Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
RealNd

Tales of Monkey Island

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Как там перевод? Дело движется? Если получится не могли бы вы выложить русик до 15, прост у мя нет отключат дней на пять а то и больше и хотелось бы перепройти TOMI на русском.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как там перевод? Дело движется? Если получится не могли бы вы выложить русик до 15, прост у мя нет отключат дней на пять а то и больше и хотелось бы перепройти TOMI на русском.

ой не знаю не знаю...до 15 врят ли...сегодня перевел последний кусочек...джону осталось вставить/отредактировать строк 300-400...плюс не знаю как там дела с текстурками...ну мб дадим тебе бету русика) но я не уверен)

Изменено пользователем remix1991

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дайте хоть бету, всё таки я тож работал над переводом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дайте хоть бету, всё таки я тож работал над переводом.

будет тебе бета) но позже)

Дайте хоть бету, всё таки я тож работал над переводом.

за день до того как у тебя отключат инет стукни мне в асю: 385588197 дам тебе бетку...будешь тестить и скрины делать)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
remix1991, а мне тоже можно, я тестером хочу быть, может и помогу чем :rolleyes::moil:

Тестировать там особо нечего. Есть переведенный текст, есть английский(который ещё не заменили). И как я заметил, английского очень много в самом начале. Хотя его всего-то процентов 10~20 от общей массы.

Скоро будет релиз, потерпите.

P.S. Ничего, что я за ремикса ответил? =)

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тестировать там особо нечего. Есть переведенный текст, есть английский(который ещё не заменили). И как я заметил, английского очень много в самом начале. Хотя его всего-то процентов 10~20 от общей массы.

Скоро будет релиз, потерпите.

P.S. Ничего, что я за ремикса ответил? =)

не не, все норм секретарь мой))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хмм, а как насчет лирических и других подобных ошибок? Отображения шрифтов при разных разрешениях?...

Ну ладно, как хотите)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хмм, а как насчет лирических и других подобных ошибок? Отображения шрифтов при разных разрешениях?...

Ну ладно, как хотите)))

ошибки будут в ЛЮБОМ случае..мы же не писатели..мы изловим критические чтобы вы нас кирпичами не закидали, а потом милости просим тестите хоть до позеленения) только с предоставлением скринов)))

Изменено пользователем remix1991

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хмм, а как насчет лирических и других подобных ошибок? Отображения шрифтов при разных разрешениях?...

Ну ладно, как хотите)))

В Tales of Monkey Island нет стихов (Хотя... хз, может и есть, я не весь текст видел).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В Tales of Monkey Island нет стихов (Хотя... хз, может и есть, я не весь текст видел).

стихов нет - проверено)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод готов, скоро выложим.

upd: Выложил полную игру с русиком на тру.

Сержант выложил русик отдельно //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=18366

Изменено пользователем John2s

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Slay the Princess

      Жанр: Визуальная новелла Платформы: PC Разработчик: Black Tabby Games Издатель: Black Tabby Games Дата выхода: 23 октября 2023 Движок: RenPy  
      У игры 6453 отзыва, 97% из которых положительные.
      Игра занимает 14 место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.
    • Автор: nsShinsen
      Fallout: New Vegas
      Русификатор (текст) для Dead Money
      Русификатор (звук) от FaN&C Family
      Здравствуйте:)
      Вобщем скажу прямо, поиграл в локализацию - был разочарован тем что радио не озвучено...
      я канешно неуверен, но если в вегасе по радио также узнаёшь о некоторых местах типо оазиса в фоле 3, и о своих подвигах, то в вегас вообщем совершенно неинтересно играть с английским радио:)
      Так вот, может быть я канешно не америку открываю^_^, но появилась идея сделать народную озвучку радио, типо как трудится Кинатан...
      Абсолютно незнаю с чего начать, как выдрать радио из игры, где найти исходный текст всех реплик:)))А уж перевести и озвучить я в состоянии, даже могу несколько актеров из своих друзей подобрать(есть кандидаты)
      Был на каком то фанатском сайте по Фолу, там были все реплики радио анклава на русском в текстовом варианте, автор может просто их всех прослушал и записал, либо где всетаки есть:)))
      Посоветуйте что нибудь:)))НАУЧИТЕ:)))
      И ненада кстате минусовать сразу тему...

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Компромиссы с ущербными нацистами, дискриминирующих россиян по желанию левой пятки? 
      У ублюдочных дегенератов, ограничивающих продажи для россиян, нет ни одной вменяемой причины для этих ограничительных действий, кроме тараканов в их прогнивших куриных мозгах. Я уже раскрывал схему, по которой происходят денежные операции и как в Steam попадают деньги. То есть никаких реальных рублёвых операций нет вообще. Рубль выступает виртуальным скином доллара. Это нивелирует любые аргументы защитников компаний, дискриминирующих россиян и запрещающих продавать свои цифровые продукты россиянам.  Оправдание о нежелании компаний "засветить расчёты в рублях" не имеют оснований, потому что таких расчётов тупо нет. Всё познаётся на простых примерах. В Steam вся схема торговли утрированно работает по типу: Те самые "члены семьи" - это нейтральные компании из тех же стран, что и "шизофреник-огуречник". Допустим, французская Focus Interactive, японская Bandai Namco или самый крупный игрок на ПК-рынке — американская Valve, все эти компании не допускали никаких дискриминационных действий в отношении россиян в цифровой сфере.  И покуда эти нейтральные компании есть, мы можем быть уверены, что все дискриминационные действия других компаний из тех же стран являются лишь шизофренической инициативой ублюдочного менеджмента тех компаний. Это надо иметь в виду и не поддерживать деньгами долбоящеров из таких компаний. А когда русофобов из менеджмента или отделов этих компаний уберут, когда они отменят свои ничем не обоснованные дискриминационные меры в отношении россиян, тогда можно со спокойной совестью вести с ними финансово-денежные отношения. А до тех пор: À la guerre comme à la guerre. Так точно. Любые подобные меры, за исключением обнаружения контента, нарушающее законодательство, а также нарушения авторских прав, вводятся только издателем/разработчиком.  
    • бамибам ответил бы я тебе развёрнуто, но правда, не хочу бан словить за нецензурные слова, но с тобою по другому, чувствую не выйдет. В прннципе, всё что я отвечал томми, можешь на себя примерять, вы с ним одной крови. Вас таких надо на необитаемый остров, чтобы вы там сожрали друг дружку
    • @Hellson у всего есть причины. причины были высказаны? были. и тебе решать исправить что-то и просто негодовать. умные люди ищут компромиссы когда каждый получает выгоду. глупый просто обижается/оскорбляется, а сейчас к этому добавляется еще и обвинение в нацизме с его стороны.
    • Да. В Steam нет какой-то специальной комиссии или людей, которые определяли бы, к каким конкретно жанрам принадлежит игра, какие метки она должна иметь и так далее. Перед публикацией страницы разработчик/издатель может добавить от 1 до 20 меток с помощью специального мастера меток. Там такой специальный виртуальный помощник. Рекомендовано добавлять метку основного жанра и поджанра, ракурса камеры (измерения), визуального стиля, темы и атмосферы, метки особенных игровых механик, возможностей или элементов дизайна. 5 верхних меток (максимум) являются главными и отображаются в коротком описании и в виджете магазина, когда кто-то наводит курсор на на игру. Влиять на метки могут разработчики, модераторы Steam и пользователи с полноценными аккаунтами.
      Если меток от разработчика меньше 20-ти, то пользователи могут со временем дополнить их.
      Чем чаще пользователи выбирают какой-то пользовательскую метку для игры, тем она значимей. 

      Да, часть пользователей использует эту систему меток для троллинга, добавляет к хентайным играм метку “похожа на Dark Souls” или добавляет к инди-гонкам по низкополигонального жирафа тэг “хоррор”. Для этого справа от метки на странице продукта есть “флажок”. Если нажать на флажок, то будет подана жалоба на метку. Когда жалоб на какую-то метку будет много — модераторы её уберут. Пользователи, которые ставили эту метку, попадут под подозрение. Если у пользователя, ставившую подозрительную метку, наберётся много таких подозрений, то модераторы будут изучать его активность в Steam. Если будет доказано, что он целенаправленно занимается вредительством и троллингом, он может получить комьюнити-бан и потеряет возможность влиять на метки и взаимодействовать с сообществом.
    • Выглядит неплохо. Игру жду. Реал-тайм стратегий вообще не так много выходит.
    • Прошу прощения за , возможно , глупый вопрос . У меня пиратка с вашим переводом вставленным как мод . при запуске кампании вышло предупреждение —  У вас включены моды , игра может работать некорректно , это сохранение отключит достижения , наследование навыков , бесплатный коэффициент сложности и другие системы . Вы хотите продолжить ?   так вот вопрос в следующем — все это на самом деле не будет работать ? 
    • На все платформы ). А Switch игнор. Там даже зайти никто не может.
    • Жанр: Survival RPG Платформы: PC Разработчик: Klei Entertainment Издатель: Klei Entertainment Дата выхода: 24 апреля 2024
    • Жанр: Arcade Платформы: PC XBOX PS2 SW Разработчик: Eurocom Издатель: THQ Nordic Дата выхода: 10 ноября 2017 года
    • Шапку обновил.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×