджмент, 2D Платформы: PC XONE PS4 SW Разработчик: 1st Playable Productions Издатель: Planet Entertainment Серия: Cookstar Дата выхода: 11 ноября 2022 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 11 отзывов, 72% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×