Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Текст в чистом виде уже удалось вычленить?

По идее уже да, но мы хотим сделать более элегантно.

Сейчас есть возможность экспортировать\импортировать только секцию с английским языком, консольной программой ProtoLE. Нам же хочется заменить один из второстепенных языков.

Основной текст интерфейса и прочее не связанное с сюжетной линией хранится в fe_textbible.p3d, там сразу все языки, строк для перевода: 3124

з.ы.

Субтитры к видеороликам можно уже переводить, для этого подходит набор польских программ.

Файлы с текстом находятся в \movies\woi после распаковки.

Запускаете программу p3d_repacker указываете *.p3d файл из папки woi, он его разбивает на секции (файлы *.lng). потом Запускаем програму prototype_txt_Ed и открываем один из распакованных файлов, можно отредактировать и обратно запаковать в p3d_repacker'e (ссылка на программы на прошлой страничке)

Предлагаю взять Испанский язык для замены.

Изменено пользователем OLEGator84

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

duxa174

Насколько знаю, пока никак, нету времени у меня лично.

Как будет посвободнее, возобновлю работы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вроде полностью разобрал два формата текстовых секций внутри p3d файла:

0x0018202 (тексты интерфейса, субтитры к видеороликам)

textbiblefull.th.png

0xFE000000 (субтитры к диалогам)

audiodialoguesubtitles.th.png

Если есть программисты желающие навоять альтернативную программку, то вот.

------------------------------

Перевод игры обсуждается здесь: Prototype - Народный Перевод

Изменено пользователем OLEGator84

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добырые люди,как там обстоит процесс перевода?Как скоро ожидать нормального русика?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообще-то пишут не сюда ...есть отдельная тема ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1С-СофтКлаб в феврале планирую локализовать пс версию игры :) И скорей всего только субтитры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, так и есть, 1С-СофтКлаб будет издавать игру, но выйдет только с русскими субтитрами, видать у них такая мода пошла, после ихнего союза, чтоб меньше денег тратить на перевод(

Но и хорошая есть сторона у этой новости, наконец то появится качественный перевод субтитров к игре :)

Сайты издателей:

SoftClub

Изменено пользователем Darkman_08

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как пользоваться этой программой ? я не могу найти файл art.rcf в игре прога ScarfaceExplorer его нигде не находит , что делать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Без субтитров будет переведен только интерфейс и меню. Диалоги/ролики будут на английском.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После сбора ген.материала мне надо купить улучшение Планирования.

А его не найду.

Где оно!?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
PrototypeРусификатор (текст) - без субтитров / Русификатор (текст) - с субтитрами

Пошаговая инструкция установки русификатора без субтитров:

1. Скачиваете файл, распаковываете из него ScarfaceExplorer.exe

Убедитесь, что у вас на диске есть хотя бы 1 ГБ свободного места!

2. Выбираете File - Open и выбираете файл art.rcf из папки с игрой.

3. Extract - All Files, указываете директорию с игрой. Ждете завершения процесса.

4. Удаляете art.rcf (или переносите, если хотите потом восстановить английскую версию без переустановки Prototype).

5. Копируете приложенную в архиве папку art в папку с установленной игрой с заменой файлов.

6. Копируете папку с установленной игрой deltrash.bat, запускаете его - он удалит все ненужное.

7. Играете.

Пошаговая инструкция установки русификатора с субтитрами:

1. Скачиваете файл, распаковываете из него ScarfaceExplorer.exe

Убедитесь, что у вас на диске есть хотя бы 5 ГБ свободного места!

2. Выбираете File - Open и выбираете файл 00woi.rcf из папки с игрой.

3. Extract - All Files, указываете директорию с игрой. Ждете завершения процесса.

4. Выполняете пункты 2 и 3 по отношению к следующим файлам: 00audio.rcf, 01audio.rcf, 01woi.rcf, 02woi.rcf, 03woi.rcf, cells.rcf, movies.rcf, scripts.rcf, shaders.rcf, art.rcf.

5. Удаляете 00woi.rcf, 00audio.rcf, 01audio.rcf, 01woi.rcf, 02woi.rcf, 03woi.rcf, cells.rcf, movies.rcf, scripts.rcf, shaders.rcf, art.rcf (или переносите, если хотите потом восстановить английскую версию без переустановки Prototype).

6. Запускаете Prototype_subs.exe и следуете его указаниям (если он установится с ошибкой, то установите обновление).

7. После завершения установки играете.

Наверно, не тока мне кажется геморными такие установки?

я нашёл полностью автоматический русик!

Всё делает сам, даже папку находит.

Щас byhf. с ним, глюков пока не замечено.

http://narod.ru/disk/59833702001.2d93ac956....Final.rar.html 65 мб

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Edelweiss
      Платформы: PC Разработчик: inspire Издатель: inspire Дата выхода: 21 ноября 2006 года
    • Автор: Loki44444
      Предлагаю на перевод вот ссылка на steam https://store.steampowered.com/app/1269640/Beacon_Pines/
      ОБ ЭТОЙ ИГРЕ
       
       

      Beacon Pines — милое и жуткое приключение, действие которого происходит в таинственной книге. Вы играете как за читателя книги, так и за ее главного героя Луку. 

       

      Что-то странное происходит на старом складе, и Лука и его друзья, похоже, единственные, кто это замечает. Ускользайте поздно, заводите новых друзей, раскрывайте скрытые истины и собирайте слова, которые изменят ход судьбы! 

       

       

      Помогая Луке в расследовании странных событий в Бикон Пайнс, вы будете собирать особые золотые амулеты, на каждом из которых выгравировано слово. Эти чары можно использовать в определенные поворотные моменты истории, чтобы заполнить пустое слово и кардинально изменить все последующее. 

       

       

      Как читатель книги, вы будете ориентироваться в поворотных моментах истории, используя The Chronicle: интерактивное дерево истории, которое разветвляется и растет вместе с вашим выбором. Изучение одного набора событий может открыть новые чары для использования в другой ветке, заставляя вас прыгать туда-сюда между совершенно разными версиями истории, чтобы разгадать тайны, лежащие в основе Beacon Pines. 

       

       


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×