Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Trestan97

Sherlock Holmes vs. Jack the Ripper

Рекомендованные сообщения

Я распаковал en.pak, появилось много файлов, один из них (locale.ptxt4) был тоже запакован, его я тоже распаковал и получился файл locale.ptxt4.unzip - http://multi-up.com/105584

В нем все тексты из игры - http://s60.radikal.ru/i169/0906/7d/17de76d0df0e.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я распаковал en.pak, появилось много файлов, один из них (locale.ptxt4) был тоже запакован, его я тоже распаковал и получился файл locale.ptxt4.unzip - http://multi-up.com/105584

В нем все тексты из игры - http://s60.radikal.ru/i169/0906/7d/17de76d0df0e.jpg

Да, этого я тоже дошел, остались у меня две проблемы.

1) я хз как это все обратно запаковывать

2) locale.ptxt4 из промтовского русика не распаковывается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, этого я тоже дошел, остались у меня две проблемы.

1) я хз как это все обратно запаковывать

2) locale.ptxt4 из промтовского русика не распаковывается.

Я тоже пока не знаю как обратно запаковать :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

John2s

Надо каким-то образом заменить скрипт распаковки на противоположный. Чтобы архив создавался по структуре xml файла.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хотя бы промтовский русик в шапку добавили что-ли.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

От нефиг делать начал шрифты перерисовывать :)

Со всеми ресурсами разобрался, никаких проблем нет, надо лишь разобраться с запаковкой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
От нефиг делать начал шрифты перерисовывать :)

Со всеми ресурсами разобрался, никаких проблем нет, надо лишь разобраться с запаковкой.

А как сам перевод поживает?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А как сам перевод поживает?

Ну вот в принципе мы его начали, хотя с запаковкой не разобрались.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну вот в принципе мы его начали, хотя с запаковкой не разобрались.

Вы текст уже редактируете?

ААААА ДаЙтЕ Норм РЕСеГ...,!!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Eropac

Даже если мы переведем весь текст и все текстуры, это все равно будет бесполезно до того, как мы не найдем способ запаковать все это обратно в архив.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Eropac

Даже если мы переведем весь текст и все текстуры, это все равно будет бесполезно до того, как мы не найдем способ запаковать все это обратно в архив.

Млин, а чо хоть один из крутых локализаторов этого сайта не может подсказать как они запаковываются?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, попытки сделать русификатор (а именно попытки найти способ запаковать файлы) еще ведутся или уже забили на это дело?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Сохранения пропали после руссификатора с torrents.ruБлаго не далеко прошел. :o

Изменено пользователем ppsbkwmcrs

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А кто-нибудь играл в игру с русификатором.

Там перевод ужаснейший.

Есть какой-нибудь другой получше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Quaid

      Дата выхода игры: 10 сентября 2021 г.
      Жанр: экшен, приключенческие игры, инди
      Разработчик: Zoink!
      Издатель: Electronic Arts (серия EA Originals)
      Платформы: PC, Xbox Series S|X, Xbox One, PS4, PS5, Switch
      Страница в Steam: Тык!
      Описание: Играйте в Lost in Random™, готическое экшн-приключение по мотивам сказок, где судьба каждого жителя зависит от броска кубиков. Королевством Случайности правит злобная королева. Оно разделено на 6 тёмных миров, где жизнь диктуют проклятые игральные кости. В этой игре, над которой работали шведская студия Zoink, а также Райан Норт, автор комиксов «Время приключений» (удостоен премии Айснера) и «Непревзойдённая девушка-белка», вы поможете Ивен, девочке без гроша за душой, найти любимую сестру. Вместе со своим спутником Дайси, маленьким живым игральным кубиком, Ивен предстоит принять хаос Случайности и открыть для себя древнюю историю с посылом, актуальным и сегодня.

      Пройдитесь по загадочным улицам Случайности, познакомьтесь с непредсказуемыми жителями города и проявите смелость, выполняя сложные задания. Примите участие в жутких битвах, которые представляют собой смесь тактического боя, сбора карточек и бросков кубиков. Вам предстоит многому научиться или погибнуть, сражаясь на гигантских аренах в виде настольных игр, которые меняются с каждым броском костей! Узнайте, как склонить чашу весов в свою пользу, и погрузитесь в мрачную страну чудес, где выживают только храбрецы.
       
      Не нашёл темы по игре на форуме и решил создать, вдруг кто захочет взять на перевод. А русский язык в игре хотелось бы увидеть. EA забила на русскую (и не только) локализацию, но проект крайне любопытный и хотелось бы поиграть в него на родном языке.
    • Автор: Gravitsapik

      Русификатор для Little Kitty, Big City от Team RIG v1.0

      "Кошки — это хорошо. Они не говорят и не делают ничего без необходимости".

      Little Kitty, Big City -  замечательная игра перенесет вас в оживленный небольшой городок, где главным героем становится любознательный и очаровательный котенок.
      Присоединяйтесь к маленькому котику в его увлекательном путешествии!

      В наличии версии для: Steam, Switch и Xbox Game Pass

      Скачать: https://vk.cc/cxhfNe

      =======================
      Добро пожаловать в сообщество ВКонтакте и Boosty:

       ВК - https://vk.cc/cnqecr
      Boosty - https://boosty.to/teamrig_true
       

       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Сегодня вышло 2 обновления для игры.
    • плюсую. встречается непереведенный текст, да.
    • Хорошая новость! Так как у нас уже несколько переводов подходят к своему завершению, мы начинаем демонстрировать серию видеороликов из различных игровых областей. Для начала покажем вам разговоры с НИПами. К данной записи прилагается чуть более часа похождений персонажей по различным городам Аселии в разные времена. У нас к редактированию и тестированию игры присоединилась Юлия Андреева (OldSchool Jill). Это девушка, которая много пишет — как свои собственные произведения, так и различные фанфики. Она хорошо знает не только грамматику русского языка, но и сверяет текст игры с японским оригиналом, если чувствует, что переводчика занесло куда-то не туда. И она хорошо справляется. Как у любого достойного человек с опытом, её труд занимает немалое время. Пожелаем ей удачи! У Юлии есть свой собственный творческий уголок, в который вы можете заглянуть по этой ссылке: https://vk.com/sayuki_jill_aka_sayuji. Не проходите мимо. Возможно, вас заинтересуют её работы. На текущий момент она завершила дополнительную проверку практически всех основных текстов игры, вернулась из отпуска и продолжает тестирование, добравшись по сюжету до арки "будущего". Дело двигается дальше, верим и надеемся, что летом мы наконец-то выпустим перевод игры, которая является "отцом-основателем" игр серии Сказаний.  
    • В наличии версии для Steam, Game Pass и Switch. Team RIG выпустила русификатор для популярной аркады с говорящим названием Little Kitty, Big City. В наличии версии для Steam, Game Pass и Switch.
    • @Alex Po Questа как его установить? Я заменяю файл и при запуске игры ошибка вылезает @RocketmaN Как ты установил?  
    • Только которые на unity?
    • Не уж то, такие отличия между частями, что прям ждёшь? Я не особо шарю в гонках, но играл в 3 и 4-ую части, особого различия не увидел, кроме других локаций. Мы же про Хорайзен да?  Есть ещё какой-то “мотоспорт”, но я не играл.
    • Мышцы “устают” из-за накопления молочной кислоты в них. АТФ хватает совсем ненадолго, это буквально секунды. После чего, они “истощились”, но сразу же черпают энергию из организма. Но во время мышечной активности происходит гликолиз, и мышцы закисляются. Твоя “энергия” не кончилась. Но мышцы устали. Ну прекрасно. Но печень спортсмены себе никак не накачают. А именно она перерабатывает молочную кислоту обратно в глюкозу. Спортсмены, имеют большую выносливость, потому что те тренировки которые для обычных людей считаются высокоинтесивными, для них таковыми не являются. Их возможности доставки кислорода к тканям — лучше. Но если они проводят сложную и интенсивную тренировку даже для них, то период восстановления от молочной кислоты у них точно такой же как у обычных людей.  То есть несколько часов. Но причина почему обычные люди тренируются не каждые несколько часов, а спортсмены порой и 2-3 раза в сутки, далеко не в молочной кислоте.   Насколько опасно когда сердце работает на максимум? Ну...инфаркт может случится. А может и не случится. Но риск создается. При этом даже не узнаешь об этом. Болеть сердце когда оно перегружено не будет. Человек может в 60 лет выполнять тоже самое что и ты, при этом у него пульс будет ниже чем у тебя. Тренированность, вес,возраст, само по себе здоровье сердца и сосудов, индивидуальные особенности. Много факторов.
    • Исходя из исходников другой их игры, TS4/TS8 состоят из файлов LYR. Исходники под это дело в wfTools/FenixMulti/Layer.cpp SCN - Scene.cpp ANM- Anim.cpp AN4 - Anm.cpp   4 в названии формата значит палитру на 16 цветов, а 8 на 256.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×