Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Griefer

The Godfather: The Game

0wn3df1x

Сообщение добавлено пользователем 0wn3df1x

Рекомендованные сообщения

The Godfather: The Game

Русификатор (текст) - от DotStudio

19e43c5ecb7e.jpg

Жанр: Action (Shooter), 3D, 3rd Person

Платформы: PC, PS2. PS3, XBOX 360

Разработчик: EA Redwood Shores

Издатель: Electronic Arts

Язык озвучки: английский

Язык текста: английский

Год выхода: 21 марта 2006 года

Системные требования: 1,4 ГГц ЦП, 512 МБ ОЗУ, 128 МБ видеопамяти

 

Spoiler

 

 

Spoiler

США послевоенных лет, вторая половина сороковых годов. Все пути, все возможности лежат перед вами как на ладони, нужно лишь сделать правильный выбор. Вы начинаете путь заурядной «шестеркой» в империи Дона Корлеоне. Впереди — множество непростых поручений и опасных переделок, однако с честью преодоленные трудности обернутся уважением в глазах Семьи. Медленно но верно карабкаясь вверх, однажды вы обязательно встанете рядом с Доном. А может быть, займете его место.

Перевод игры:

Прогресс перевода:

 

Spoiler
Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
:buba: НУ если ты часть и я часть,Это было бы круто!!!Хоть бы с нормальным переводом играли!!!Хотя бы перевелибы начало игры,а там ужек не загорами нормальный рус.!!! :happy:

Если нормальная локализация,можно и год прождать(как с Мафией)!!!У меня игра появилать числа 25 марта(4,73 Гб),а как скачал русик,понял что зря потратил время и деньги!!!А как начнуть локализировать так я вам говорю из 4,73 гб,будет весить 2 гб,смотрите чтобы не меньше!!!Лутше иметь полную англ. версию чем какой-то русский оьрезок который будет весить гб 2!!!У нас на Украине NEOGAME как переведёт,так мало не покажется!!!

Извините я как-то не по теме!!! :russian_roulette:

Английский Английский, почему не немецкий :sad::mad: Я бы мого помочь в переводе с немецкого...

Так что там с русиком то, говорили что на это недели, сегодня уже пятница :fool:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

:drinks: я могу помочь в переводе!

вдвоем быстрее переведем

а мож кто еще поможет?

токо дайте то,чем перевести ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

сорри за оффтоп. Но тем кто не может игать без нормального русика могу посоветовать захватывать магазины и склады там и русик не нужен. А как только появится хороший русик проходить сюжетную линию!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нормальный русс. появится ещё не скоро!!!А гавно можете качать...

http://www.meetfile.com/files/1142!...33;!!Но русик...

Я лично жду нормального,но если бы знал как перевести перевёл бы!!!Знать бы где все титры игры лежать!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нормальный русс. появится ещё не скоро!!!А гавно можете качать...

http://www.meetfile.com/files/1142!...33;!!Но русик...

Я лично жду нормального,но если бы знал как перевести перевёл бы!!!Знать бы где все титры игры лежать!!!

Что значит не скоро??????? :king: Говорили, что на той неделе должен был быть... :shok::shok::shok:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я лично жду нормального,но если бы знал как перевести перевёл бы!!!Знать бы где все титры игры лежать!!!

Текст лежит в файлах примерно с такими названиями:

igc_act01_n01_02.str

6F312492.str

и.т.д.

Вот пример текста из файла igc_act01_n01_02.str

(English)

Look away.{00}You know who I am?{00}Save your anger. Save it. When you are old enough, and the time is right, you will take your revenge.{00}Рapa?{00}Sorry, Johnny. It's just business. Give it to him.{00}

(Пиратка)

ОТВЕСТИ ВЗГЛЯД.{00}ВЫ ЗНАЕТЕ, КТО Я?{00}СПАСИТЕ ВАШ ГНЕВ. СПАСИТЕ ЭТО. КОГДА ВЫ ДОСТАТОЧНО СТАРЫ, И ВРЕМЯ ПРАВИЛЬНО, ВЫ ВОЗЬМЕТЕ ВАШУ МЕСТЬ.{00}ПАПА?{00}ЖАЛЬ, ДЖОННИ. ЭТО - ТОЛЬКО БИЗНЕС. ДАИТЕ ЭТО ЕМУ.{00}

(Немного исправлений :-)

НЕ СМОТРИ.{00}ТЫ ЗНАЕШЬ, КТО Я?{00}{00}ДЕРЖИ СВОИ ГНЕВ. СОХРАНИ ЕГО. КОГДА ТЫ ПОДРАСТЕШЬ, И ПРИДЕТ НУЖНОЕ ВРЕМЯ У ТЕБЯ БУДЕТ ШАНС ОТОМСТИТЬ.{00}ПАПА?{00}ПРОСТИ, ДЖОННИ. ЭТО ПРОСТО БИЗНЕС . ПРОУЧИТЕ ЕГО.{00}

Переводить данный текст можно при помощи HEX редактора.

Правда придется подгонять текст под колличество Английских символов и это довольно нудный процесс. {00} - это разделение фраз в диалоге игры в HEX это выглядит примерно вот так 4C6F6F6B20617761792E(Look away.) 00(разделение) 596F75206B6E6F772077686F204920616D3F(You know who I am?).

При желании можно заняться переводом :-)

Изменено пользователем Jameson

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да и без русика уже давно прошел :russian_roulette: И с английским не плохо было

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не знаю что у вас за пиратки такие у меня руссик норм не вот этот

ОТВЕСТИ ВЗГЛЯД.{00}ВЫ ЗНАЕТЕ, КТО Я?{00}СПАСИТЕ ВАШ ГНЕВ. СПАСИТЕ ЭТО. КОГДА ВЫ ДОСТАТОЧНО СТАРЫ, И ВРЕМЯ ПРАВИЛЬНО, ВЫ ВОЗЬМЕТЕ ВАШУ МЕСТЬ.{00}ПАПА?{00}ЖАЛЬ, ДЖОННИ. ЭТО - ТОЛЬКО БИЗНЕС. ДАИТЕ ЭТО ЕМУ.{00}

а примерно такой

(Немного исправлений :-)

НЕ СМОТРИ.{00}ТЫ ЗНАЕШЬ, КТО Я?{00}{00}ДЕРЖИ СВОИ ГНЕВ. СОХРАНИ ЕГО. КОГДА ТЫ ПОДРАСТЕШЬ, И ПРИДЕТ НУЖНОЕ ВРЕМЯ У ТЕБЯ БУДЕТ ШАНС ОТОМСТИТЬ.{00}ПАПА?{00}ПРОСТИ, ДЖОННИ. ЭТО ПРОСТО БИЗНЕС . ПРОУЧИТЕ ЕГО.{00}

У меня в руссике всё тоже самое только за место проучите его у меня прикончите его.

Пиратка у меня двд картинка на нем как в меню игры внизу по середине значок EA, каробка тонкая.

Изменено пользователем Dark_killer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не знаю что у вас за пиратки такие у меня руссик норм не вот этот

ОТВЕСТИ ВЗГЛЯД.{00}ВЫ ЗНАЕТЕ, КТО Я?{00}СПАСИТЕ ВАШ ГНЕВ. СПАСИТЕ ЭТО. КОГДА ВЫ ДОСТАТОЧНО СТАРЫ, И ВРЕМЯ ПРАВИЛЬНО, ВЫ ВОЗЬМЕТЕ ВАШУ МЕСТЬ.{00}ПАПА?{00}ЖАЛЬ, ДЖОННИ. ЭТО - ТОЛЬКО БИЗНЕС. ДАИТЕ ЭТО ЕМУ.{00}

а примерно такой

(Немного исправлений :-)

НЕ СМОТРИ.{00}ТЫ ЗНАЕШЬ, КТО Я?{00}{00}ДЕРЖИ СВОИ ГНЕВ. СОХРАНИ ЕГО. КОГДА ТЫ ПОДРАСТЕШЬ, И ПРИДЕТ НУЖНОЕ ВРЕМЯ У ТЕБЯ БУДЕТ ШАНС ОТОМСТИТЬ.{00}ПАПА?{00}ПРОСТИ, ДЖОННИ. ЭТО ПРОСТО БИЗНЕС . ПРОУЧИТЕ ЕГО.{00}

У меня в руссике всё тоже самое только за место проучите его у меня прикончите его.

Пиратка у меня двд картинка на нем как в меню игры внизу по середине значок EA, каробка тонкая.

ну может поделишся с народом!?? раз твой перевод такой хороший

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Говори какие файлы нужны потому как руссификатор на диске не лежит отдельно так что я не в курсе какие файлы отвечают за перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Говори какие файлы нужны потому как руссификатор на диске не лежит отдельно так что я не в курсе какие файлы отвечают за перевод.

Выложи те же файлы что и в русике, на который тут дофига ссылок накидали. Файлов нужно много, поэтому список не привожу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Гавёный русик заменяет папки:

frontend_pc

godfather_v4

player_mechanics

wb_mobface_final

wb_mobface_rep_sample

Запакуй и выложи плиз эти папки

Изменено пользователем Black_Death

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Куда можно скины выложить чтоб вы посматрели какой руссик или может на почту каму кинуть.

Те папки весят много говори по точней какие папки там не нужные.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Текст лежит в файлах примерно с такими названиями:

igc_act01_n01_02.str

6F312492.str

и.т.д.

Вот пример текста из файла igc_act01_n01_02.str

(English)

Look away.{00}You know who I am?{00}Save your anger. Save it. When you are old enough, and the time is right, you will take your revenge.{00}Рapa?{00}Sorry, Johnny. It's just business. Give it to him.{00}

(Пиратка)

ОТВЕСТИ ВЗГЛЯД.{00}ВЫ ЗНАЕТЕ, КТО Я?{00}СПАСИТЕ ВАШ ГНЕВ. СПАСИТЕ ЭТО. КОГДА ВЫ ДОСТАТОЧНО СТАРЫ, И ВРЕМЯ ПРАВИЛЬНО, ВЫ ВОЗЬМЕТЕ ВАШУ МЕСТЬ.{00}ПАПА?{00}ЖАЛЬ, ДЖОННИ. ЭТО - ТОЛЬКО БИЗНЕС. ДАИТЕ ЭТО ЕМУ.{00}

(Немного исправлений :-)

НЕ СМОТРИ.{00}ТЫ ЗНАЕШЬ, КТО Я?{00}{00}ДЕРЖИ СВОИ ГНЕВ. СОХРАНИ ЕГО. КОГДА ТЫ ПОДРАСТЕШЬ, И ПРИДЕТ НУЖНОЕ ВРЕМЯ У ТЕБЯ БУДЕТ ШАНС ОТОМСТИТЬ.{00}ПАПА?{00}ПРОСТИ, ДЖОННИ. ЭТО ПРОСТО БИЗНЕС . ПРОУЧИТЕ ЕГО.{00}

Переводить данный текст можно при помощи HEX редактора.

Правда придется подгонять текст под колличество Английских символов и это довольно нудный процесс. {00} - это разделение фраз в диалоге игры в HEX это выглядит примерно вот так 4C6F6F6B20617761792E(Look away.) 00(разделение) 596F75206B6E6F772077686F204920616D3F(You know who I am?).

При желании можно заняться переводом :-)

:rtfm: М...да!!!Я и не думал что так будет!!!Что цифры обозначают???И где взять HEX редактор???Я уже не так в кампах шарю как раньше!!! :beta: Перевести то не проблема!!!Англ. я знаю!!!!

Не знаю что у вас за пиратки такие у меня руссик норм не вот этот

ОТВЕСТИ ВЗГЛЯД.{00}ВЫ ЗНАЕТЕ, КТО Я?{00}СПАСИТЕ ВАШ ГНЕВ. СПАСИТЕ ЭТО. КОГДА ВЫ ДОСТАТОЧНО СТАРЫ, И ВРЕМЯ ПРАВИЛЬНО, ВЫ ВОЗЬМЕТЕ ВАШУ МЕСТЬ.{00}ПАПА?{00}ЖАЛЬ, ДЖОННИ. ЭТО - ТОЛЬКО БИЗНЕС. ДАИТЕ ЭТО ЕМУ.{00}

а примерно такой

(Немного исправлений :-)

НЕ СМОТРИ.{00}ТЫ ЗНАЕШЬ, КТО Я?{00}{00}ДЕРЖИ СВОИ ГНЕВ. СОХРАНИ ЕГО. КОГДА ТЫ ПОДРАСТЕШЬ, И ПРИДЕТ НУЖНОЕ ВРЕМЯ У ТЕБЯ БУДЕТ ШАНС ОТОМСТИТЬ.{00}ПАПА?{00}ПРОСТИ, ДЖОННИ. ЭТО ПРОСТО БИЗНЕС . ПРОУЧИТЕ ЕГО.{00}

У меня в руссике всё тоже самое только за место проучите его у меня прикончите его.

Пиратка у меня двд картинка на нем как в меню игры внизу по середине значок EA, каробка тонкая.

Ты бы не описывал как он переводит а скинул!!! :fool: !!! :yahoo:

!!! :cool:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Randal’s Tuesday

      Метки: Приключение, Point & Click, 2D, Чёрный юмор, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Nuclear Tales Издатель: Nuclear Tales Дата выхода: 5 декабря 2025 года Отзывы Steam: 21 отзывов, 90% положительных
    • Автор: erll_2nd
      Night Stones

      Дата выхода: 11 ноя.2024 г. Разработчик: Advance Nine Издатель: Advance Nine Жанр: Приключения, RPG Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2300340/Night_Stones/
      Оказавшись запертым в собственном сне, исследуйте мир, наполненный магией и богатый сюжетом. Используйте силу Камней Ночи, чтобы мгновенно превращать день в ночь, раскрывая новых персонажей, находя скрытые сокровища и разблокируя новые способности в этой игре…
      Машинный перевод для steam v.1.0.15 https://drive.google.com/file/d/1aoV-3yjtzdT_a70ZfqCUrO6L_uzYxqgd/view?usp=sharing



       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • На геймпасс версию кто нибудь пробовал поставить? 
    • перефразируя классиков : ежик рыба гордая, пока сам не пнешь — не полетит…  ©©
    • та же что и на пк, с установкой не подскажу, на эмуляторах ставится как мод.
    •   Я в восторге от перевода, но есть пара моментов  которые мне не зашли. Это что при сканировании мобов их описательная часть даже не на английском, а на испанском… Так хотя бы приблизительно можно было понять о чем та написано, а тут вообще голяк)).  Skat_N1 Ты меня конечно извини, но какой нафиг “Рагна” ? Я понимаю откуда ты это взял, но елы-палы мы все дество играли за Лагуну… Причем ты тот еще троль )))) Там в начале, когда идет диалог рагны и барышни в номере отеля одна строчка диалога не переведена (это там в номере когда он говорит “я опять много болтаю”) и написана на английском, и там видно что диалог от лица Лагуны… Это прям по живому ))))     С переводом магией можно и привыкнуть со временем, хотя я не сразу вкурил что за магия такая “сандер” например ))) Наверно можно было магию оставить и не переведенной кроме ее описания. Но это не отменяет того факта что ты молодец, пока игра идет как по маслу и диалоги нравятся.  
    • Так вот есть теория, что это разные личности Питона. Питон4 форумчанин и любитель фурри, Питон87 геймер и любитель хоррор и фурри, Питон1 — ак. на госуслугах и любитель фурри, Питон2- ник в домовом чате и любитель бытовой хоррор-жизни с бабками-сплетницами и фурри, Питон3… не, просто здесь он сдерживается, а там он себя не ограничивает в высказываниях, публикует дикпики и прочее, поэтому его банят, и приходится новых Питонов создавать, раз предыдущих душат десятки на Хомяке (или жёлтом сайте) и подобных в разделе Фурри и Косплей под Фурри
      Ну а что, 18 уже есть, может себе позволить 
    • "Прямая линия с президентом — 2025"
    • я и не сомневался. Я тебе больше скажу, первая держалась исключительно на локальных гегах, чего, естественно, не хватало на всю продолжительность игры, как квест она была очень даже посредственной.
    • фигасе педофилы отчаялись, потеряв такой ресурс для поиска своих интересов, что продавили разрабов Роблокса. Ну как после такого не  РКН. И педофилов опрокинет, и другую нечесть прогнёт, единственный гос.орган в РФ, который работает   На ровне с ВС РФ. И это Верховный суд, хотя ВС РФ то же работают 
    • А у него такая реально есть? Вообще выглядит так, будто пожадничали не столько на сами сервера, сколько на пропускную способность линий до этих самых серверов (но не исключаю, что могли и на всё сразу). Из-за чего ответ от сервера не поступает вовремя и клиента тупо кикает по таймауту. Если бы сервер ложился, то и банально логин скорее всего заодно отваливался бы, т.к. сомневаюсь, что те стали бы тратиться на отдельный логин сервер с таким-то подходом к “эксклюзивности”. Хотя зарекаться не стану. А касательно серверов кеша ютуба, то они банально для этого не подошли бы чисто аппаратно (уж молчу о том, что они почти наверняка зашифрованы, иначе бы кеш могли бы поднять и на месте при желании), так что тут можно исключить данную теорию с высокой долей вероятности.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×