Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Замечания по переводу:

Переводя игру я поразился глубиной мысли, заложенной в казалось бы столь примитивную оболочку головоломки. В текстах очень много метафор и подтекста. Я не претендую на то, что мои мысли и перевод являются правильными и даже адекватными. Но старался как мог.

Итак, прежде всего хотелось бы высказать свою мысль по поводу главной метафоры, прослеживающейся через все Миры и еще более явно открывающейся в эпилоге. Тим - это образ Альберта Эйнштейна, ученого, который опередил свое время, шел наперекор окружению. Немного сумасшедший и странный, чьи теории в будущем потрясли мир. Его не заботило то, что о нем думают. Все, что его интересовало - нахождение Принцессы.. то есть секрета атомной энергии. Почему-то многие не знают, что он принимал участие в разработке атомной бомбы. Но вместе с тем, Эйнштейн оберегал ее секреты, старался удержать "принцессу в замке". Но она ушла от него в злые руки "страшного монстра", военной машины США. Таким образом смотря сквозь тексты вы увидите внутренние переживания Альберта, его раскаяние и сожаления, мысли о том, что бы случилось, поступив он иначе..

Замечания по игре:

В каждом мире есть скрытые звезды. Всего их 8. Собрав их все вы увидите альтернативную концовку.

Замечания по эпилогу:

В эпилоге вы можете прочитать скрытый текст в зеленых книгах только если открыта красная. Это тоже часть головоломки. Текст появляется, когда Тим закрыт элементами декораций.

Замечания по запуску и установке:

Распакуйте архив в папку с полной версией Braid и запускайте одним из нижеперечисленных способов:

RUSSIAN_Launcher_Fullscreen.bat - русская версия на полный экран.

RUSSIAN_Launcher_Windowed.bat - русская версия в оконном режиме.

ENGLISH_Launcher.bat - оригинальная английская версия.

Скачать:

Rev3: http://народ.ру/disk/7676238000/Braid_Russian_3.rar.html

* Теперь перевод совместим с новым патчем.

* Исправлены ошибки и опечатки. Спасибо ZoG и Torrents.ru!

* Начал литературную шлифовку перевода.

Rev2:

* Исправлены ошибки в переводе.

* Дополнен перевод обучения.

* Переведена альтернативная концовка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ого! Спасибо! Инди шедевр!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А слабо догадаться написать НАРОД.РУ латинскими буквами своими ручками?))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

нет не слабо(догадался через 2 минуты )))) , просто не думал что здесь внутри сцылки что то другое )) вот и тыркал на нее ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отличный перевод. Благодарности нет предела!

Позвольте уточнить :) "Leap of Faith" (название одного из уровней) - это целая филосовская фраза, литературно она переводится как "скачок веры", а не как можно сначала подумать "прыжок веры".

И вот ещё ошибочку заметил: продедшие

RMw1mTS1uT.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

morzepan, тут форум автоматически зачем-то заменяет адрес на такой..

2MON, спасибо, учту. сделал перевод буквально за вечер, т.к. на локальном трекере, для которого и старался, толпа уже разрывала просьбами выложить полного Брэйда на русском :]

Изменено пользователем Tayra

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

замечательно. Tayra спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Tayra, спасибо большое за грамотный русификатор, но насладиться им смогут не все. Из-за ошибки TODO даже оконный вариант не запускается.

Претензия по большей части к разработчикам ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да и под широкоформатный экран не приспособлена...

В переводе есть свои ощутимые недостатки, но это лучше чем обращаться с каждой непоняткой к словарю.

Тауга, cпасибо за перевод, хочется узнать, будешь ли ты продолжать работать над его олитературиванием, так сказать?

Изменено пользователем Mkay

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

конкретные пожелания по улучшению и исправлениям пишите сюда. как накоплю достаточно изменений, выложу новую версию.

я не профессиональный переводчик и сам переводил с некоторым трудом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А слабо догадаться написать НАРОД.РУ латинскими буквами своими ручками?))

Здесь другой вопрос: чем администрации этого портала так не угодил НАРОД.РУ? Другие файлообменники они почему-то не блокируют.

2MON, спасибо, учту. сделал перевод буквально за вечер, т.к. на локальном трекере, для которого и старался, толпа уже разрывала просьбами выложить полного Брэйда на русском :]

"Полного", с озвучкой что ли? :D

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В игре нечего озвучивать, хотябы ознакомься с игрой прежде чем спрашивать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно было бы видимо переозвучить звуки прыжков, крики бабаев, которым отдавили голову и зайчиков по русски! ^_^

А за перевод спасибо большое, хотя он несколько на машинный смахивает!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Katawa Shoujo

      Метки: Визуальная новелла, Романтика, Симулятор свиданий, Несколько концовок, Эмоциональная Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Four Leaf Studios Издатель: Four Leaf Studios Дата выхода: 4 января 2012 года Отзывы: 3297 отзывов, 98% положительных
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      The Bloodline — это фэнтезийная ролевая игра с открытым миром.
      Приключение зависит от вас. Следуйте сюжетным линиям и помогайте жителям Эвдроса или свободно путешествуйте по миру в удобном для вас темпе, не упуская открывающихся возможностей. Реформируйте связи между королевствами, постройте свою деревню и подготовьте мир к возвращению Непрощённого. Исследуйте мир, вступайте в различные гильдии, охотьтесь на магических существ или станьте бардом в местной таверне — мир принадлежит вам, и вы можете наслаждаться им так, как вам хочется. Получайте награды за то, что играете так, как вам хочется: почти каждое ваше действие имеет свой уровень. От прыжков, лазания и бега до рэгдоллинга, бега по стенам и плавания. Создавайте гаджеты и снаряжение, ловите редкую рыбу, готовьте экзотические блюда, варите зелья, превращайтесь в зверя и многое другое.  
      Русификатор v1a от 17.01.2026 от SamhainGhost:
      гугл диск / boosty
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • На сколько я знаю не запрещен. Но разраб внесен в список экстримистов-террористов, от чего все площадки от греха подальше убрали все их игры из продажи. 
    • Что бы в это играть видимо нужно быть диким фанатом этой анимешки)
    • Круговорот Dmitriy-ев в природе.
    • в ближайшее время обнов не будет? 
    • Это понятно, но я как не разбирающийся, без понятия в какие папки нужно устанавливать перевод... Применил, и выделяется в 95 версии 3 галочки из 6 (1,3,4). Предполагаю, что это либо дял разных версий клиента, либо задел на разные ситуации, если вдруг что… (в старой версии были в скобках подписано “бета стим”, но по умолчанию туда галочки не ставились, поэтому вообще сложно понять) И вот результат: “Не удалось заменить оригинальный файл translate_words_map_en: [WinError 5] Отказано в доступе: 'G:\\SteamLibrary\\steamapps\\common\\Where Winds Meet\\LocalData\\Patch\\HD\\oversea\\locale\\output_file_for_game.bin' -> 'G:\\SteamLibrary\\steamapps\\common\\Where Winds Meet\\LocalData\\Patch\\HD\\oversea\\locale\\translate_words_map_en'” Как с этим жить теперь? Получается опять галочки только чтение? или что-то ещё? Так же ещё и у самого авторуссифера вылетело окошко с непредвиденной ошибкой. Со второй попытки установилось нормально, но игра перекачала 22,09мб, и вроде работает, что перекачало непонятно   Ну или так и задумано… Вон тестировщики Star Citizen сами платят тысячи долларов, за возможность быть тестировщиком:) Схема-то рабочая:)
    • @Mindflayer так, стопэ. Этот русификатор, на который ты обрушился с критикой, как раз русификатор чувака с ником  Dmitriy   Просто в шапке русификатор старой версии. в телеге уже версия 6 декабря https://t.me/DmitriWitch_translations/24  
    • That Time I Got Reincarnated as a Slime ISEKAI Chronicle   Дата выхода: 7 авг.2024г. Разработчик: ZOC Co.,Ltd. Издатель: Bandai Namco Entertainment Жанр: Экшен, РПГ, Приключение Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW https://store.steampowered.com/app/2197680/That_Time_I_Got_Reincarnated_as_a_Slime_ISEKAI_Chronicles/ That Time I Got Reincarnated as a Slime ISEKAI Chronicles перенесет вас в Федерацию Jura Tempest - страну, наполненную знакомыми лицами из хитового аниме. Эта ролевая игра с головой окунает вас в захватывающие сражения. Вас ждут яркие спецприемы и костедробительные комбо. Кроме того, ваши союзники могут вступать в бой вместе с вами, создавая грозную команду для победы над любым врагом, который осмелится угрожать Темпесту. Машинный перевод (игра переведена, сейчас в процессе прохождения — вносятся правки, в осовом по именам и названиям)
    • Вопсчим, если кто ищет адекватный перевод, то в Стиме чувак с ником Dmitriy как раз его делает, там же и ссылка на ТГ с нужными файлами. 
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×