Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ST GT

X-Men Origins: Wolverine

Рекомендованные сообщения

Ролики делаем с хардсабами. Возможно озвучим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
издатель-то есть... Софт-Клаб... Русского не будет там...

Если верить "Игромании", локализованную PC версию издаст "1C".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

de}{ter

Привет,вот это хорошо! Будем ждать :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можете рассказать чем открывать WGame.xxx? А то хочется шрифты некоторые изменить,чтобы киррилицу поддерживали.Кубики вместо русских букв ппц калят=)

Так...Я немного поправил текст,надо кому?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Можете рассказать чем открывать WGame.xxx? А то хочется шрифты некоторые изменить,чтобы киррилицу поддерживали.Кубики вместо русских букв ппц калят=)

Так...Я немного поправил текст,надо кому?

всмысле поправил??

ну давай впринципе :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ролики делаем с хардсабами. Возможно озвучим.

А долго делать будите ???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не знаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну не понравился мне перевод я и изменил в некоторых местах=)

На какой файлообменник кинуть?И это...я WGame.xxx кидать не буду=)

И СКАЖИТЕ ПЛИЗЗ чем *.xxx открывать? Так как используется Unreal Engine 3, то я попробывал редактором Unreal'a 3 открыть...не получается

Изменено пользователем MonSter_13

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну не понравился мне перевод я и изменил в некоторых местах=)

На какой файлообменник кинуть?И это...я WGame.xxx кидать не буду=)

И СКАЖИТЕ ПЛИЗЗ чем *.xxx открывать? Так как используется Unreal Engine 3, то я попробывал редактором Unreal'a 3 открыть...не получается

Да, никто, кроме пиратов этого не знает, как ты не поймёшь? Смогли бы, давно бы шрифты заменили, а так пиратские пришлось брать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Понимать-то я понимаю,но мало ли...

А с другой стороны, если кто и знает эту тайну, то врятле он будет рассказывать об этом на право и на лево...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пробывал=)Стремно=)))

Изменено пользователем MonSter_13

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Многие моменты в игре можно перевести.Но если вылаживать их в инет то вес будет много МБ. В игре заставки бик содержат звуки но не содержат голосов. Так как голоса находятся отдельно и занимают преобладающее меньшенство размеров игры то можно попробовать создать свою озвучку но я не знаю как отрыть эти голосовые файлы(не пытался и не буду) . Перевод заставок можно осуществить и с помощью титров по этой схеме:

найти заставку в игре и спомощью фрапса записать звук

перевести звук и всё сопоставить

найти заставку и переконвертировать её в ави RAD Video Tools-ом

затем открыть в SubtitleWorkshop4 и начать создание субтитров по переведённому

вклеить их в avi

полученый ави переконвертировать в бик

в игре есть заставки вобще без разговоров поэтому размер уменьшается но всё равно если русифицировать ролики размер выйдет около 1 гб

мой совет лучше со звуком разобраться!!!

Всем спасибо кто это прочитал, и огромное спасибо тому кто возмётся за перевод!! и потом выложит его конечно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ролики делаем с хардсабами. Возможно озвучим.

Ну как, есть продвижения?Есть приблизительные сроки выхода?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
      HOTEL BARCELONA

      Метки: Экшен, Рогалик, Метроидвания, Хоррор, Чёрный юмор
      Платформы: PC
      Разработчик: White Owls Inc.
      Издатель: CULT Games
      Дата выхода: 26 сентября 2025 года
      Отзывы Steam: 89 отзывов, 62% положительных
      Сделал русификатор на скорую руку с использованием нейросети, никаких правок не вносилось, качество советующее, но может кому-то сгодится.
      Есть проблемы с ты/вы, родами, шрифтами и могут попадаться места без перевода. Может кому-то сгодится. А может у кого-то будет мотивация сделать лучше
      Требуемая версия игры: 1.1 steam build 20087998
      Скачать: Google | Boosty
       
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте папку «HOTEL BARCELONA_Data». 
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках выбрать русский.
       
    • Автор: Special
      Жанр: Экшены, Приключенческие игры, Инди Платформы: PC Разработчик: Team Cherry Издатель: Team Cherry Дата выхода: 24 февраля 2017 Страница игры в STEAM!
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/68329/ Прогресс перевода: Текстуры для художника: https://yadi.sk/d/zckfm15c3GZemV Игровой текст отдельно для перевода: https://yadi.sk/i/fkHGCSLB3EjPXX Новый русификатор для теста 95.3% (3082 / 3232) v1.2.1.4 https://www.dropbox.com/s/piovlxdkwe6sp64/H...iracle.rar?dl=0 (распаковать в корень игры, а потом запустить RU.bat)

  • Сейчас популярно

    • 22 030
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Если Серж удалил — значит рычаги давления есть. На вопрос “что сделают?” ответит вам Серж, если он сам захочет.
    • Жаль, конечно, что разрабы не взяли за моду сразу машинный перевод выкатывать, если не планируют нормальный. Сейчас играю в траблшутер и варгус и там встроенные машинные переводы.
    • Извиняюсь, но что они сделают, если кто-то сольёт? В суд пойдут? Сомневаюсь. Платить 1000 рублей за русификатор — это бред. 200-300 — норм цена.
    • оригинальный по идее, если стим не сохранил его при удалении.

      но на всякий восстановил, а то мало ли вдруг я невнимательный: https://disk.yandex.ru/d/NBLeUGW9IgrpLw
    • @AltRA это оригинальный ассет или ты что-то уже с ним делал?
    • Хочу попробовать сделать свою версию русификатора на Stray Gods. Он будет через gemini переведен. Однако, все песни я хочу подогнать под рифму, не теряя основного смысла, то есть нормально локализовать (тексты брать отсюда —
      https://stray-gods.fandom.com/wiki/Category:Songs ).
      Есть идея сразу вставлять в файл строки с заменой, а потом оставшийся текст уже перевести с использованием глоссария. Поэтому я бы не отказался от помощи. Т.к. я довольно сильно занят последнее время, я бы хотел, чтобы кто-ниб просто сделал файл со всеми текстами песен из игры (со всеми вариантами выбора). Перевод дальше уже сам буду делать весь. Если есть желающие помочь, то буду рад. (Можно написать еще мне в тг https://t.me/ahmadrahimov888)
    • Несколько лет назад на распродажах ещё были ограниченные по времени скидки на некоторые игры, где процент этой скидки был выше, чем обычно. Обновлялись раз в несколько часов вроде бы.

      Судя по всему ещё и убрали возможность получать карточки распродажи с ковки значков других игр. До этого убрали получение карточек за просмотр списка рекомендаций раз в сутки. Теперь только за покупки во время распродажи.
    • Приветствую! Я делаю шрифты для вышеназванной игры, хотел заменить один шрифт на адаптированный по этому гайду (страница 45-50). При замене, русские буквы не меняются с ариала на нужный шрифт, но оригинальный (английский) может поменяться.

      У меня горит от стольких неудачных попыток, поэтому прошу помощи.
      Держите сам шрифт и юнити бандл, в котором находятся SDF шрифты и материалы: https://disk.yandex.ru/d/LXPJcY1sZuYEgg
    • для аутентичности кресло должно быть из кубиков с острыми гранями
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×