Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Зачем его обновлять? Русик уже 100500 раз правили и дополняли. Если на стим-версии игры какие-то проблемы, так ведь русификатор изначально делался под пиратку... Игра стоит того, чтобы пройти русскую пиратку и затем, когда всё узнаешь и поймешь спокойно играть в англ.версию.

у меня к тебе такой вопрос, зачем обновляются русификаторы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Зачем его обновлять? Русик уже 100500 раз правили и дополняли. Если на стим-версии игры какие-то проблемы, так ведь русификатор изначально делался под пиратку... Игра стоит того, чтобы пройти русскую пиратку и затем, когда всё узнаешь и поймешь спокойно играть в англ.версию.
Тупость, руссифицируют игры не для того чтоб сидеть узнавать, а потом играть в англ версии. Я тебе вообще могу идею супер подкинуть, учи английский и не трать время на руссификации чтоб потом играть в англ версию игры. <_<

Я за русский язык, он мне родной. А если я захочу английского то я возьму это и все.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну так что? Русификатор для Steam-версии (его финальный вариант) окончательно заглох? Или есть надежда?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Способ его "установки" исключает запаковку в инсталлятор.

А в чём проблема?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Короче, нужен пакер, чтобы игра была в том же виде, что распространяется в стиме, а не в виде "нечто распакованное".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Короче, нужен пакер, чтобы игра была в том же виде, что распространяется в стиме, а не в виде "нечто распакованное".

Там ncf + папка с файлами. Инсталлера нет =)

P.S. Это я прямо в стиме купил.

Что есть ncf (из вики):

For games that do not integrate, a 'No Cache File' system is provided. Here, a .ncf index file points to a directory of loose files somewhere else on the system.
Изменено пользователем Yoti

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Будет ли нормальная версия русификатора игры для стим? (запакованная)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как там дела с русификатором для Steam версии обстоят? Можно ли его ждать? )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

таки на стим версию не ставится что ле?

жалко..а то вот игрулю прикупил

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
таки на стим версию не ставится что ле?

жалко..а то вот игрулю прикупил

походу процесс русификации прекратился. Два месяца назад может что то говорили в этой теме, а сейчас молчат. Я тоже ждал лучшего перевода, даже старался помочь улучшить перевод игры, но увы проект закрылся.

Изменено пользователем Тоха0007

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Romantik1988
      Edens Zero

      Метки: Экшен, Аниме, Ролевая игра, Глубокий сюжет, Открытый мир Платформы: PC XS Разработчик: Konami Издатель: Konami Дата выхода: 15 июля 2025 года Отзывы Steam: 37 отзывов, 83% положительных
    • Автор: yarikrl
        Сайт: https://www.gamesvoice.ru/soma   Авторы:
      Алексей Шаталов: руководитель проекта, звукорежиссёр, подбор актёров, перевод и редактура текстов, перевод текстур, обработка текстур, перевод реплик, тестирование White Blood: обработка текстур Александр Терешкевич: обработка текстур Екатерина Мальцева: обработка текстур Ян Голованов: обработка текстур Сергей Попелюк: звукорежиссёр, обработка звука Анна Литвинова: подбор актёров Владимир Обухов: тестирование руссификатора Левон Данелян: тестирование руссификатора Максим Манаев: тестирование руссификатора Ярослав Егоров: медиа-контент, работа со Steam Workshop Александр Киселев: инсталлятор Роли озвучили:
      Алёна Соколова — Кэтрин Дмитрий Зубарев — Саймон Джаретт Анна Литвинова — Тело в контролл Рум, Эми Валентина Рубилина — Радиосообщения Владислава Журавлёва — Эшли Евгения Коденцева — Девушка в метро Елена Коденцева — Объявление станций в метро Елена Стёпкина — Мастерс Ирина Герасимова — Джонсдотир Кристина Денисова — Элис Ксения Тризна — Ксения Тризна Мария Шаронова — Автоответчик Наталья Давыдова — Робин Басс Наталья Кучишкина — Линдуол Оксана Войлочникова — Сюзи Оксана Литвинова — Мэгги Татьяна Иванова — Гербер Юлия Моисейченкова — Хэлпер Джейн Юлия Чехонина — Альваро Александр Обоимов — Ивашкин Александр Рожков — Педерсен Алексей Шамин — Дэвид Мунши Андрей Аксёнов — Голос-автомат Андрей Кучишкин — Хилл Артём Кивис — Страски Виталий Гришкин — Саранг Владимир Ершов — Дэрби Владимир Полещук — Фрост Геннадий Рузов — Стромайер Дмитрий Бояров — Табо Дмитрий Коробельщиков — Глассер Евгений Леонов — Брендон Ван Ерлан Алипов — Джесси Илья Андронов — Акерс, Алан Максим Дианов — Робот Хед Максим Юнушкин — Бомж в метро, Росс Михаил Гаврилов — Робот—уборщик Олег Кшуманев — Эванс Олег Питерович — Муж Эми Пахом Пахомов — Карл Сергей Путинцев — Капитан Кюри Сергей Скворцов — Гойя, Данбет Станислав Карякин — Интервьюер Кэтрин Станислав Левин — Циолковский Тимур Ильин — Робокостюм Тихон Трифонов — Умирающий робот Отдельная благодарность:
      Ренату Хайрову, за знакомство с этой прекрасной игрой и спойлер концовки, подвинувший меня к прохождению игры и созданию руссификатора.  
      В качестве поддержки можете подписаться на наши соцсети:
      ВКонтакте, YouTube, Twitter, SoundCloud


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×