Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

В игре нечего озвучивать, хотябы ознакомься с игрой прежде чем спрашивать.

С игрой уже давно ознакомился, прошёл два мира. Вот из-за этого и спрашиваю, о каком именно полном "Braid" просят люди на русском, если русификатор итак есть. Он, похоже, всё локализует, или я ошибаюсь (кроме, наверно, надписи "spacebar")? Что-то пока непереведённого текста в игре я не нашёл. Тогда остаётся только озвучка субтитров, если уж мы говорим о некой полноте (другой вопрос, возможно ли это в принципе, если в оригинале этого нет вовсе). Или есть альтернатива (а что ещё остаётся, если люди просят полною локализацию с уже переведёнными субтитрами)?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Полного ,в плане не демо , я так подозреваю.

За перевод спасибо, довольно интересно читать эти книжечки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да, я имел ввиду "не демо", а не "полную русификацию" :] переведено и так все, что можно было бы перевести..

осталось только исправить ошибки и, как тут выразились, "олитературить".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно было бы видимо переозвучить звуки прыжков, крики бабаев, которым отдавили голову и зайчиков по русски! ^_^

А за перевод спасибо большое, хотя он несколько на машинный смахивает!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Полного ,в плане не демо , я так подозреваю.

Если так, прошу прощения, недопонял.

А полной версии не существует? Что же выпустила уже давно группа "UNLEASHED"? Размер у их релиза и демо-версии, конечно, одинаковый, но мне казалось, что разница только в exe'шнике, который блокирует часть уровней. Если он взломан – полная версия игры, или я ошибаюсь, а "UNLEASHED" выпустила только демку со взломанным "braid.exe" получается?

Сколько вообще миров в полной версии игры?

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А за перевод спасибо большое, хотя он несколько на машинный смахивает!

Тут не машинный перевод, потому что видно, Tayra пытался оставить смысл и не делать откровенно бредовых фраз. Тут можно подобрать что-нибудь более человеческое)) Больше похоже что перевод был сделать напрямую, т.е. какие были слова в английском предложении, такое же аналогичное русское слово и было вставлено плюс небольшая доработка. Машинному переводу до такого далеко. Это можно назвать переводом под копирку (не в укор автору, ведь он не собирается оставлять его в таком виде).

Изменено пользователем Mkay

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тут не машинный перевод, потому что видно, Tayra пытался оставить смысл и не делать откровенно бредовых фраз. Тут можно подобрать что-нибудь более человеческое)) Больше похоже что перевод был сделать напрямую, т.е. какие были слова в английском предложении, такое же аналогичное русское слово и было вставлено плюс небольшая доработка. Машинному переводу до такого далеко. Это можно назвать переводом под копирку (не в укор автору, ведь он не собирается оставлять его в таком виде).

Чувак, у мя ПРОМТ 8-й с кучей словарей так же может переводить так "на прямую"!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сколько вообще миров в полной версии игры?

В полной версии 6 миров

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чувак, у мя ПРОМТ 8-й с кучей словарей так же может переводить так "на прямую"!

все таки люди еще в состоянии отличить промт от ручного перевода. Я точно могу. Не неси чепухи

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Чувак, у мя ПРОМТ 8-й с кучей словарей так же может переводить так "на прямую"!
"чувак", я очень рад за твой промт. если он у тебя такой гениальный - вперед, переводи игры. что мы тут напрягаемся-то, выискивая двоякие значения слов в Lingvo, да ломаем головы над метафорами?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чувак, у мя ПРОМТ 8-й с кучей словарей так же может переводить так "на прямую"!

Не неси ересь в пассы..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чувак, у мя ПРОМТ 8-й с кучей словарей так же может переводить так "на прямую"!

У всех ПРОМТ переводить косноязычно и кривобоко, как обычно, а у вас он прямо лингвист-переводчик экстра-класса? Неубедительно! Какие вообще наезды на перевод: для одного человека вполне хорошая работа, которая не похожа на халтуру от электронных болванчиков. Думаю, с этим согласны все. Tayra уже говорил, что в игре масса метафор и подтекста, что нас ждёт новая версия с корректировкой под литературность. Ждём...

В полной версии 6 миров

Тогда у меня полная версия, т.к. нахожусь в 5-ом мире, но уже открыт 6-ой. А что с локациями "чердак" и "туалет"?

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

выкладываю "исходники" перевода. думаю, вместе будет быстрее его закончить.

http://народ.ру/disk/7656795000/braid_ru_en_sources.rar.html

редактировать надо .po файл - он при сохранении автоматически сгенерирует машинный код в .mo

утилита: http://www.poedit.net/download.php

предлагаю сверять перевод с оригиналом и выкладывать свои предложения\исправления сюда.

Изменено пользователем Tayra

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В полной версии 6 миров

Если считать, что отсчет идет со второго?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Много умников нынче несущих чушь во славу промта. Знаю по себе, дело было во время перевода одного сериала, был один товарищ который доказывал, что его промт переводит также. И в ведь в этих словах видны все познания человека в области переводов. Так, что даже спорить не стоит, чтобы доказывать обратное такой редкой глупости.

Изменено пользователем 2MON

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      LEGO Batman: Legacy of the Dark Knight

      Метки: Открытый мир, Супергерои, Приключенческий экшен, По комиксу, 3D-платформер Платформы: PC XS PS5 SW2 SW Разработчик: TT Games Издатель: Warner Bros. Games Серия: WB Games Дата выхода: 22 мая 2026 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 1464 отзывов, 96% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Sherlock Holmes: Crimes and Punishments

      Метки: Детектив, Приключение, Тайна, Расследования, Криминал Платформы: PC XONE X360 PS4 PS3 SW Разработчик: Frogwares Game Development Studio Издатель: Frogwares Серия: Sherlock Holmes Дата выхода: 30 сентября 2014 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 6898 отзывов, 89% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @romka плоxиx игр в целом большинство, сравнение не то, чтобы корректное, если отталкиваться от показателя мусора, что существует в принципе то  РД в выигрышной позиции вообще))) наверное и пример xорошиx игр не показателен. Никак  РД на качество не влияет, так думаю, а число лет в РД тоже не показатель, она xуже или лучше в релизе становится не   всегда. Есть  просто конечные игры в РД, а есть бесконечные, немного разные категории)
    • Зачем локальная отсебятина, когда они в огромном количестве на первой же странице в Стим “ранний доступ” и чем ниже/дальше, тем страшнее примеры — игры, что в раннем доступе годами, пятилетиями, чуть ли ни десятилетиями. “Нормальных” примеров там меньшинство, а хороших и подавно.   Ну так считают же, и порой не хватает, даже на демо.
    • их фоном слушать хорошо. А Макаренкова и сейчас приятно слушать, на его канале, он хотя бы видосы регулярно делает, Комолятов смотался куда-то, на Кипр или в Израиль, видео года 4 не делал, а стримы смотреть мне не интересно.
    • Это связано с обходом подписи архивов игры с помощью двух файлов в Binaries. Попробуй добавить параметр запуска в Steam:
      WINEDLLOVERRIDES="dsound=n,b" %command%
    • Конечно Hades несмотря на 2д это очень дорогая игрушка, там миллион неплохих двухмерных анимацией, музыки и контента, для меня оценивается сложность разработки, я этот параметр в силу личного опыта могу понять.  Я пониманию что легче  сделать и что сложнее, а чем сложнее сделать, тем больше денег будет вбухано, не надо недооценивать Hades в этом плане. Количество и качество контента вполне себе немаловажный фактор, для итогового бюджета, а итоговый бюджет это первоочередной фактор для инди, попасть в ранний доступ,  Фактически это что-то среднее с краудфандингом, когда ты половину бюджета вкладываешь сам, а половину получаешь прямо во время продаж. ну и такое бывает, хотя откровенно говоря, багов в релизе игр раннего доступа гораздо меньше, ибо они правились на протяжении раннего доступа. Большая их часть в новом релизном же контенте и есть, но баги могут появлятся и в играх давно вышедших в релиз, никакой тайны тут нет. Ну ты так говоришь, наверное у тебя наберется с несколько десятков недобросовестных примеров, потому что у меня наберется ровно столько добросовестных и тогда  мы придем только к тому, что от РД вообще ничего не зависит, а чтобы подтвердить твою точку зрения, то понадобится их еще больше, а вам слабо?)) Да, но  не настолько, чтобы можно было начать считать эти деньги и трудозатраты по сравнению с основной разработкой, уж точно не половина бюджета игры на рекламу, какой то процент или доля процента.
    • Причём это перетекание зачастую проявляется на примере одной и той же игры. При выходе из раннего доступа ничего особо не меняется, кроме статуса официального релиза 
    • я поправился почти сразу, потому как Ромка правильно сказал, и ты тоже, не у всех есть в таком экономическая целесообразность, а там где она есть, чуть ли не половина это РД, примеры есть их очень много. Особенно за последние несколько лет. Оценивать игры определенной категории довольно сложно, просто назвать игры из этой категории уже будет проблемой, но я почти только в такие игры и играю и там половина — РД. Это те игры, которые не полностью пиксельные, не полностью 2д, т.е с неплохой или относительно неплохой графикой и одновременно инди, на небольшие или средние студии.  все в которые я играю, о еще вспомнил VRising   ну разумеется, когда тебе честно сказали что игра не доделанная это плохо, когда выкатили готовую с кучей багов — никаких проблем)))
    • Я никогда не был на них подписан, но иногда посматриваю что они скажут про ту или иную игру. Но на их мнение особо ориентироваться бы не стал. Римейк метал гир 3 дельта мне зашёл, а они его обосрали 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×