Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Обитаемый Остров

Рекомендованные сообщения

Интересно послушать разные мнения, потому что мне это показалось совершенно невменяемой пустышкой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Фильм, не побоюсь этого слова, гениален! Правда не все разглядели его истиную суть. Для начала стоит заметить, что жанр фильма - комедия. Максим является эдаким Иванушкой-Дурачком (ударение на втором слове) попавшим в страну военных, идиотов и уродцев (благодаря великолепной "игре" актёров, некоторый персонажи совмещают в себе все эти качества). Главный герой до конца фильма являет собой животное (в частности барана). Он лезет во все щели, пытается кому-то что-то доказать. Особую благодарность заслужили сценаристы. Гениальные диалоги вроде:

- Максим.

- Мак Сим?

- Максим.

- Рада. Рада Гаал.

- Гай Гаал.

- Гай Гаал!

(писал по памяти, поэтому мог неумышленно исказить авторский текст)

Ближе к середине фильма начинают появлятся фразы более 3 слов (толковый авторский ход). Отдельного внимания заслуживает слово "масаракш". Фактически это ответ заграничному f*ck. В зависимости от случая это великолепное слово можно переводить по разному, но всегда нецензурно.

Если сравнивать то чем фильм является с тем, что о фильме пишут в СМИ можно с увереностью сказать, что фильм представляет из себя эдакий масаракш, который к тому же не без помощи его создателей накрылся масаракшем.

Посмотрите хотя бы на иностранцев хотя бы в наших странах (типичный пример - студент-иностранец). С трудом понимают, что им говорят, но всегда стараются дружелюбно улыбаться.

В спойлере отрывок из басни Крылова "Волк на Псарне". Может не совсем точный пример, но понять почему иностранному студенту в России нужно улыбаться вполне можно.

 

Spoiler

Мой Волк сидит, прижавшись в угол задом.

Зубами щелкая и ощетиня шерсть,

Глазами, кажется, хотел бы всех он съесть;

Но, видя то, что тут не перед стадом,

И что приходит, наконец,

Ему рассчесться за овец,—

Пустился мой хитрец

В переговоры,

И начал так: «Друзья! К чему весь этот шум?

Я, ваш старинный сват и кум,

Пришел мириться к вам, совсем не ради ссоры;

Забудем прошлое, уставим общий лад!

А я, не только впредь не трону здешних стад,

Но сам за них с другими грызться рад,

И волчьей клятвой утверждаю,

Что я... »

Изменено пользователем Але_к1_сей

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Посмотрел сие чудо и пожалел потраченных денег(((

Честно вообще не понял сюжета(, хоть эта и первая часть, но даже зачатки сюжета не увидел...

Смысла в этом фильме тоже не увиден...

Вообщем, как сказал Серж - фильм пустышка и не стоит потраченного на него времени и денег....ИМХО

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это уже приметой такой стало: если реклама большая - значит продукт дерьмо ( ну средненький по крайней мере).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После просмотра этой фильмы осталось только чувство очередного надувательства.

Даже при условии, что ничего похожего на книгу и не ожидал увидеть. М-да, видимо, мне крайне противопаказано смотреть поделки Бондарчука-младшего, что не "творение", то - непотр[censored]тво. А с Дьяченками теперь, видимо, Стругацкий рядом и на одном поле не сядет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот и я посмотрел сей опус Бондарчука. Фильм понравился, сюжет очень близок к книге, но думаю тем кто её не читал фильм покажеться эдаким салатом из различных эпизодов (Максим терпит крушение, Максим изучает город, Максим служит в гвардии, Максим в подполье и т.д.), что соответствует духу книги (Каждая следующая глава начинается отнюдь не с того на чем кончилась предыдущая). Понравились актеры, приевшихся лиц практически нет (всяких Гармашей, Дюжевых, Маковецких, Гафтов, Мадяновых, Панинов и т.п.), а те что есть (Серебряков, Куценко) предстоют в совершенно неожиданных образах. Очень понравился как показано действие излучения башен на людей, в книге и то не так красочно описано.

Вообщем жду второй фильм, посмотрим как Бондарчук сделает батальную сцену начала войны между Страной Отцов и Хонти (а это штрафники посланные на атомные мины и атомный артобстрел) и атака на так называемый Центр.

Изменено пользователем exgroover

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты будешь в шоке, Гармаш играет Зефа. Если не веришь смотри на КиноПоиске.

Действительно, а я думаю че морда такая знакомая. Вообще Зеф в фильме непрвильный - без бороды :)

Изменено пользователем exgroover

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Никто не в курсе на Blu-Ray будут выпускать Обитаемый Остров??? Только вот не надо говорить - нафига он мне =) Фильм мне по душе - хочу в коллекцию =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Фильм, не побоюсь этого слова, гениален! Правда не все разглядели его истиную суть. ... жанр фильма - комедия. Максим является эдаким Иванушкой-Дурачком .попавшим в страну военных, идиотов и уродцев .... Он лезет во все щели, пытается кому-то что-то доказать. Особую благодарность заслужили сценаристы. Гениальные диалоги вроде:

- Максим.

- Мак Сим?

- Максим.

- Рада. Рада Гаал.

- Гай Гаал.

- Гай Гаал!

Молодец! Ничего не скажешь!

Зачем такой пафос, если книги, я так понимаю, не читали. И в фильме подчеркнуть не смогли, не досказанного за кадром.

Вот на счет простоты натуры героя (в фильме, частично, в диалоге с бабушкой):

 

Spoiler

Отрывок из книги АиБ Стругацких "Обитаемый остров"

Взрослые солидные люди в Группу

Свободного Поиска не идут. У них свои взрослые солидные дела, и они знают,

что эти чужие планеты в сущности своей достаточно однообразны и

утомительны. Однообразно-утомительны. Утомительно-однообразны... Конечно,

если тебе двадцать лет, если ты ничего толком не умеешь, если ты толком не

знаешь, что тебе хотелось бы уметь, если ты не научился еще ценить свое

главное достояние - время, если у тебя нет и не предвидится никаких

особенных талантов, если доминантой твоего существа в двадцать лет, как и

десять лет назад, остаются не голова, а руки да ноги, если ты настолько

примитивен, что воображаешь, будто на неизвестных планетах можно отыскать

некую драгоценность, невозможную на Земле, если, если, если... то тогда,

конечно. Тогда бери каталог, раскрывай его на любой странице, ткни пальцем

в любую строчку и лети себе. Открывай планету, называй ее собственным

именем, определяй физические характеристики, сражайся с чудовищами, буде

таковые найдутся, вступай в контакты, буде найдется с кем, робинзонь

помаленьку, буде никого не обнаружишь... И не то чтобы все это напрасно.

Тебя поблагодарят, тебе скажут, что ты внес посильный вклад, тебя вызовет

для подробного разговора какой-нибудь видный специалист... Школьники,

особенно отстающие и непременно младших классов, будут взирать на тебя с

почтительностью, но учитель при встрече спросит только: "Ты все еще в

ГСП?" - и переведет разговор на другую тему, и лицо у него будет виноватым

и печальным, потому что ответственность за то, что ты все еще в ГСП, он

берет на себя. А отец скажет: "Гм..." - и неуверенно предложит тебе место

лаборанта; а мама скажет: "Максик, но ведь ты неплохо рисовал в

детстве..."; а Дженни скажет: "Познакомься, это мой муж". И все будут

правы, все, кроме тебя.

На счет страны военных, идиотов и уродцев, в курсе что в ней живёте, причем не важно на каком материке.

Даже назвали героя "Максим Каммерер", Стругацкие не по своей воле, свыше запретили истинно Русское.

Пусть думает читатель что это не у нас.

Иначе представьте:

- башни-излучатели воздействующие на разум к примеру у нас телевышки;

- военая служба мало чем отличается;

- идиотов и уродцев в верхах и у нас хватает;

- войны для наживы и тд. и тп.

ну так про что писали Стругацкие?

На счет диалогов Сценаристы тут не причем, диалог практически из книги.

Тут ошибка в другом, ничего Мак не вставлял в ухо, он по ходу повествования учился их языку,

получив основы в долгом плену, в начале.

Плохой ход режисера по моему. Вот оригинал, и он мне нравится:

 

Spoiler

Затем Рада приказала

всем замолчать, легонько похлопала Максима по груди и спросила:

- Мак Сим?

- Максим, - поправил он.

- Мак? Сим?

- Максим. Мак - не надо. Сим - не надо. Максим.

Тогда Рада приставила палец к своему носику и произнесла:

- Рада Гаал. Максим...

Максим понял, наконец, что им зачем-то понадобилась его фамилия, это

было странно, но гораздо больше его удивило другое.

- Гаал? - произнес он. - Гай Гаал?

Воцарилась тишина. Все были поражены.

- Гай Гаал, - повторил Максим обрадованно. - Гай хороший мужчина.

Поднялся шум. Все женщины говорили разом. Рада теребила Максима и

что-то спрашивала. Очевидно было, что ее страшно интересует, откуда Максим

знает Гая. Гай, Гай, Гай - мелькало в потоке непонятных слов. Вопрос о

фамилии Максима был забыт.

В целом от себя скажу что не плохо, но сжато сняли, хотя уже привык после властелина колец.

ПС

а вот танчики на гусеничном ходу куда эфектней смотрелись бы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тут ошибка в другом, ничего Мак не вставлял в ухо, он по ходу повествования учился их языку,

получив основы в долгом плену, в начале.

Плохой ход режисера по моему.

Ну по мне так удачный ход эта Вавилонская рыбка... а ваще это сделано видимо чтобы сжать продолжительность фильма.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну по мне так удачный ход эта Вавилонская рыбка... а ваще это сделано видимо чтобы сжать продолжительность фильма.

Только по идее такая "рыбка" и сакраментальное "массаракш" должна была перевести.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только по идее такая "рыбка" и сакраментальное "массаракш" должна была перевести.

=) Кстати верно. Вот киноляп родился.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

и как же тогда переводить? Маты - цензура, а это и есть в общем-то нецензурщина

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
и как же тогда переводить? Маты - цензура, а это и есть в общем-то нецензурщина

В том-то вся и проблема с этой "рыбкой", в книге все обосновано, там Макс учил язык сам и таких нестыковок не было, говорилось просто, что "массаракш" - слово свойственное только для языка страны Отцов (на земле к тому времени таких слов как-бы не было), выражающее крайнюю степень негодования (если честно не помню как было в книге, но что-то в этом роде), а тут получается не того. По идее должны были как "чёрт" перевести, но тогда заплевали бы фанаты книги.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По идее должны были как "чёрт" перевести, но тогда заплевали бы фанаты книги.

Не... должно было бы быть что нить из разряда - О, мать его, Мир наизнанку.

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%...%B0%D0%BA%D1%88

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас



Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×