Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
KoGran

Silent Hill: Homecoming

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

У подавляющего большинства проблемы со звуком, разрабы криворукие виноваты, руссик не причем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

фух а я думал у меня мож чего полетело....ладно будем тогда ждать лицензию

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вы в серьёз думаете,что в лицензии что-то изменится? Ха-ха-ха...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы в серьёз думаете,что в лицензии что-то изменится? Ха-ха-ха...

КОНЕЧНО...цена... :big_boss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

если мне не изменяет память то в России издавали только 3 часть и то на английском.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а есть хоть какой-нибудь патч, исправляющий проблемы со звуком и изображением ?

а то у меня в роликах звук очень тихий, и картинка постоянно лагает

(звук встроенный в мать, видюшка ATI Radeon 4870)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это тема перевода. А не техпроблем,связанных с игрой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извините, если об этом кто-то писал до меня...

Меня очень улыбнула пасхалка, которую оставили переводчики. Уровень Кладбище, второй ряд могил:

86ab65c39c58.jpg

Прямая и явная отсылка к песне "Король и Шут - Кода". Улыбнуло, товарищи=)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ивините,не удержались =)

Изменено пользователем de}{ter

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ивините,не удержались =)

В финальной версии русификатора, надеюсь, таких "сюрпризов" не будет? Хотелось бы, чтобы если и были easter eggs, то только от разработчиков, а не от переводчиков, т.е. точный перевод, но без отсебятины.

Готово уже 3700 строк из 5 000. Впринципе, исправлений куева туча, вполне тянет на абсолютно играемую бету №3. Но опять таки, еще одну бету выпускать не сильно хочется, лучше уже доделать до конца и выпустить полноценный качественный русик. На выходных врядли будет готов весь текст, возможно в конце выходных, т.е. в Воскресенье вечером...

А какое именно воскресенье подразумевалось: 21-ое или 28-ое? Если осталось исправить только 1300 строчек, может не стоит спешить, люди, думаю, недельку ещё потерпят. Может вообще сделать новогодний подарок, выпустив перевод 31-ого или уже 1-ого числа (если успеете, конечно, всё сделать)?

P.S.: А переведённые карты уже готовы, или это уже после финальной версии?

если мне не изменяет память то в России издавали только 3 часть и то на английском.

Да, "СофтКлаб" выпустил на PC только английскую версию 3-ей части с русской документацией. Остальные же чести вышли от него только на PS2 и PSP (также на английском). Либо "Konami" не даёт добро на локализацию, либо запрашивает много, либо сами локализаторы не имеют желания (и очень зря). А вот по поводу "Silent Hill: Homecoming" ничего пока неизвестно: либо никто из наших издателей не заинтересовался этим проектом, либо ещё ведут переговоры с правообладателем. Думаю, если лицензия и выйдет у нас, то, вероятно, только в оригинале.

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а кто,пардон,сказал,что это отсебятина?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а кто,пардон,сказал,что это отсебятина?

Ну, AlexTenshi же уверяет, что это "прямая и явная отсылка к песне "Король и Шут - Кода", вы же, de}{ter, говорите "извините, не удержались". То есть, как я понимаю, в оригинале этого нет? Просто у меня большие сомнения, что "Double Helix Games" начали бы цитировать "Короля и Шута" (сам же я фанатом этой группы не являюсь, не знаю, насколько прав AlexTenshi). Что ж в английском варианте подобная строчка также существует: "и на сцене всегда умереть он мечтал, когда смерть увидал, коду не доиграл"?

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну выпустите хотябы третью бету..в новый год тока в салент хилл и играть да?!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В финальной версии русификатора, надеюсь, таких "сюрпризов" не будет? Хотелось бы, чтобы если и были easter eggs, то только от разработчиков, а не от переводчиков, т.е. точный перевод, но без отсебятины.

Да, "СофтКлаб" выпустил на PC только английскую версию 3-ей части с русской документацией. Остальные же чести вышли от него только на PS2 и PSP (также на английском). Либо "Konami" не даёт добро на локализацию, либо запрашивает много, либо сами локализаторы не имеют желания (и очень зря). А вот по поводу "Silent Hill: Homecoming" ничего пока неизвестно: либо никто из наших издателей не заинтересовался этим проектом, либо ещё ведут переговоры с правообладателем. Думаю, если лицензия и выйдет у нас, то, вероятно, только в оригинале.

а мне как фанату КиШа было бы приятно это увидеть в игре )

а СофтКлаб ещё и 4 часть издавал, тоже на английском с русской документацией.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Dark_Sonic

       
      Год выпуска: 2024
      Жанр: Action-adventure, Platform
      Разработчик: Sonic Team
      Издательство: Sega
      Платформы: PS4, PS5, Xbox Series, PC, Switch, Switch 2
       
      «Беги, чтобы спасти мир!»
      Sonic Generations
      Когда Соник сталкивается с таинственным врагом, он встречается с могущественным противником из своего прошлого и местом для приключения.
      Там он встречает другого себя...
      Shadow Generations
      Шедоу вновь сталкивается с прошлым между временем и пространством.
      Что ждёт его, когда он осознаёт могучую силу тьмы
      и стоит между выбором - светом и тьмой...?
      Два мира, рождённые из искривления пространств.
      Истории Соника и Шедоу начинают раскрываться!
       
       
      Последняя игра, анонсированная на фестивале.
      Также, мы сделали полный дубляж пролога Sonic X Shadow Generations: Тёмное начало!
       
       
      Переходите в нашу группу ВК, где можете увидеть способы нас поддержать!

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вот теперь обидно, что ее нет в Стиме. 
    • А теперь ещё раз подумай. У меня как раз-таки есть всегда готовое решение без надобности изобретать колесо, это у тебя его нет, а потому ты его заново изобретаешь. Один? У меня будет 99 “гифок” самых разнообразных, тебе для того же итога понадобится создавать десятки шейдеров. По общим затратам времени тебе для того, на что я потрачу от силы полчаса понадобятся не просто часы, но десятки часов, т.к. зная тебя, ты будешь пытаться буквально методом тыка, пока не получишь что-то похожее на задумку. В таком случае ты не понимаешь, что такое циклы и для чего они нужны. Поясню наиболее простым языком, что такое циклы на примере одного do while. То ты ифами перебираешь все варианты событий, прописывая каждое условие, а также следующее событие прописываешь снова отдельным ифом, а циклом “делать пока” ты перебираешь эти же варианты событий и сами события, но без прописывания их всех поочерёдно, а находя определённую зависимость в различиях событий за цикл. То есть ты банально экономишь уйму времени собственного как минимум на том, чтобы не строчить лишнее. Грубо говоря, представь, что у тебя есть ящики картошки, если ты берёшь картофелину из ящика 1, то ложишь в мешок 1, если из ящика 2, то ложишь в мешок 1 до заполнения… картофелина 20 в мешок 4 и так далее. Ифами надо делать отдельные условия для каждого мешка, проверяя заполненность, т.к. обычного если иначе тут недостаточно для одной записи, у тебя получится та ещё лесенка вложенных подусловий. А циклами прописываешь условие пока действует цикл с изменением величин в процессе. И представь себе, циклы с кейсами можно до кучи и сочетать, с ифами в том числе.
    • @DarkHunterRu какая там, в чате Макса, инфраструктура? У нас в домовом чате уже год минимум пара активных домочатцев продвигают "госуслуги дом". Безрезультатно. 
    • Да, я не могу загуглить это, потому что я вообще не понимаю о чем ты. Циклы это циклы, условия это условия. Каким образом 1 цикл заменяет миллион ифов я не понимаю. Поэтому код в студию. Сейчас мне нужно как минимум два сообщения. И с таким мышлением, ты далеко не уйдешь. Ты должен себе оставлять место для развития и улучшения системы, гибкости. Если я захочу сделать, что-то еще, с таким же эффектом, то у меня уже есть готовое решение, а у тебя его нет. Ну ок, делай 99 гифок, а я один шейдер сделаю.
    • Здравствуйте, те, кто прошел игру с переводом, вы тоже заметили, что некоторые тексты не были переведены? (например, небольшой текст о Титанике или, насколько я помню, записка в военной казарме).  Как и SamhainGhost, я не нашел файлов локализации. Спасибо Hello, for those who have finished the game with the translation, have you also noticed that some texts have not been translated? (For example, the short text on the Titanic or, from memory, a note in the military barracks.) Like SamhainGhost, I couldn't find any localization files.
    •   Год выпуска: 2024
      Жанр: Action-adventure, Platform
      Разработчик: Sonic Team
      Издательство: Sega
      Платформы: PS4, PS5, Xbox Series, PC, Switch, Switch 2   «Беги, чтобы спасти мир!» Sonic Generations Когда Соник сталкивается с таинственным врагом, он встречается с могущественным противником из своего прошлого и местом для приключения. Там он встречает другого себя... Shadow Generations Шедоу вновь сталкивается с прошлым между временем и пространством. Что ждёт его, когда он осознаёт могучую силу тьмы и стоит между выбором - светом и тьмой...? Два мира, рождённые из искривления пространств. Истории Соника и Шедоу начинают раскрываться!     Последняя игра, анонсированная на фестивале. Также, мы сделали полный дубляж пролога Sonic X Shadow Generations: Тёмное начало!     Переходите в нашу группу ВК, где можете увидеть способы нас поддержать!
    • @SilverFoxRus в лс посмотрите.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×