Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
KoGran

Silent Hill: Homecoming

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Я сегодня точно не доперевду, так что седня точно русика не будет =(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

dratatta

остался последний 16 кусок, но уже кипит котелок, потому править буду завтра. Еси шо, могу кинуть предыдущие. Тебе как я понимаю для игры с транслитом?

empuls

вопрос - а зачем???????????

Изменено пользователем Skeletosha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как у вас дела со шрифтами или будет транслит?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как у вас дела со шрифтами или будет транслит?

Вроде бы шрифты надо только нарисовать, но похоже сейчас это никто не делает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вроде бы шрифты надо только нарисовать, но похоже сейчас это никто не делает.

Я бы с удовольствием перерисовал! но только я не могу разобраться с RAW. Если в фотошопе сохранить RAW то в игре фигня получается!!! Надо узнать что за RAW использован и с чем его едят!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А интересно откуда тот человек достал пиратский рус? С Чем они отработали рав файл?

Изменено пользователем Gocha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Skeletosha да кидай в личку, проверю глюк остался или нет

Gocha Наверна с Пиратки , походу такой перевод уже по всей Росси разошёлся.............

Изменено пользователем dratatta

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

dratatta

уже кинул. Что за глюк?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А интересно откуда тот человек достал пиратский рус?

Пираты не дремлют, он купил диск с игрой, там и был этот корявый перевод

Скажите а когда ОФ русик выйдет, и выйдет ли он вообще?

Возможно в феврале 09

Изменено пользователем EaglePip

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скажите а когда ОФ русик выйдет, и выйдет ли он вообще?

Еще ни один Silent Hill не был официально переведен! Так что остается только гадать!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да! На пиратских дисках этот русик.

При чём русик склепали ещё вечером в четверг

Изменено пользователем megagrom

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Skeletosha Дошёл да Кёртиса, а там замкнутый диалог получился с ним, какой вариант не выбираешь пишеться какая-то фигня не в тему и дальше не идёт

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: lacrime
      Harvester

      Метки: Хоррор, Мясо, Point & Click, FMV-игра, Приключение Платформы: PC LIN Разработчик: DigiFX Interactive Издатель: Nightdive Studios Дата выхода: 25 сентября 1996 года Отзывы Steam: 1211 отзывов, 91% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В новой версии нет новых строк…
      ахахаха
      Все изменения (по ориг тексту)
      1 опечатка в имени.
      и в 1 месте неправильные скобки.
    • v.1.0.2 (25.06.25)
       - внёс сотни исправлений в перевод

      У кого есть DDV для Nintendo Switch, прошу протестировать перевод для этой платформы. Тестовая версия выложена на Google Disk по ссылке выше (в отдельной папке). Выбирать английский язык в игре, если там будет такой запрос.
    • Senua’s Saga: Hellblade II Enhanced Arrives August 12 / Senua’s Saga: Hellblade 2 | трейлер Enhanced-издания
    • Хорошо, что трейлер показали — пошёл удалять из желаемого. Бля, ну почему не взять и просто продолжить весьма успешную игру в прошлом просто натянув современные графику и механику? Нет, возьмём громкое название, возьмём кооп и всё денюжки рекой- долбаёбы! Интересно, обосрутся до или после релиза?
    • Доделал свой скрипт, теперь варп строк идеален! (вроде как почти)
      сверху ориг игра, снизу мой скрипт. Проблема с переносом перевода.
      В 1.04+ у меня был поломан скрипт.
      Он создавал лишние 101 коды.
      Мне нужно найти 200 строк и вручную перенести перевод на строку выше.
      пример:
      ```
      L107:Чтобы управлять своим боевым духом, тебе нужно улучшить общее состояние и продвигаться в исследовании. Маленькие победы, такие как прохождение видеоигр, могут помочь в краткосрочной
      L108:перспективе.
      ```
      ```
      L107:Чтобы управлять своим боевым духом, тебе нужно улучшить общее состояние и продвигаться в исследовании. Маленькие победы, такие как прохождение видеоигр, могут помочь в краткосрочной перспективе.
      ```
      И так 200 раз. (хм или поискать старый файл с переводом) Ура нашел!
      Надо еще потом проверить, что этот баг, не повторится в новой версии.
    •  Беру свои слова взад.)) сейчас нормально присмотрелся, просмотрев еще парочку раз и чет стилистика мне вообще не нравится. 
    • Вышла версия перевода 0.0.9 Большое спасибо сообществу за помощь в тестировании. Поддержать нас на бусти: https://boosty.to/emblem_team Что нового: - Исправлены тексты в библиотеке и статуях святых. - Исправлено большое количество ошибок и переносов. - Восстановлена часть перевода диалогов на карте. - Часть имён и названий была исправлена в соответствии с глоссарием. Версия для эмуляторов: https://drive.google.com/file/d/1RcZ4bUAqA_oraUxsGlp1MjHObQRMAMfI/view?usp=sharing Версия для консоли: https://drive.google.com/file/d/1ruWtmMWpGCfZb548yYDZrJfN7DVepHrP/view?usp=sharing Возможные ошибки вы можете публиковать в комментариях на бусти, в ветке на ZoG, или в обсуждении в нашей группе ВК.
    • они думали что скопируют у лучших. Что может пойти ни так  
    • Блин выглядит вроде клево, показан чистый геймплей, но вот, если я правильно понял, постоянный кооп без одиночного режима это прямо минус минус.) но да ладно пускай пока повисит в желаемом, а там уже посмотрим что да как.  По моему не похоже ни на то, ни на другое, что слава богу.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×