Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Непомню почему я здесь зарегиолся если честно.)) Полистал 2 страницы во флейме и ненашел ничего подобного. Вообщем в этой теме болтаем о чем душе угодно.) О любой теме, главное чтоб посты ваши были информативны.)) Флудите ребята.))

P.S. Хотя у меня стоит один из самых лучших фаерволов Outpost Firewall Pro, но всплывающа реклама в этом форуме меня замучила епть.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так игрушка-то старая, судя по скринам! Я точно проходила ее, причем на русском языке в официальнойверсии. Или эта принципиально чем-то отличается?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот уж точно,извиняюсь.Видимо так продолжения жду,играла,не узнала

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Руссик на ДОА онлайн ПК версию можно скачать на сайте команды по руссификации игры doa.getbb.ru

тамже можно узнать где русские игроки собираются (а их там уже немало)

вот пару видео из игры

http://www.youtube.com/watch?v=z1A-p...layer_embedded

Изменено пользователем Cirith

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На одном сайте нашел тему с англофикатором на игру, может кто возьмется за перевод на русский ...

Вот сайт http://preciousmanga.blogspot.com/2010/02/...d377cdcb3819b52

Ну или хотя бы можете собрать англофикатор в один нормальный екзешник

Заранее спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость tyht

а сама игрулина под ПК или только на Соньку?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Grand Prix 4 - с таким названием помню гаму только 2002 года ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По скринам из ссылки видно, что игра старая. Цитата из описания: "все пилоты, которые участвовали в последней гонке сезона (Япония 2001)."

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я нашел русификатор, если сочтете нужным добавьте в свой архив русификаторов.

P.S.: Ссылку не дает вставить, вместо оригинальной ссылки вставляется ссылка zoneofgames ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

LenArmy

залей на бесплатный файлообмен ....линк сюда...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот http://www.sendspace.com/file/5w5wlc

Откуда я скачивал русик, файл был залит неким SHUmmmacHER'ом, возможно он и автор.

P.S.: для версии 1.0

Изменено пользователем LenArmy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я.

http://myothehedgefox.livejournal.com/1162.html

http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=42889

Кстати, не нужно лезть на другие ресурсы. ВСЕ игры Ремара можно скачать у него на remar.se без ошибок и неполадок.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Заинтересовала игра, но помошники не требуются.

MyOtheHedgeFox, ты вроде обещал выложить пробные версии игр с переводом, вот у меня просьба - как сделаешь не забудь и сюда выложить, думаю многие захотят помочь в ловле багов и недочетов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну так сам себе скажи — хватит это терпеть! И пройди игру с сабами. Всё, проблема решена. Можно спокойно жить дальше и наслаждаться жизнью. Кстати, скоро Новый год, пора бы уже начать готовиться, а не ждать у моря погоды 
    • Сложнее — да, Но в 1500 раз? ведь прошло больше 1500 дней.
      К примеру во всех сезонах Во все тяжкие — 62 серии. А такие сериалы озвучывают часто, меньше чем за день
        Даже в AAA играх мало кто задумывается об липсинк.
      Это всё не плохо, даже хорошо, но хорошо когда за это не приходиться платить ценой ожидания в 4+ лет   Я предпочту сыграть в другую игру, но с озвучкой. Дело просто в том, что я обрадовался когда узнал что будет озвучка купил игру. следил за продвижение прогресса озвучки.

      Дело не в том что оооочень в эту игру хочется поиграть. Прямо ооочень для меня должна быть игра на уровне GTA5, RDR2 или последних двух Zelda. То есть игра должна быть не просто интересной, а технический на новом уровне геймплея.

      Psychonauts первые мне очень понравились, во вторые сыграл бы с удовольствием, но у меня есть не мало других тоже очень хороших не сыгранных игр но с озвучкой. Тут просто обида именно в том, что столько ждали и нечего  И даже если выйдет озвучка когда нибудь … После Beyond Good and Evil 2, она не сгладит испорченное настроение от ожидания.
    • Да, тоже периодически про Дениса вспоминаю.
    • Сложнее, хотя бы тем, что текста тут куда больше, чем в одной серии сериала, персонажей больше, тупо больший объём работы   Не переозвучить, а свести по новой, что бы звуковые дорожки лежали правильно, и как я полагаю, речь персонажей соответствовала липсинку.     За задержку, по большей части надо сказать спасибо тем, кто с текстом работал, я даже догадываюсь, какой именно команде. Да и вообще, учитывая, что на релизе у игры даже субтитров русских не было, проект был весьма актуален. Сейчас же уже есть офф русские субтитры и русскоговорящая часть комьюнити легко может с проектом ознакомиться. Я не оправдываю столь долгую разработку проекта, но ля, если уже так не в терпёж, что аж жопа горит хочу играть, пройди ты с субтитрами и всё, успокойся. 
    • Спасибо, огромное за помощь! Скопировал данный файл по пути oregon\content\paks\ без переименования, запустил и все стало на русском!
    • Безусловно серия сериала несравнимо легче озвучить, чем игры. Но, Студии озвучки успеваю это делать буквально меньше чем за день, а тут больше 4 лет. Я не думаю, что озвучка этой игры 1500 раз (а прошло уже больше дней) сложнее - чем одной серии сериала.

      Ещё тут они говорят — что мы всё озвучили, даже стрим сделали, но озвучку не дадим, так как многие диалого нужно переозвучить.

      Написали бы что проект заморожен, я бы не ждал. Или вообще не анонсировали бы его 4 года назад, то другие студии может взялись бы за озвучку.
    • Чего?  Ничего она ей не стирала. Клеа сказала Алисии “Ну ка вали Мамку вытаскивать из рисунка”. Но Алисия “слаба” оказалась, и при переходе всё забыла, потеряв себя и став Маэль. Маэль это настоящая Алисия, ну как настоящая, перенесенное сознание туда.  А та другая Алисия, это та что нарисовала Мамка, как копию. Мамка нарисовала себе  Алисию, Версо и Ренуара. Версо взбунтовался, настолько что Мамка перестала видеть в нем “своё творение”, и думала что он творение папки. 
    • на какой-то из распродаж купил ее… ощущение, что я вернулся в начала 90… такое все деревянное, поиграл пару часов и скипнул
    •   Благодарю, поправил. Правда это уже секрет полишинеля получается, но как бы то не было.
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×