Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Ваще просто хотел сказать спасибо за отличный перевод =) На работе игра скрасила последниие дни только так ^^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

почему-то не качается русик с сервера.. может кто-нибудь перезалить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Goddy

Да вообще зло. =) Собирал русификатор и проверял... Пока не полил весь сад выйти не смог, и после этого ещё долго боролся с желанием вернутся.

Dmitriy92

Забирай.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Goddy

Да вообще зло. =) Собирал русификатор и проверял... Пока не полил весь сад выйти не смог, и после этого ещё долго боролся с желанием вернутся.

Отвлекись от зомбей, что там с томи5? :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После удаления русификатора игра не запускается:

b1bffe628ba5t.jpg

Большое спасибо автору-криворучке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Криворучка из здесь присутствующих - ты сам! :banned: Посмотри повнимательнее, наверняка русификатор накатывал на НЕВЗЛОМАННУЮ версию, скачанную с Popcap.com Русификатор меняет запускаемый файл и одновременно крякает его + он меняет main.pak и все. После удаления возвращается НЕкрякнутый экзешник, который и ругается на лицензию. Здесь никто не виноват, кроме тебя самого, перевод же самый лучший!!!

Изменено пользователем Dimmon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Криворучка из здесь присутствующих - ты сам! :banned: Посмотри повнимательнее, наверняка русификатор накатывал на НЕВЗЛОМАННУЮ версию, скачанную с Popcap.com Русификатор меняет запускаемый файл и одновременно крякает его + он меняет main.pak и все. После удаления возвращается НЕкрякнутый экзешник, который и ругается на лицензию. Здесь никто не виноват, кроме тебя самого, перевод же самый лучший!!!

Телепат при деле?

Я ставил русификатор на версию, которая запускалась. После удаление русификатора штатным деинсталлятором игра запускаться перестала. Ферштейн?

А вот то, что русификатор еще и крякает - вообще прелесть :) Помнится, Сержант на такое табу объявлял строгое.

P.S. Русификатор не идеален, впрочем. В имени игрока не могу вводить заглавные буквы, среди советов древа мудрости несколько раз текст вылезал за рамки и по мелочи пара вещей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

morte

Касательно этого partner.xml тут ранее обсуждалось.

А по защите.. ну и что делать, запаковывать обратно\навешивать защиту, интересно каким макаром :) Смотрю скоро для таких случаев придется ZoG или берущимся за перевод покупать что-то, или самим защиту самописную писать :lol:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

morte

Нужно самому(-ой) восстановить partner.xml. Ферштейн?

Да, не восстанавливается автоматически. Это ошибка сборщика русификатора на сайте (SerGEAnt) и моя, потому что не подумал об этом.

Сказал, что нужно удалять и объяснил почему, а про деинсталляцию напоминать не счёл нужным.

Если бы вы поставили русификатор на старую версию игры, то без удаления у вас при запуске каждый раз выбивало бы ошибку.

Как раз таки из-за этого файла. Это то, что проходит под пунктом "Исправлена редкая ошибка" или как-то так.

О невозможности писать заглавными буквами написано в установщике русификатора, вы могли не соглашатся с пользовательским соглашением и не ставить русификатор сразу же, если для вас это принципиально.

Этот форум как раз таки и существует для того, чтобы исправлять ошибки. Пишите, здесь вы всегда будете услышаны.

Э-э... Да. Кряки запрещено обсуждать, выкладывать ссылки на них, но на кряки в русификаторах это мало распростряняется.

Как насчёт сотен игр, которые лежат здесь с кряками? Black & White, World of Goo, Torchlight... Это то, что первым пришло в голову. Продолжать список можно очень долго. Лично я сам удивился, когда этот русификатор попал в игровой архив, хотя здесь я прямой ссылки на него не оставлял. SerGEAnt пояснил мне потом, что если нельзя, но очень хочется, то можно. =) В смысле прийдется удалить очень много русификаторов.

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод хороший, спасибо и все такое.

Но, поиграв с русификатором, пришлось его удалять и переустанавливать игру (лиценз, после удаления игра не запускалась). Ибо. Ибо экзешник с переводом как-то так коряво сделан, что отрубает возможность получения ачивментов в Steam, что есть очень и очень печально -_-

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Magrat

О деинсталляции уже писалось, один из файлов для лицензии не восстанавливается.

exe от оффлайн версии (не steam), да ещё и взломанный, ясен перец ачивментов в steam'е вы не получите.

Если интересуют ачивменты и перевод вместе, напишите в личку. Обсудим что и как. Может что и получится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, спасибо за такой качественный русик (исключая, само собой, главное меню и заглавные буквы)

Заодно и про саму игру именно здесь узнал :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лично для меня уже не критично. Первое прохождение было с переводом, соответственно альманах я изучила и что к чему и почему помню. Теперь проще в оригинал играть.

И если уж больше никому стим-версия не интересна, то и ладно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

aliir

А тебе спасибо что не забываешь напоминать о минусах. =)

Magrat

Да, когда то вопрос о steam версии поднимался (будет ли работать?), никто не отписался о просьбе поделится ресурсами стим версии.

И сейчас. Мне уже не надо (терпел) и другие обойдутся (тоже потерпят). Люблю Россию.

Может летом как-нибудь установлю стим (чтоб Халву поиграть), может и сделаю.

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Большое спасибо за проделанную работу, ребята. Вы молодцы!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: LMax
      The Secret of Monkey Island: Special Edition

      Метки: Point & Click, Приключение, Юмор, Классика, Пираты Разработчик: Telltale Games Издатель: LucasArts Серия: Monkey Island Franchise Дата выхода: 15 июля 2009 года Отзывы Steam: 5113 отзывов, 95% положительных
    • Автор: Quaid
      Foolish Mortals

      Метки: Приключение, Point & Click, Kickstarter, Головоломка, 2D Платформы: PC MAC Разработчик: Inklingwood Studios Издатель: Inklingwood Studios Серия: Foolish Mortals Дата выхода: 5 ноября 2025 года Отзывы Steam: 32 отзывов, 100% положительных  
      Собственно, вышел довольно-таки классный рисованный квест в духе старой школы (как говорят, сам я не щупал). Русская локализация официально маловероятно появится, так как разработчики собирали финансирование на “кикстартере” и даже там им не хватило на все заявленные языки. Они эти деньги пустили на игру  Всё остальное зависит от продаж, как они написали. Но вряд ли продажи будут большими, всё-таки очень нишевая игра. Из промо материалов, что я видел — мне очень понравилась игра. Может быть, кому-нибудь тоже понравится и кто-нибудь решится взяться за перевод, если он технически возможен, конечно.
      S. Тему создаю второй раз всего. Не знаю, как поставить тег “без перевода”

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Забавно что Zero Hour не раздают, ребята из Бангладеша нам санкции выкатили  
    • @MaxysT более того, они и дальше будут переделывать главу за главой. Русификатору лучше подождать, когда они успокоятся, и затем сделать правку перевода.   Завод Tesla - Верхние этажи Эта глава подверглась полной переработке. Мы упростили процесс решения головоломок, улучшили темп и улучшили общее впечатление от игры. Если вы в данный момент проходите эту главу, вам придется перезапустить ее, чтобы ощутить эти изменения. Ваш прогресс в этой главе будет сброшен до начала этой главы, но улучшенный дизайн делает ее достойной повторного прохождения. Игроки увидят внутриигровое уведомление с требованием к перезапуску: «Мне нужно перезапустить главу из-за полной переработки».
    • В Epic Games Store стартовала раздача рогалика ScourgeBringer, пошаговой стратегии Songs of Silence и тактического шутера Zero Hour. В Epic Games Store стартовала раздача рогалика ScourgeBringer, пошаговой стратегии Songs of Silence и тактического шутера Zero Hour.
    • Я надеюсь на лучшее, но готовлюсь к худшему )
    • Добрался до ДЛС. Про Друидов очень красивая локация, прям вау. Сюжет ну +- тоже что и было в игре и серии. ХЗ с чего дебилы решили, что он хуже.  А вот длс во Франции чистый кайф. Да, сценаристы юбиков звезд с неба не хватают, но подача просто мое почтение. Кто говнил это ДЛС конченный дебилойд. Тут и постарались создать хорошую иллюзию выбора и влияния на события не хуже чем в Киберпанке. И вариативность многих заданий где тебе прямо дают возможность пойти поболтать, или мясом, или через тонели. Сам сюжет в разы сложнее стал, не просто добро и зло, а что сторон конфликта больше 2, что каждый прав по своему, что ответственность правителя тяжела и т.п. Это конечно же не уоовень Игры Престолов, но очень старались создать что то похожее и этого нет даже в великом Ведьмаке 3. В рамках всей серии это одна из лучших сценарных работ Юбисофта, если не лучшая.  Впереди Рагнарек, посмотрим много ли о нем наврали хейтеры и блогеры. 
    • Тоже сталкивалась с проблемой в 0 главе, когда противник не выдавал необходимые для прохождения фразы. Просто перекачала перевод от сюда — https://t.me/otspq/191?comment=2415 Сейчас уже на 2 главе и больше проблем не было, не считая того, что персонажи иногда говорят цифрами вместе фраз. Попробуйте, если еще не качали, может они уже пофиксили эти проблемы.
    • Ты имеешь в виду Хорайзен по второй ссылке?   Там не видно монитоинга, так что я склоняюсь к недогрузу гпу.  Давай будем смотреть на тесты с мониторингом тогда.  Но вообще, конечно есть такие “куски кода”, где разница будет меньше 50%    Но есть и отлично оптимизированные игры, по типу Ниндзя Гайден4, где разница будет 80%        Нашёл к чему придраться чтоль?     В 99% игр — разница  50%+ Причём здесь разлоченный fps?  Ты вообще не о том говоришь.  Речь про нагрузку на карту, про то, как используются ресурсы.   Ещё раз, повторяю специально для тебя — 5090 карта для 4k, ну или для 1440p, но чтобы в этом разрешении увидеть разницу в 50%, нужно чтобы ресурсы нормально использовались.   Чтобы разница была, карту нужно нагружать нормально, большинство это понимают, и берут такие карты под 4k.    Ты ещё к тестам в 1080p начни оперировать. Или когда fps за 200+    Тебе, сдаётся мне, как раз-таки ничего непонятно.  Впрочем, я не удивлён, уже не в первой Зачем мне добавлять прогу в автозагрузку?   У меня всё применяется и без запуска программы.  Запуск нужен только для того, чтобы применялись ручные настройки вертушек.   @Tirniel мне понятно, насколько ты “хорошо” разбираешься в вопросе уже по тому, что ты считаешь, что если отнять 7% от 5090, то получится 5080    Вот это реально смешно 
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×