Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
-=Lepricon=-

Titan Quest (+ Immortal Throne)

Рекомендованные сообщения

Разработчик: Iron Lore

Издатель: THQ

Издатель в СНГ: Бука

Жанр: Action/RPG

Статус: В Продаже

Перед тем как задать вопрос воспользуйтесь поиском.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

у меня после пачтча практически не чё не изменилось но я нащел причину глюков!

я запускаю игру с помошью аср прот стоп и демона и в свойствах ехешника ставлю совместимость с 98 МЕ нк и так далие но если етого не ставить то все нормально правдо выкидыват но глюков нет! вобшем нужен нормальный носд я думаю виновата зашита!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну блн... у меня после установки ратча запускаться категорически отказывается.

Пишет "Точка входа в процедуру ..... не найдена в библиотеке Dll Enfin.dll.

С asr+pr0t st0p такая же история

А с cureROM у меня и без патча не запускалась, просто появляется черный экран, курсор меняется на игровой, но дальше ничего не запускается.

Наверно потому, что использую DT, а не alcohol, ибо прога у меня alc в упор не видит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что-то отзывы на него на форумах GCW не очень(насчет стабильности), (хотя вроде пишут что на слабых компах быстрее идет и не тормазит при выходе из пещер). Да и отучалок нету еще даже на 1.11.

ИМХО 1.8 пока самое нормальное что есть (почему то модостроители его больше любят, например Rocking Critical mod), хотя в 1.15 проде обещали много вещей пофиксить.

Изменено пользователем Haidamak

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что-то отзывы на него на форумах GCW не очень(насчет стабильности)

Да все нормально со стабильностью.

Сама игруля малость помягче стала бегать, но не более того. Заявленного исправления глюка с утечкой оперативки не заметил, а жаль.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что-то отзывы на него на форумах GCW не очень(насчет стабильности), (хотя вроде пишут что на слабых компах быстрее идет и не тормазит при выходе из пещер). Да и отучалок нету еще даже на 1.11.

ИМХО 1.8 пока самое нормальное что есть (почему то модостроители его больше любят, например Rocking Critical mod), хотя в 1.15 проде обещали много вещей пофиксить.

Новый CureROM замечательно работает с 1.11, думаю с 1.15 тож будет работать, хотя сам пока не проверял...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Новый CureROM замечательно работает с 1.11, думаю с 1.15 тож будет работать, хотя сам пока не проверял...

:happy::happy: Поставил патч 1.15, вылетов не замечаю и глюков нет! Грузить поменьше стало, и такое патч сделал или нет, но теперь инвентарь сам сортирует вещи по значениям (бутылки рядом, амулеты рядом и вещи отдельно!) :shok:

P.S.http://slil.ru/23070610

Изменено пользователем AkAvatar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня такая проблема. скачал curerom 2.0.3.3. запускаю TQ ролик проходит и темный экран. Хотя она 1 раз запустилась но я не зная как я вышел а заново нивкакю Чё за ......! ешё curerom 2.0.3.3. невидет alcohole 1.9.5. (build 4212)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Используя программу AlkiSecurom+DT + образ с фтопку запросто запускаю как с патчем 1.11, так и с патчем 1.15

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди подскажите пожалуйста,тут такое дело:

Взял я у друга Титан на двух дисках (пиратку короче),установил,русик соответственно с ZOG,а вот насчет патчей не знаю,подсажите пожалуйста какие патчи (если можно поподробней,и где можно скачать) мне нужно скачать для того чтобы комфортно играть в игру?? И какие надо программы поставить если она у меня с образом!!! Всем спасибо!!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да все нормально со стабильностью.

Сама игруля малость помягче стала бегать, но не более того. Заявленного исправления глюка с утечкой оперативки не заметил, а жаль.

А шо за глюк такой - я у себя такого не видел - стабильно 700мб памяти занимает, играю долго - вылетов нету и тормазов тоже?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто ни-ть ответит на мой вопрос?? :buba:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто ни-ть ответит на мой вопрос?? :buba:

Кто-нибудь перестанет наконец флудеть?!

Волшебная опция поиска ниже по курсу, вводим слово и оП - найдено... МегаЛОЛ)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто ни-ть ответит на мой вопрос?? :buba:

Для комфортной игры без вылетов ставь все патчи,и пользуйся DAEMON Tools и прогой asr всякие CureROM нафиг не нужны.

Патчи надо ставить так сначала 1.01на 1,08 потом 1,08 на 1,11 ну и 1,11на 1,15.

Патчи тут http://www.zoneofgames.ru/files/patches/titan_quest .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ага, наверное. Но ничего, хоть и немного, на английском. В сюжете, самое главное, чтобы норм было. Спасибо.
    • Тебе не кажется, что с тобой что-то не так? Ну вот подумай. Ты сам цитируешь, что я говорю про базовый уровень. А затем, откуда то берешь из своей прекрасной уникальной фантазии, что я говорю полное понимание абсолютно во всех играх. Тоже самое касается вот этого: Можно узнать, где я вообще говорю,что японцам че то надо, а че то им не надо? Да и русские не должны. Я об этом тоже уже несколько раз говорил. Выучить базу спец под игры, это опция, а не обязанность. Но чтобы продолжать спор тебе и некоторым другим выгоднее это просто не видеть конечно) Как ты это вообще видишь? Какие лекарства? Просто что нужно принимать, чтобы видеть вот такое? Есть список интересных мне игр, смотрю на каких они языках, и после этого принимаю решение, забить, ждать чуда, учить язык. Причем здесь чьи то там права на локализацию? Ну иди требуй локализацию у разраба, раз есть права, и японцев тоже которых ты зачем то приплел тоже можешь захватить требовать права на локализацию. Ко мне и смыслу моей позиции, какое это имеет отношение?  В денди дети играли. Тогда игры были чем то для детей. И текста в играх на денди была не очень то уж и много. А дети просто хотели экшона, а не читать че то там. Если бы игры на денди состояли исключительно из новелл, то продажи бы сразу провалились. То есть в играх на денди суть была в экшоне, а текст неприятным дополнением. Но в комедии то, суть в комедии! Суть в шутках! Это главное зрелище. Если главный элемент испорчен, то ради чего ее смотреть?
    • Процитируем из постав в группе:
    • @piton4 не жил он в деревне. Тебе Шинго сказал, что это два разных котэ. Или ты уже эксперту не веришь?
    • Скорее уж напротив, эту проблему даже преуменьшают, т.к. ведь есть и культурные подтоготные шуток, которые даже переводом не передать, т.е. надо не просто знать язык, но и знать чужую культуру для понимания. Вот простой пример: показывают белого зайца, актёр говорит, что “мы все умрём”, британцы ржут, американцы не в понятках, т.к. не смотрели монти пайтона. При этом у них всех по сути тот же самый английский, разница между королевским и американским английским довольно мала на самом деле. Если уж носители одного и того же языка могут испытывать трудности с пониманием шуток на том же языке, но в разных культурах, чего уж тут говорить про “100-250 часов” этот язык бегло поверхностно изучающих.
    • нет, не преувеличиваю, описал как есть. Тогда в игры на денди играли, не понимая ничего, особенно если иероглифы были. Сейчас желающих повторить подобный опыт ты вряд ли найдешь. С фильмами точно также — ходили на зрелище как таковое, а что переводчик половину реплик не переводил или искажал смысл, очень многим было плевать. И дело не только в шутках, а в принципе в понимании происходящего на экране, в книге, в мониторе.
    • Театр, опера, цирк, книги, в конце концов просто другие фильмы, не комедии, а какой то другой жанр. Ты так говоришь, будто без не смешных убитых комедий делать было нечего. А они спасали как то.  Я думаю, что ты преувеличиваешь конкретно так проблему с переводом шуток.
    • @Сильвер_79  Не отрицаю, что было время, когда он жил намного лучше местных котов, но было это ещё во времена проживания в деревне. А на счёт Таити...  Сам же знаешь, что истории эти, он рассказывал когда был сильно на веселе, а из-за сильнейшего запаха валерьянки,  слушатели даже старались держаться от него поодаль, чтобы не упасть в обморок.
    • какой именно? Они выпилили ру-версию из UConnecta, вот теперь и кидает на https://www.ubisoft.com/en-us А на https://www.ubisoft.com/ru-ru/games просто список и описание игр. Давно уже так. Купить, естественно, вы ничего не сможете, даже за $ “Ой, извините!”
    • В каком именно посте? Знаешь ли, ты пишешь не по одному комменту в год… Как минимум я знаю, что для того, чтобы играть в визуальные новеллы и полнотекстовые рпг и понимать ВСЁ явно будет недостаточно знания того, что такое принтер, кофе и других простых слов. По крайней мере если цель именно в том, чтобы понимать всё, а не просто играть методом тыка, понимая только более-менее сам геймплей и общее направление того, что надо делать дальше по сюжету. Напомню, что ты уже неоднократно втирал, что твоей “базы” достаточно, чтобы играть абсолютно во все игры, что этого достаточно для полного понимания в них. На что тебе опять-таки трезво отвечали, что этого достаточно разве что для дьяблоидов и прочих простых в текстовом плане игр. Но ты закономерно из раза в раз пропускал это мимо ушей. А на примере с визуальной новелой так и вовсе ты заведомо занизил требуемый уровень знания языка, т.к. ты его знаешь определённо лучше, чем на 150-250 часов твоего “базового” из твоей рекомендации. Не переводи тему-то. Почему ты убеждаешь, что русские должны учить английский, а японцам с твоих же слов это не нужно? Почему-то ты не отрицаешь их право на получение локализаций, а наше право аналогичное ты считаешь неуместным. Заметь, даже в наше неспокойное в геополитическом плане время всё равно делается официальная локализация на русский язык даже у полнейших русофобов типа поляков. То есть даже они уважают нас больше, чем ты сам, который в явном виде отрицает наше право на русскую локализацию. У тебя выходит, повторюсь, что японцам можно не учить английский, но русским по-твоему его учить нужно, что за дела? Чем японцы лучше нас в твоих глазах?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×