Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Непомню почему я здесь зарегиолся если честно.)) Полистал 2 страницы во флейме и ненашел ничего подобного. Вообщем в этой теме болтаем о чем душе угодно.) О любой теме, главное чтоб посты ваши были информативны.)) Флудите ребята.))

P.S. Хотя у меня стоит один из самых лучших фаерволов Outpost Firewall Pro, но всплывающа реклама в этом форуме меня замучила епть.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если подождете, то я составлю полный список нужных файлов.

Собственно я хочу еще сделать следующее:

Если мы возьмем русские ролики, то общее качество видео ухудшится, ведь игру ужимали с 7 на 3 диска, поэтому я хочу выдрать все аудио дорожки с русской озвучкой и приделать к английским роликам. В итоге получим потерю качества только по звуку.

1. технология, примерно была ясна.. Ж) списка подожду.

а ошибка в exe-шнике что-ли? или еще где? просто, насколько я слышал, в русской версии еще что-то порезано, не только качество, но и побочные ветки развития сюжета.

2. вообще-то, где-то в феврале месяце я затевал аналогичную историю с выдираниме звуковых дорожек. на это дело подписался еще один камрад из германии (!), но у меня к сожалению не хватило времени довести до конца это дело (запись в студии и другая музыкальная работа отвлекала от игр на время).

но проблема на тот момент была в том, что не удалось найти аналог virtual dub'а для mov, поэтому единственный вариант был, для более или менее нормального сохранения качества:

* вынуть аудио из русских mov

* английские mov перекодировать в avi

* запихнуть туда звук

* avi закодировать обратно в mov

таким образом ты теряли в качестве, но меньше, чем в трех-дисковой версии.

может уже есть virtual dub mod, который поддерживает mov? тогда я могу помочь, так как имею обе версии игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

это хорошая тема ребята, не сдавайтесь :D

p.s. имел обе версии (тоже хотел слить с русской на англ.), но один диск в русской пришёл чистым, а заморачиваться с возвратом не стал <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня тоже есть обе версии. В русской, кроме отсутствия нескольких действий (нельзя ударить Кука разрядником, бросить стилет Скали, и т.д.) отсутствуют многие результаты поиска. Нельзя, например просмотреть дело Вонга. Поиск по газетаам вообще не работает.

В англоязычных mov'ах внизу картинки есть субтитры. Они включаются если не работает звуковая карта. Может попробовать сделать русский перевод субтитрами? Это занимает меньше места.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня тоже есть обе версии. В русской, кроме отсутствия нескольких действий (нельзя ударить Кука разрядником, бросить стилет Скали, и т.д.) отсутствуют многие результаты поиска. Нельзя, например просмотреть дело Вонга. Поиск по газетаам вообще не работает.

В англоязычных mov'ах внизу картинки есть субтитры. Они включаются если не работает звуковая карта. Может попробовать сделать русский перевод субтитрами? Это занимает меньше места.

Вот! Субитры было бы лучше и проще! Ждёмс...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 ZwerPSF

камрад из германии экспериментировал, сказал что не получилось их по русски сделать.. но я сам не пробовал.. просто это дурацкий mov формат - под него нормальных правильных инструментов нет, как под всякие мпеги, типа виртуал даба.. Ж(

и LMax куда-то потерялся.. Ж) а то можно что-то уже попробовать было бы..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 ZwerPSF

камрад из германии экспериментировал, сказал что не получилось их по русски сделать.. но я сам не пробовал.. просто это дурацкий mov формат - под него нормальных правильных инструментов нет, как под всякие мпеги, типа виртуал даба.. Ж(

и LMax куда-то потерялся.. Ж) а то можно что-то уже попробовать было бы..

Хм... Вот редакторы:

Allok MOV Converter

ALO Video Converter

Aone MOV to AVI MPEG WMV Converter

ImTOO MOV Converter

AVOne Video Converter

Video Edit Magic

Ссылки ещё:

http://new-www.net/print/article_4713.html

http://tiraspol.info/print/article_4477.html

http://www.divx-digest.com/software/mov2avi.html

Форум:

http://provideo.sharereactor.ru/topic.php?...=7&topic=66

Ни одного не юзал - но видел как люди делали - всё редактится... кто сказал что нету =)

Проверишь - отпишись!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 ZwerPSF

я посмотрю, конечно, но это _конвертеры_, а нужно из одного мова вынуть дорожку звуковую и в другой вставить. как это делать без промежуточной конвертации - я не знаю, и похоже, что это невозможно. а с промежуточной конвертацией - работы на "год".. Ж) там файлов "миллион".. Ж) в общем от lmax'а надо списка файлов дождаться - там посмотрим.. я, к сожалению, не могу сейчас плотно заняться этим..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 ZwerPSF

я посмотрю, конечно, но это _конвертеры_, а нужно из одного мова вынуть дорожку звуковую и в другой вставить. как это делать без промежуточной конвертации - я не знаю, и похоже, что это невозможно. а с промежуточной конвертацией - работы на "год".. Ж) там файлов "миллион".. Ж) в общем от lmax'а надо списка файлов дождаться - там посмотрим.. я, к сожалению, не могу сейчас плотно заняться этим...

Выдрать знаю можно RAD Tools (ещё как Bink-конвертер известен) звук из мовов... а вот засунуть ли назад без...хм... гляну сегоденя вечером.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я вернулся. Ща буду ковырять.

Кстати - русы вырезали субтитры, когда игру переводили.

Эти субтитры вшиты в MOVы (так называемый TextStream), вытащить и редактировать их можно при помощи какой-то проги, но она для MAC. Еще можно Adobe GoLive или ImageReady, у меня получилось, но русский вбить нельзя.

С вырезанием аудио я разберусь без кодирования, ибо редактор есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я вернулся. Ща буду ковырять.

Кстати - русы вырезали субтитры, когда игру переводили.

Эти субтитры вшиты в MOVы (так называемый TextStream), вытащить и редактировать их можно при помощи какой-то проги, но она для MAC. Еще можно Adobe GoLive или ImageReady, у меня получилось, но русский вбить нельзя.

С вырезанием аудио я разберусь без кодирования, ибо редактор есть.

ну да, что титры вшиты я знаю. просто сам не экспериментировал. =)

что за редактор такой волшебный? просвети, пожалуйста.. Ж) давно ищу аналог vortual dub для mov..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

:big_boss: Эта русская игра в релизе давно, но вот на аг.ру появилась неделю назад, и естественно появилась возможность слить её с п2п сетей :no: Проблема в том что игра то русская но западный релиз естесственно на инглийском <_< Так что приходится обращаться за помощью на свой любимый зонофгеймс :rolleyes: Скажите подобная руссификация вообще существовать может?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SpaRCK

подобная руссификация вообще существовать может?

Вряд ли. Офф.русский релиз вышел раньше, так что вряд ли появится пиратский русик.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жаль, ИМХО игра не достойна того чтобы её покупали за те большие деньги, которые стоят лицухи, но всё же поиграть в русскую версию хочется :fool:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А помоему озвучка комментариев Бачинским и Стиллавином очень даже достойна этих денег

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А, понятно. Жаль. Не получить, конечно.
    • Из-за кривого перевода диалогов я озвучку The Walking Dead забросил после первого сезона. Если сделаете хороший перевод — доделаю озвучку… 
      https://www.zoneofgames.ru/games/walking_dead_the_telltale_definitive_series_the/files/10992.html
    • У всех, для первой апдейт платный, нужно заплатить два бакса, тогда дадут обновлённую версию.
    • У кого есть в библиотеке игры: Yakuza Kiwami и Yakuza Kiwami 2? Добавили обновлённые версии переименовав старые на Legacy? У меня только вторую часть обновили, а первую нет. У кого как?
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1206410/Kristala/ Раскройте свою магическую силу в Kristala — мрачной фэнтезийной ARPG с захватывающей боевой системой , динамичным паркуром и глубоким исследованием мира . Примерьте на себя роль кошачьей воительницы, которой суждено раскрыть источник смертельного проклятия, угрожающего вашему миру. Жестокие и захватывающие бои Избегайте урона, блокируя, уклоняясь и отражая атаки. Комбинируйте легкие и тяжелые атаки, используйте мощные способности оружия и применяйте до 16 заклинаний одновременно. Восстанавливайте ману, участвуя в ближнем бою — отражайте атаки, чтобы наносить критические удары. Побеждайте проклятых монстров с помощью хитрости и мастерства. Айлур постепенно поддается темному и таинственному проклятию. Используйте свой арсенал оружия, заклинаний и уникальных кошачьих способностей, чтобы сражаться с врагами-нежитью, истерзанными духами и гигантскими боссами, демонстрируя хитрость, ловкость и мастерство. Преодолевайте препятствия с помощью кошачьего паркура Используйте уникальные способности, позволяющие перемещаться по локациям различными способами, преодолевая новые и захватывающие препятствия. Новые возможности перемещения открываются по мере прохождения основной сюжетной линии Кристалы, а каждый новый навык открывает новые пути в ранее исследованных областях. Собирайте воедино знания о мире посредством исследований. Используйте свой арсенал навыков, чтобы исследовать разнообразный мир мрачного фэнтези Айлура, разыскивая найденные письменные дневники, взаимодействуя с важными NPC и находя уникальные предметы «Кристаллические воспоминания», чтобы раскрыть подробную историю и предания Кристалы. Создайте своего собственного уникального кошачьего персонажа. Выберите желаемый рисунок/длину шерсти. Выбор клана определяет тип магии, которую вы будете прокачивать на протяжении игры, а начальный класс определяет ваше первоначальное оружие, броню и набор характеристик. Прокачивайте характеристики, магию и кошачьи способности в соответствии с желаемым стилем игры.
    • А кто бы на Баюна не махнул — хавчик таскает мешками.
    • на релизе сыграл )https://www.youtube.com/watch?v=B4RiNHICX68
    • Отлично работает без провода(и с проводом тоже), свисток в комплекте. Блютуз есть, но не пробовал. Это урезанный ультимат2, полный 4К с чем то стоит примерно — на этом фоне коробоксы выглядят как антиквариат по оверпрайсу.
    • Ну не на геймпад. На баюна )  Уже опробовал? Или ты это про ГТА? )
    • лагающе забагованная дичь )
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×