Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

FIFA 07

Рекомендованные сообщения

Из достоверных источников стало известно, что следующая версия FIFA будет изначально официально содержать русский язык и озвучку на русском языке! "ЕА" доверила озвучку двум коментаторам - Васе Уткину и Василию Соловьеву! Дождались! Это приятная новость! На счет того, будет или нет в новой FIFA русской лиги изначально я еще не узнал, но обещаю выяснить этот вопрос! Инфа достоверная! Общаюсь лично с Васей Уткиным! Озвучка уже началась, записывают по нескольку небольших фраз в неделю и доводят до ума. Ну впринципе особых коментариев не жду, просто хотел поделиться хорошей новостью, хорошая она именно для фанавов серии FIFA.

http://forum.ixbt.com/topic.cgi?id=25:18736

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Из достоверных источников стало известно, что следующая версия FIFA будет изначально официально содержать русский язык и озвучку на русском языке! "ЕА" доверила озвучку двум коментаторам - Васе Уткину и Василию Соловьеву! Дождались! Это приятная новость! На счет того, будет или нет в новой FIFA русской лиги изначально я еще не узнал, но обещаю выяснить этот вопрос! Инфа достоверная! Общаюсь лично с Васей Уткиным! Озвучка уже началась, записывают по нескольку небольших фраз в неделю и доводят до ума. Ну впринципе особых коментариев не жду, просто хотел поделиться хорошей новостью, хорошая она именно для фанавов серии FIFA.

http://forum.ixbt.com/topic.cgi?id=25:18736

Вроде бы не первое апреля, если так, то будет классно. Правда озвучку я бы доверил Маслаченко - так как считаю, что он лучший комментатор по футболу в нашей стране. Если будет русская чемпионат, это хорошо, главное что бы включили и первую лигу (Сибирь Чемпион).

А еще лучше, если бы на Российский рынок пришла не EA, а Konami и лицензировала для Pro Evolution 6 (все-таки эта серия лучше Fifa) наш чемпионат.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

:offtopic: PES тупое консольное :censored: у которой даже нет лицензий , вот и будет вместо Жиркова какой-нибудь Жиринковский.А так, Играл я давно в супер игру- Футбол 2003 с русской озвучкой, так этот кретин за пол тайма 3 слова говорил, мол погода замечательная и матч интересный. Так что надо делать нормально или вообще не делать русскую озвучку, А русская лига выходит через пару месящев после релиза

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
:offtopic: PES тупое консольное :censored: у которой даже нет лицензий , вот и будет вместо Жиркова какой-нибудь Жиринковский.А так, Играл я давно в супер игру- Футбол 2003 с русской озвучкой, так этот кретин за пол тайма 3 слова говорил, мол погода замечательная и матч интересный. Так что надо делать нормально или вообще не делать русскую озвучку, А русская лига выходит через пару месящев после релиза

PES Больше похож на настоящий футбол чем FIFA, продукт EA слишком аркадный и в следствии этого тактика получается одна "бей-беги", а чтобы в PES нормально играть, просто необходим геймпад. В продукт Konami можно играть долго из-за разнообразия, а в Fifa, буквально через несколько матчей знаешь как надо защищаться чтобы тебе не забили гол, и знаешь откуда надо бить чтобы распечатать ворота.

Насчет лицензий, то это все из-за EA, которые просто монополизировали весь спортивный сектор (судить их надо за нарушение антимонопольного законодательства).

Русская лига выходит, как мод, в принципе ничего плохого в этом нет (даже наоборот), единственный минус - коментаторы не называют фамилий игроков команд.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересно, EA не планирует выпускать свою серию Fifa Street на PC. А, то все у кого есть эта игра на PS2, ее очень хвалят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Искренне надеюсь что все разработчики скоро потянуться за EA и другими издателями/создателями - и правилом станет: наличие русского языка, как и остальных других )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
EA не планирует выпускать свою серию Fifa Street на PC

Да вы что, во вторую часть играл лично на PC.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все магазины Новосибирска облазил, нигде этой игры на PC не видел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прикольно однако, а про NBA LIVE 2007 - ничего не слышно, а то было бы классно, если и там русская озвучка была (например заслуженный мастер-спорта Тараканов, очень даже хорошо было бы)...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да кому эта ФУФА будет нужна с её тупым гейплеем?

[serGEAnt] бан на 3 дня за нарушение правил (пункт 3.3.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сыграйте лучше в Urban Freestyle Soccer,вот это я понимаю футбол :big_boss: !!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прикольно было бы если Маслаченко с его специфическими комментариями типа "вот дьявол" озвучил бы ФИФУ :) Поклонников у этой игры стало бы намного больше ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Прикольно было бы если Маслаченко с его специфическими комментариями типа "вот дьявол" озвучил бы ФИФУ :) Поклонников у этой игры стало бы намного больше ))

Да было бы клево!!! :buba:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А вот это хорошая новость!

Всегда бесили ихние комментаторы=)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Чтобы не испортить себе удовольствие от прохождения, подскажите, сильно нейронкой пахнет? Не будут встречаться подобные фразочки?
    • Воу-воу, такие длинные названия крайне редко встречаются. Только ради этого стоит пройти Интересно, раз игра в раннем доступе, что-то критичного пока нет? Или можно считать это уже полноценным релизом? @edifiei Она напомнила мне две другие игры: Game of the Year: 420BLAZEIT vs. xxXilluminatiXxx и 420BLAZEIT 2: GAME OF THE YEAR -=Dank Dreams and Goated Memes=- [#wow/11 Like and Subscribe] Poggerz Edition. И нет, не подумайте, что я наугад на клавиатуре это набрал. Поищите  
    • Красавчик) @parabelum  Меню — Хранилище — не переведено Меню — Титры — не переведено Надпись над оранжевой кнопкой в интерфейсе описания предметов — не переведена Некоторые шрифты все еще слишком крупные (Морская пехота) (Хотя в целом уменьшение шрифтов — пошло на пользу) https://postimg.cc/Ppv4CYSR
      https://postimg.cc/8shRx19M
      https://postimg.cc/30C2GBmn
      https://postimg.cc/30HgW64k   Вечером еще погоняю
    • @adrianna Спасибо вам большое!
    • Не, первого сезона хватила. Так-то неплохо. Но. После полнометражки “Королевская битва” с Такеси Китано воспринимается сильно вторично.   Есть такое. И с сериками тоже самое. Раньше всегда был список из свежака и не знал где время найти, сейчас же окно за окном. Благодаря этому появилось время на российские сериалы.
    • @DragonZH  Вот я в дискорде описывал шаги и все у чела запустилось. Сам их повторял:  1. Download BepInEx-Unity.Mono-win-x64-6.0.0-pre.2.zip 2. Copy all in root game folder with .exe  3. Run the game 4. Check BepInEx folder that LogOutput has been created 5. Download last release of TranslationMod (currently 1.0.2) 6. Copy all from zip in BepInEx plugins folder 7. Run the game, go to settings and check that the Language switch has appeared

      Есть небольшие танцы с бубном если у вас MacOS. Но это я тоже описал в README По поводу обновления текста в CSV, когда/если текст игры изменится. Вы же не думаете, что я эти CSV руками писал, из тех же JSON все и выгрузил. Также я дополнительно делал выгрузку всего текста прям из игры, он оказался аналогичным тому что в JSON. Повторить эти действия при новом обновлении игры не сложно.  Динамической генерации текста в игре как раз очень мало, весь сценарий заранее прописан и разбит на сцены.  Тултипы или как вы говорите ссылочность словаря, сейчас работает нормально.  В любом случае я не заставляю, просто предлагаю попробовать мой вариант и был бы рад услышать фидбек с конкретикой что не так и что можно исправить. Формат CSV я выбрал лишь потому что подумал что людям удобнее переводить будет и все залил в Гугл таблицу. Вот пустой темплейт Вот RU перевод
    • Честно говоря я не смог запустить это переводчик на бепине, вроде всё копировал на свои места, то ли версия игры старая, толи в России заблочено скачивание обнов софта.
      Лучше добавить всё как есть, чтобы оставалось скопировать в игру. А так всё это не однозначно. Там какие-то csv гляжу сделанные, а как их собирать при обнове игры, если текст изменится? Непонятно.
    • Сега запретила? Серьёзно? А как же серия Якудза и спиннофы, которые получают официальный русский перевод? Соник? Метафоры всякие? На них тупизм сеговского менеджмента не распространяется или как?  Это не вяжется с твоей логикой — популярную серию CoH в Ру-регионе они переводят на русский, а не особо популярные — переводят? Интересно, а почему тогда обновлённое издание “Dawn of War” не имеет ру-перевода, если по твоей логике это кто-то в Сеге не давал ру-перевод, почему тогда здесь нет ру-перевода, которые сами Релики и издавали? Это явно инициатива Реликов была не добавлять ру-перевод в CoH, когда они были на содержании Сеги, а сейчас на вольных хлебах — деньги-то нужно, поэтому вставим перевод, который уже был, но мы его вырежем, чтобы подгадить. Русофобия заканчивается именно в том момент, когда деньги на счёте заканчиваются. А Реликам теперь самим нужно содержать себя, папика в лице Сеги больше нет. Так что можно снова сделать вид, что они всегда были аполитичны, ты главное купи, смотри, там даже перевод в CoH3 мы сделали, но правда в игре про Вторую Мировую нет СССР, подумаешь. все же знают, что фашистов побеждали США, Бельгия и Британия.
    • Не знаю как в стим версии, но обычная раняя версия сама расшифровывается после запуска
    • Потому что нужно доставать текст именно из него для него, тот что из файлов не совсем подойдёт, а это проходить игру на нём. К тому же ссылочность словаря скорее всего сломается. Плюс генерация строк, некоторые строки будут просто переводиться гуглем заново, так как собраны из нескольких, каки-то там регулярки применять то ещё запнятие. От всего этого перевод будет выглядеть так себе. И с учётом графики игры здесь текст должен быть просто шикарным. Обычно бепином пользуются, только когда простого доступа к тексту нет. Тексты в ассетах и стандартные локи это простой доступ. А когда в dll это сложнее.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×