Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Непомню почему я здесь зарегиолся если честно.)) Полистал 2 страницы во флейме и ненашел ничего подобного. Вообщем в этой теме болтаем о чем душе угодно.) О любой теме, главное чтоб посты ваши были информативны.)) Флудите ребята.))

P.S. Хотя у меня стоит один из самых лучших фаерволов Outpost Firewall Pro, но всплывающа реклама в этом форуме меня замучила епть.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

на рутрекере посмотрите, там русская версия лежит

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

http://rghost.ru/4645772

Бэкапимся, пробуем енто закинуть в папку с игрой...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Присоединяюсь к вопросу freidom. Планируете ли все таки браться?) Поиграл бы с удовольствием, но вот англ. версия не по мне! Наверняка застряну не один раз и сюжет не пойму

Изменено пользователем HELLCHIP

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А перевод забросили или делается по-тихоньку?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

перевод движется, только MyOtheHedgeFox здесь не отписывается...

Сейчас у него в планах озвучить часть игры

К слову, я попытаюсь спросить Даниэля насчёт Анны Ашабовой, которая озвучивала саму Иджи. Если у неё будет время и возможность, думаю, Иджи у нас будет говорить тем же голосом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чуть не так. =) Озвучкой буду интересоваться в последнюю очередь, скорее всего.

Сейчас полирую глоссарий. Понемногу уже начал переводить первые Сектора.

Учусь, поэтому работа идёт неторопливо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем здравствуйте!

Знающие люди, помогите пожалуйста. Мне в руки попала замечательная игра The Rockin Dead и очень хотелось сделать ее перевод. Текст в игре лежит в отрытом виде и открывается обычным "блокнотом". Перевёл и заменил файлы, но вместо нормальной буквы крякозябра. В игре есть папка "Fonts", но шрифты какие-то странные, т.е. TFF и незнаю чем разобрать.

Если кто-то знает, чем сие чудо можно открыть - буду очень признателен. Выкладываю папка "Fonts"(4KB)

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

немного погуглив нашёл что TFF

это TrueType Font для Mac'ов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

<_< Сомневаюсь в 2836 байт можно впихнуть TrueType шрифт с полноценной поддержкой латиницы. Если для Mac'ов TFF это TrueType Font, то это не значит... Да собственно это ничего не значит. Разрабы игр сами называют свои файлы и придумывают им разрешения. Судя по содержимому выложенных файлов, очень похоже на таблицу размещения символов на текстуре. А может вообще мусор, оставшийся после начальных версий игры. В общем - ищите текстуру шрифта в ресурсах игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

тему во вскрытие надо перенести...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ЖДЕМС! Удачи в переводе!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну как там - есть прогресс? :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
d0291ebdbcae58a91e7cb1cf93fa0eda.jpg


Год выпуска: 2011
Жанр: Adventure (I-Fiction) / Eroge / Visual Novel
Разработчик: Nitroplus
Издатель: JAST USA


Недавно вышла игра типа хентая 18+, переведенная на английский язык.
Короче, это вполне приличный хентайный квест)))

Так что кто может то сделаите русификатор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вряд ли кто-то займется хентаем))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Игра Ghost of Dragon  на движке Unity  Il2Cpp, а это значит нужно ставить загрузчик и автопереводчик, который работает именно с Il2Cpp: BepInEx-Unity.IL2CPP-win-x64-6.0.0 + XUnity.AutoTranslator-BepInEx-IL2CPP-5.5.2 Правда совсем не факт, что это вообще сработает, иногда вообще нельзя никак подключить автопереводчик к игре на Unity  Il2Cpp или он не работает как нужно… Тогда нужно искать команды или переводчиков, которые делают полноценный перевод игр на Unity! но вот я совсем  не уверен,  что тебе удастся их убедить сделать русификатор нужной тебе игры бесплатно и не придётся им за эту работу платить...
    • Привет, ребята, этот патч для World of Chaos больше недоступен. Не могли бы вы снова выложить его?

      https://www.zoneofgames.ru/games/world_of_chaos/files/1758.html  
    • Сборка фрагментов песен из cccp (popular song 80-90-x) (ИИ-ка). (как клип)
    • Не… Объясняйте парню, а я пройду мимо. У меня объяснялка “поломалась”. 
      allodernat был прав, легче уже сборку скинуть, чем устраивать разбор полётов.))
    • а ещё лучше как то мотивировать делать такую немалую работу... сейчас многие даже перевод чисто гуглом и с помощью автопереводчика, делают платным на бусти...
    • Прошел я Crisol: Theater of Idols  https://store.steampowered.com/app/1790930/Crisol_Theater_of_Idols/ играл на средней сложности, в игре провел 20 часов, игра показалась очень простой рекомендовал бы проходить на высокой сложности но там говорят нет автосохранений, только ручные.  Игрушка очень сильно вдохновлена серией резидент евил причем игра это некое промежуточное решение между классическими резиками и современными типа ре8, боевка в довольно медленном классическом темпе, с врагами в игре совсем не густо, как с их количеством так и с разнообразностью, для отстрела есть 5 видов огнестрела и нож которым как и в ре4 можно парировать удары врагов, все оружие прокачивается как и в более поздних играх серии ре, так же и исследование мира строится по классическому типу, нужно постоянно искать ключи, рычаги и прочие устройства открытия новых зон исследования или тайников, мир делится по типу ре8 на несколько достаточно отличных друг от друга районов. грфика в игре приятная со стильными неплохо детализированными экстерьерами и интерьерами.) Есть свой не убиваемый бабайка преследователь, но особых хлопот он не доставлял и появлялся на довольно небольшие отрезки игры. Сюжет есть хоть он и довольно странный, своя игровая фишка в виде пополнения боеприпасов кровью и врагов в виде каких то истуканов.) озвучка и эмбиент неплохие но, вот барышня с которой герой будет периодически болтать по рации (да да опять же как в резиденте 4,) немного раздражала своей тиктокошной манерой общения.) впечатления от игры положительные, особенно от исследования мира. это такой проект хорошист, все сделано хорошо, грамотно, не было ни багов не вылетов. оценка 8из10 резидентов ивелов от меня.)
    • voriol начал переводить Wiki The Matchless KungFu на русский язык. Пока есть только главная страница, дальше глянем. Ссылка временная т.к. когда наберу 20+ страниц, админ позволит создать отдельную Wiki, как правильно. https://thematchlesskungfu.wiki.gg/wiki/The_Matchless_Kungfu_Wiki/ru На канале Гора переводчиков”Медные котики": https://discord.gg/Seq4CfQhTC  в разделе игры Matchless Kungfu.
    • Да, играл.   Вот эта больше понравилась https://store.steampowered.com/app/940910/Minoria/
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×