Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Griefer

The Godfather: The Game

0wn3df1x

Сообщение добавлено пользователем 0wn3df1x

Рекомендованные сообщения

The Godfather: The Game

Русификатор (текст) - от DotStudio

19e43c5ecb7e.jpg

Жанр: Action (Shooter), 3D, 3rd Person

Платформы: PC, PS2. PS3, XBOX 360

Разработчик: EA Redwood Shores

Издатель: Electronic Arts

Язык озвучки: английский

Язык текста: английский

Год выхода: 21 марта 2006 года

Системные требования: 1,4 ГГц ЦП, 512 МБ ОЗУ, 128 МБ видеопамяти

 

Spoiler

 

 

Spoiler

США послевоенных лет, вторая половина сороковых годов. Все пути, все возможности лежат перед вами как на ладони, нужно лишь сделать правильный выбор. Вы начинаете путь заурядной «шестеркой» в империи Дона Корлеоне. Впереди — множество непростых поручений и опасных переделок, однако с честью преодоленные трудности обернутся уважением в глазах Семьи. Медленно но верно карабкаясь вверх, однажды вы обязательно встанете рядом с Доном. А может быть, займете его место.

Перевод игры:

Прогресс перевода:

 

Spoiler
Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
:buba: НУ если ты часть и я часть,Это было бы круто!!!Хоть бы с нормальным переводом играли!!!Хотя бы перевелибы начало игры,а там ужек не загорами нормальный рус.!!! :happy:

Если нормальная локализация,можно и год прождать(как с Мафией)!!!У меня игра появилать числа 25 марта(4,73 Гб),а как скачал русик,понял что зря потратил время и деньги!!!А как начнуть локализировать так я вам говорю из 4,73 гб,будет весить 2 гб,смотрите чтобы не меньше!!!Лутше иметь полную англ. версию чем какой-то русский оьрезок который будет весить гб 2!!!У нас на Украине NEOGAME как переведёт,так мало не покажется!!!

Извините я как-то не по теме!!! :russian_roulette:

Английский Английский, почему не немецкий :sad::mad: Я бы мого помочь в переводе с немецкого...

Так что там с русиком то, говорили что на это недели, сегодня уже пятница :fool:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

:drinks: я могу помочь в переводе!

вдвоем быстрее переведем

а мож кто еще поможет?

токо дайте то,чем перевести ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

сорри за оффтоп. Но тем кто не может игать без нормального русика могу посоветовать захватывать магазины и склады там и русик не нужен. А как только появится хороший русик проходить сюжетную линию!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нормальный русс. появится ещё не скоро!!!А гавно можете качать...

http://www.meetfile.com/files/1142!...33;!!Но русик...

Я лично жду нормального,но если бы знал как перевести перевёл бы!!!Знать бы где все титры игры лежать!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нормальный русс. появится ещё не скоро!!!А гавно можете качать...

http://www.meetfile.com/files/1142!...33;!!Но русик...

Я лично жду нормального,но если бы знал как перевести перевёл бы!!!Знать бы где все титры игры лежать!!!

Что значит не скоро??????? :king: Говорили, что на той неделе должен был быть... :shok::shok::shok:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я лично жду нормального,но если бы знал как перевести перевёл бы!!!Знать бы где все титры игры лежать!!!

Текст лежит в файлах примерно с такими названиями:

igc_act01_n01_02.str

6F312492.str

и.т.д.

Вот пример текста из файла igc_act01_n01_02.str

(English)

Look away.{00}You know who I am?{00}Save your anger. Save it. When you are old enough, and the time is right, you will take your revenge.{00}Рapa?{00}Sorry, Johnny. It's just business. Give it to him.{00}

(Пиратка)

ОТВЕСТИ ВЗГЛЯД.{00}ВЫ ЗНАЕТЕ, КТО Я?{00}СПАСИТЕ ВАШ ГНЕВ. СПАСИТЕ ЭТО. КОГДА ВЫ ДОСТАТОЧНО СТАРЫ, И ВРЕМЯ ПРАВИЛЬНО, ВЫ ВОЗЬМЕТЕ ВАШУ МЕСТЬ.{00}ПАПА?{00}ЖАЛЬ, ДЖОННИ. ЭТО - ТОЛЬКО БИЗНЕС. ДАИТЕ ЭТО ЕМУ.{00}

(Немного исправлений :-)

НЕ СМОТРИ.{00}ТЫ ЗНАЕШЬ, КТО Я?{00}{00}ДЕРЖИ СВОИ ГНЕВ. СОХРАНИ ЕГО. КОГДА ТЫ ПОДРАСТЕШЬ, И ПРИДЕТ НУЖНОЕ ВРЕМЯ У ТЕБЯ БУДЕТ ШАНС ОТОМСТИТЬ.{00}ПАПА?{00}ПРОСТИ, ДЖОННИ. ЭТО ПРОСТО БИЗНЕС . ПРОУЧИТЕ ЕГО.{00}

Переводить данный текст можно при помощи HEX редактора.

Правда придется подгонять текст под колличество Английских символов и это довольно нудный процесс. {00} - это разделение фраз в диалоге игры в HEX это выглядит примерно вот так 4C6F6F6B20617761792E(Look away.) 00(разделение) 596F75206B6E6F772077686F204920616D3F(You know who I am?).

При желании можно заняться переводом :-)

Изменено пользователем Jameson

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да и без русика уже давно прошел :russian_roulette: И с английским не плохо было

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не знаю что у вас за пиратки такие у меня руссик норм не вот этот

ОТВЕСТИ ВЗГЛЯД.{00}ВЫ ЗНАЕТЕ, КТО Я?{00}СПАСИТЕ ВАШ ГНЕВ. СПАСИТЕ ЭТО. КОГДА ВЫ ДОСТАТОЧНО СТАРЫ, И ВРЕМЯ ПРАВИЛЬНО, ВЫ ВОЗЬМЕТЕ ВАШУ МЕСТЬ.{00}ПАПА?{00}ЖАЛЬ, ДЖОННИ. ЭТО - ТОЛЬКО БИЗНЕС. ДАИТЕ ЭТО ЕМУ.{00}

а примерно такой

(Немного исправлений :-)

НЕ СМОТРИ.{00}ТЫ ЗНАЕШЬ, КТО Я?{00}{00}ДЕРЖИ СВОИ ГНЕВ. СОХРАНИ ЕГО. КОГДА ТЫ ПОДРАСТЕШЬ, И ПРИДЕТ НУЖНОЕ ВРЕМЯ У ТЕБЯ БУДЕТ ШАНС ОТОМСТИТЬ.{00}ПАПА?{00}ПРОСТИ, ДЖОННИ. ЭТО ПРОСТО БИЗНЕС . ПРОУЧИТЕ ЕГО.{00}

У меня в руссике всё тоже самое только за место проучите его у меня прикончите его.

Пиратка у меня двд картинка на нем как в меню игры внизу по середине значок EA, каробка тонкая.

Изменено пользователем Dark_killer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не знаю что у вас за пиратки такие у меня руссик норм не вот этот

ОТВЕСТИ ВЗГЛЯД.{00}ВЫ ЗНАЕТЕ, КТО Я?{00}СПАСИТЕ ВАШ ГНЕВ. СПАСИТЕ ЭТО. КОГДА ВЫ ДОСТАТОЧНО СТАРЫ, И ВРЕМЯ ПРАВИЛЬНО, ВЫ ВОЗЬМЕТЕ ВАШУ МЕСТЬ.{00}ПАПА?{00}ЖАЛЬ, ДЖОННИ. ЭТО - ТОЛЬКО БИЗНЕС. ДАИТЕ ЭТО ЕМУ.{00}

а примерно такой

(Немного исправлений :-)

НЕ СМОТРИ.{00}ТЫ ЗНАЕШЬ, КТО Я?{00}{00}ДЕРЖИ СВОИ ГНЕВ. СОХРАНИ ЕГО. КОГДА ТЫ ПОДРАСТЕШЬ, И ПРИДЕТ НУЖНОЕ ВРЕМЯ У ТЕБЯ БУДЕТ ШАНС ОТОМСТИТЬ.{00}ПАПА?{00}ПРОСТИ, ДЖОННИ. ЭТО ПРОСТО БИЗНЕС . ПРОУЧИТЕ ЕГО.{00}

У меня в руссике всё тоже самое только за место проучите его у меня прикончите его.

Пиратка у меня двд картинка на нем как в меню игры внизу по середине значок EA, каробка тонкая.

ну может поделишся с народом!?? раз твой перевод такой хороший

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Говори какие файлы нужны потому как руссификатор на диске не лежит отдельно так что я не в курсе какие файлы отвечают за перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Говори какие файлы нужны потому как руссификатор на диске не лежит отдельно так что я не в курсе какие файлы отвечают за перевод.

Выложи те же файлы что и в русике, на который тут дофига ссылок накидали. Файлов нужно много, поэтому список не привожу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Гавёный русик заменяет папки:

frontend_pc

godfather_v4

player_mechanics

wb_mobface_final

wb_mobface_rep_sample

Запакуй и выложи плиз эти папки

Изменено пользователем Black_Death

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Куда можно скины выложить чтоб вы посматрели какой руссик или может на почту каму кинуть.

Те папки весят много говори по точней какие папки там не нужные.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Текст лежит в файлах примерно с такими названиями:

igc_act01_n01_02.str

6F312492.str

и.т.д.

Вот пример текста из файла igc_act01_n01_02.str

(English)

Look away.{00}You know who I am?{00}Save your anger. Save it. When you are old enough, and the time is right, you will take your revenge.{00}Рapa?{00}Sorry, Johnny. It's just business. Give it to him.{00}

(Пиратка)

ОТВЕСТИ ВЗГЛЯД.{00}ВЫ ЗНАЕТЕ, КТО Я?{00}СПАСИТЕ ВАШ ГНЕВ. СПАСИТЕ ЭТО. КОГДА ВЫ ДОСТАТОЧНО СТАРЫ, И ВРЕМЯ ПРАВИЛЬНО, ВЫ ВОЗЬМЕТЕ ВАШУ МЕСТЬ.{00}ПАПА?{00}ЖАЛЬ, ДЖОННИ. ЭТО - ТОЛЬКО БИЗНЕС. ДАИТЕ ЭТО ЕМУ.{00}

(Немного исправлений :-)

НЕ СМОТРИ.{00}ТЫ ЗНАЕШЬ, КТО Я?{00}{00}ДЕРЖИ СВОИ ГНЕВ. СОХРАНИ ЕГО. КОГДА ТЫ ПОДРАСТЕШЬ, И ПРИДЕТ НУЖНОЕ ВРЕМЯ У ТЕБЯ БУДЕТ ШАНС ОТОМСТИТЬ.{00}ПАПА?{00}ПРОСТИ, ДЖОННИ. ЭТО ПРОСТО БИЗНЕС . ПРОУЧИТЕ ЕГО.{00}

Переводить данный текст можно при помощи HEX редактора.

Правда придется подгонять текст под колличество Английских символов и это довольно нудный процесс. {00} - это разделение фраз в диалоге игры в HEX это выглядит примерно вот так 4C6F6F6B20617761792E(Look away.) 00(разделение) 596F75206B6E6F772077686F204920616D3F(You know who I am?).

При желании можно заняться переводом :-)

:rtfm: М...да!!!Я и не думал что так будет!!!Что цифры обозначают???И где взять HEX редактор???Я уже не так в кампах шарю как раньше!!! :beta: Перевести то не проблема!!!Англ. я знаю!!!!

Не знаю что у вас за пиратки такие у меня руссик норм не вот этот

ОТВЕСТИ ВЗГЛЯД.{00}ВЫ ЗНАЕТЕ, КТО Я?{00}СПАСИТЕ ВАШ ГНЕВ. СПАСИТЕ ЭТО. КОГДА ВЫ ДОСТАТОЧНО СТАРЫ, И ВРЕМЯ ПРАВИЛЬНО, ВЫ ВОЗЬМЕТЕ ВАШУ МЕСТЬ.{00}ПАПА?{00}ЖАЛЬ, ДЖОННИ. ЭТО - ТОЛЬКО БИЗНЕС. ДАИТЕ ЭТО ЕМУ.{00}

а примерно такой

(Немного исправлений :-)

НЕ СМОТРИ.{00}ТЫ ЗНАЕШЬ, КТО Я?{00}{00}ДЕРЖИ СВОИ ГНЕВ. СОХРАНИ ЕГО. КОГДА ТЫ ПОДРАСТЕШЬ, И ПРИДЕТ НУЖНОЕ ВРЕМЯ У ТЕБЯ БУДЕТ ШАНС ОТОМСТИТЬ.{00}ПАПА?{00}ПРОСТИ, ДЖОННИ. ЭТО ПРОСТО БИЗНЕС . ПРОУЧИТЕ ЕГО.{00}

У меня в руссике всё тоже самое только за место проучите его у меня прикончите его.

Пиратка у меня двд картинка на нем как в меню игры внизу по середине значок EA, каробка тонкая.

Ты бы не описывал как он переводит а скинул!!! :fool: !!! :yahoo:

!!! :cool:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: nojqva
      Demeo x Dungeons & Dragons: Battlemarked

      Жанр: Стратегия, Приключение, Ролевая игра, Кооператив Платформы: PC Разработчик: Resolution Games Издатель: Resolution Games Дата выхода: 20 ноя. 2025 г.  
      Если кто хочет по тестировать перевод, пишите
    • Автор: Gerald
      OU

      Платформы: PC Разработчик: room6 Издатель: G-MODE Дата выхода: 31 августа 2023 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Полный перевод игры версии 1.1.4 (85589 по GOG). Перевёл все текстуры, которые нашёл. Пара-тройка текстур может выглядеть не идеально, в связи с тем, что так и не разобрался как корректно менять разметку спрайтов для составных текстур. Игру повторно не проходил, поэтому если найдёте не переведённые места или ошибки перевода, сообщите. Заменялся португальско-бразильский язык.
      https://disk.yandex.ru/d/TD4PV9o0krdv2g
      Распаковать из архива файл data.unity3d в папку игры Elroy and the Aliens_Data с заменой. В игре в настройках выбрать русский язык.
    • @MoebiusR Пол Уокер же пассажиром вроде был. Зампелла сидел за рулем, там походу мгновенная смерть от такого удара.
    • @mc-smail Сегодня появилось видео момента аварии и таки да, там красная Феррари летела на всей скорости и не вписалась в поворот, так что да, виноваты оба, и кто за рулём был и пассажир. И кстати, Пол Уокер погиб РОВНО ТАК ЖЕ, он так же летел на Porsche Carrera GT, так же с другом, так же они превысили скорость, так же не вписались в поворот и так же сгорели в салоне из за разлива бензина из бака. Я думаю это повод для многих звёзд задуматься о своём поведении после покупке спорткаров.
    • Посмотри видос сначала. Никто ничего не лепит. Вылетели из тоннеля два идиота, сделал дрифт и не вписался в поворот. Уже даже слухи появились ,что он мог быть под веществами. Его могло опьянить его грант за игру и пошел лихачить, перед этим что-то употребив. Не надо прям в слезах защищать. Человек сам виноват в смерти своей и своего друга в машине.
    • Всем привет. Наши голосования стартуют 26 декабря, раздел открыт для изучения. В этом году 35 номинаций, обновленный алгоритм из заполнения — все для вас, короче. Если вдруг найдете ошибки — пишите сюда или в аннотацию, все изучу и поправлю.
    • Всем привет! До старта голосований осталось три дня. В этом году номинаций снова стало меньше: еще немного — и их будет штук 10  но пока их аж 35. Переводов вышло очень много — 350+ штук, не считая полностью нейросетевых. Поэтому их число пришлось резать, чтобы номинация чрезмерно не разбухла. Народный перевод года (текстовый) Народный перевод года (озвучка или полная локализация) Лучшая официальная локализация Остальные номинации впервые от начала и до конца делались с оглядкой не на все обзоры Steam, а конкретно на русскоязычные благодаря Ultimate Steam Enhancer. Это хорошо видно по jRPG, у которых часто 10К+ обзоров, а на русском — считанные десятки, то есть наша аудитория о них почти наверняка не слышала. Вот жанровые номинации. Из них как раз пропали jRPG (объединены с RPG): Лучший шутер Лучший приключенческий экшен Лучшая ролевая игра (RPG) Лучшая хоррор-игра Лучшая адвенчура Лучшая аркада или платформер Лучшая гоночная игра Лучшая стратегия Лучший файтинг Лучшая спортивная игра Лучшая игра-симулятор Лучшая игра для виртуальной реальности (VR) Лучшие игры из раннего доступа Специальные номинации. Исчезли поддерживаемые сетевые режимы и игры по лицензии — вы в них почти не заходили. Лучшая графика Лучший арт-дизайн Лучший римейк/переиздание Лучший сюжет/повествование Лучшая реализация концепции «открытого мира» Провал года Сюрприз года Лучшая и худшая PC-версии Лучший звук Саундтрек года Лучшая оригинальная игра (несиквел) Лучший новый сетевой режим (соревновательный мультиплеер, PvP) Лучший режим совместного прохождения («кооператив») Лучшие персонажи Лучшее дополнение (аддон, DLC) Еще вот эта номинация хорошая, правда хороших игр от наших студий в этом году вышло совсем мало. Лучшая игра из разработанных русскоязычными студиями Великие номинации не изменились. Лучшая игра 2025 года Самые ожидаемые игры Событие года Кредитсы: Я использовал базу данных Zone of Games, базу данных SteamDB и Steam с дополнениями от @0wn3df1x.
    • Вообще забавно получается, кто-то годами не спит и не ест, не может работать, думает только об одном и ждёт озвучку игры. Неужели жизнь без конкретно этой озвучки не может продолжаться? Ну поиграйте во что-то другое, если с сабами пройти не можете. Но так изматывать себя ожиданием озвучки, это уже клиника. 
    • Вот почему в таких случаях сразу появляются эксперты по авариям и дают свою правовую оценку вменяемости? Ты ведь всей точной ситуации не знаешь, зато на человека клеймо налепил. В Штатах можно ездить на трассах 70 миль в час, этого достаточно, чтобы разбиться на смерть. Летом футболист Ливерпуля, тоже разбился со своим братом на смерть на спорткаре, из-за того, что у него колесо на ходу лопнуло и машина вылетела с трассы. Тут тоже могло сыграть не предсказуемый фактор, виде какой-то не исправности, задел колесо камень на повороте, который случайно там оказался и вывел машину из равновесия. Поэтому далеко не факт, что Зампелла был не вменяемым человеком, который любил по лихачить. Он кстати часто тренировался на треках в езде, поэтому опыта в вождении на трассе скоростными тачками у его был хороший. 
    • Судя по видео машина в торец отбойника влетела.
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×