Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Сейчас ещё немного прогрыз бетон дождевым червём. Вот и обрубок который я обгрыз:

 

Spoiler

Они были восхищены, исследуя эти подозрительные трубы...

... пытаясь понять, что их держит таким сумбурным скоплением.

Один Хозяк вроде сказал что ему кажется тесно в этой броне. Ррр!

(Ваш тайный друг, Мастер Табличек)

Но всё же темп замедлился, и я не знаю когда закончу. Просто переодически заглядываю в мой реестр, и грызу бетон. :) Пока!

Надо прогрызть бетон до поверхности, а то так не интересно. Вот пожалуй мне и работка - затачивать зубы и долбить.

Я не знаю, чем можно распаковать, и обратно запаковать файл *.bin - мне это важно так как через этот файл удобнее и будущий русик мог бы быть более корректным в программном отношении в отличие от существующего. Главное преимущество - это возможность лёгкой смены языка, без переустановки патча. Дело в том, что в игре по умолчанию есть не только английский...

Всё! Вернусь, когда вылезу на поверхность.

End.

End.

End.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ты переведи, и попроси Сержанта слепить русик. и всё :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну вы тут и санта-барбару развели... сканлдалы, интриги, расследования :D

logzistickisisis, делай как делаешь, все равно всем не угодишь, одним не понравится одно, другим другое ...

на личном опыте понял, что лучше до последнего хранить все в тайне, а потом сразу взять и выложить перевод... так меньше нервы трепать себе будешь, а результат будет одинаковый. Все равно конструктивную критику можно учесть в последующих версиях перевода, а ряд вопросов после релиза может отпасть, после того как пользователи оценят весь объем проекта в совокупности.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

KoTonec

Ознакомившись с этой Санта-барбарой, можно заметить, что критику он не вопроинимает даже сейчас.

А чтобы отпал ряд вопросов уже до релиза, написано вот это чудо: http://letitfile.com/download/id59141

Типа: It's Goo! Так... эта "it" ознаачет "Оно", у Стивна Кинга есть такая книга... Goo (вариантов перевода в выложенном файле масса).

"s" - это сокращенние от "SUPER", а ' - этьо типа мягкость. В итоге мы получаем: СуперСраняГосподняГуу. СС типа СС(ЭсЭс для тпуых идиотов, типа воиска Вермахта воевашие под Владивостоком) ГГ это типа ГЫ-ГЫ, так фраза звучит прикольнее. ЧОрт! Goo я ведь перевёл как Хазяка! В общем в игре я напишу "Эту перевод перевёл великий переводчик!"

А про сделать молча и выложить я уже писал. Но сей персонаж решил прославится, да ещё ТАКИМ, ну вот и прославился.

Джон его правильно подколол, что тот изучал полгода что-то, но не английский.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для Денема...

1. "it" - переводится не только как "оно" - вы наверно только школьным курсом обошлись, раз говорите, так сильно ограничиваясь в значениях этого слова.

2. По поводу вот этого:

***

"s" - это сокращенние от "SUPER", а ' - этьо типа мягкость. В итоге мы получаем: СуперСраняГосподняГуу. СС типа СС(ЭсЭс для тпуых идиотов, типа воиска Вермахта воевашие под Владивостоком) ГГ это типа ГЫ-ГЫ, так фраза звучит прикольнее. ЧОрт! Goo я ведь перевёл как Хазяка! В общем в игре я напишу "Эту перевод перевёл великий переводчик!"

***

- это полнейший бред что вы написали. прежде чем придумывать что-то я заходил в саму игру и смотрел как это будет выглядеть, а у ваз это просто издёвка "от балды". И потом, я не навижу интернет тупость типа "Я креветко" или "ЧОрт". Выражайтесь по Русски (старайтесь). И как я уже сказал примите душ, посмотритесь в зеркало и прочитайте ещё три томика на Английском, послушайте как сделана озвучка фильмов у "профессионалов", поищите по сайтам, правильно ли переводить "правильно" Алису в Стране Чудес, и заткнитесь уже наконец. Достали издеваться.

3. По поводу: "Джон его правильно подколол, что тот изучал полгода что-то, но не английский." - Хватит клевать меня. Я лучше знаю, что я учил, а что нет.

Изменено пользователем logzistickisisis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И потом, я не навижу интернет тупость типа "Я креветко" или "ЧОрт".

Помнишь только правило, что "не" с глаголами пишется раздельно?

Выражайтесь по Русски (старайтесь).

Вот оно как...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

logzistickisisis

1-2 Ага, а ты за полгода постиг таинство превращения "It" в "Хазяка-Маляка-Ёж".

Хы-хы, кто бы ещё призывал меня(sic!) на русском изъясняться. =)

3) Мудрецы говорят: со стороны лучше видно. Ты же любишь мудрецов, не?

P.S. Зовут меня Den(is), а Em - начало фамилии, его можно отбрасывать при желании. Можешь меня кстати звать "Берлога Ема". ;)

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
logzistickisisis

1-2 Ага, а ты за полгода постиг таинство превращения "It" в "Хазяка-Маляка-Ёж".

Хы-хы, кто бы ещё призывал меня(sic!) на русском изъясняться. =)

3) Мудрецы говорят: со стороны лучше видно. Ты же любишь мудрецов, не?

P.S. Зовут меня Den(is), а Em - начало фамилии, его можно отбрасывать при желании. Можешь меня кстати звать "Берлога Ема". ;)

Всем "со стороны", считающим доводы Денема "обосноваными" я хочу сказать: он глубоко не прав, и языка то похоже, не знает, а только "лычку носит". Просто дождитесь когда будет готово, и не обращайте внимания на эту "ни к месту" "псевдокритику". Всё. ПРОСЬБА БОЛЬШЕ ЗДЕСЬ НЕ ГАДИТЬ! Если у вас есть пожелание - оставьте при себе пожалуйста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

logzistickisisis

Посру ещё на дорожку.

Ты наверно хотел это написать: "Всем "со стороны", считающим доводы Денема "обосноваными" я хочу сказать: вы глубоко не правы, и языка то похоже, не знаете".

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
logzistickisisis

Посру ещё на дорожку.

Ты наверно хотел это написать: "Всем "со стороны", считающим доводы Денема "обосноваными" я хочу сказать: вы глубоко не правы, и языка то похоже, не знаете".

реально хватит уже какать..

пусть ребенок развлекается

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Денем и Иремикси вы Х.уепл.ёты обк.онченыё бл.ядь сс.уки еб.аны.е идите на х.уй пид.ара.сы! Вы такой реакции хотели от меня на свои высказывания? Ещё есть недовольные? Кто ещё хочет сказать чем он не доволен?

Хм... Посмотрел тут возраста участников... И оказывается что самым спорщикам - 19 и 21... Мне тоже 21... Наверно мы по своей молодости так тупо тут базарим... Те кто постарше уже давно уже отсюда ушли... Последую и я их примеру... Пока не будет полностью готово... Может через неделю... Может через две... Но перевод то лежит... Надо делать... Воли б мне больше...

Единственное что хочу спросить, уже в который раз, это то, чем можно расп. и запаковать файл бин - и правда очень надо. Советы про "отдать Сержанту" - я не принимаю, так как хочу именно сам всё сделать. Сержант скорее всего не будет интересоваться файлом бин, а я хочу именно через него, так как это может дать очень существенные преимущества... Неважно какие, - просто подскажите, чем гарантировано распаковывается и обратно запаковывается файл *.bin - который не "образ диска", а архив с текстом в xml формате. Он не открывается программами архиваторами (даже специализироваными), и в инете я ничего не смог найти по этой теме. Кто может - подскажите пожалуйста.

Изменено пользователем logzistickisisis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

logzistickisisis

ну я не доволен, какого ... ты сюда вообще пришел. Сквернословишь, в темах бред всякий пишешь, на замечания не реагируешь???

Делай свой перевод молча, сделаешь --- выкладывай, люди оценят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
logzistickisisis

в темах бред всякий пишешь

Поделитесь, где именно бред, конкретно и может, я стану лучше.

А сквернословлю я только в крайних случаях. Если человек оскорбляет тебя мол ты "хренов переводчик", а ты так долго мучился делая свой перевод - естественное желание и реакция на подобное - ударить его по голове чем нибудь потяжелее. А так я розовый и мягкий по натуре. Я ведь никого не принуждаю непременно реагировать на то что я сказал "я перевожу". Но когда я вижу такой вслеск эмоций у некоторых, то дабы не создать у кого то ещё желание написать какую нибудь гадость, я реагирую, чтоб сразу было понятно, какого я мнения о подобной гадости.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделитесь, где именно бред, конкретно и может, я стану лучше.

Любой пост связанный с переводом

Я ведь никого не принуждаю непременно реагировать на то что я сказал "я перевожу".

Скорее ты сказал "я переводчик, а вы *****, ни *** не понимающие в английском языке".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Любой пост связанный с переводом

Это ещё ни о чём не говорит.

Скорее ты сказал "я переводчик, а вы *****, ни *** не понимающие в английском языке".

Нет. Читай переписку внимательнее. Я говорил, чтобы мне "не тыкали" что я "неправильный", так как я тоже могу "тыкнуть". Можно было бы просто сказать "вот это место в переводе, почему оно такое?" - а вместо этого начинаются какие то тычки непременно в меня, что я тут вообще ни к месту. Мне такое и не по душе - вот и результат. Я не считаю кого-то ущербным, но меня то зачем касаться? Не нравится перевод так и говорите "не нравиться перевод", но меня не касайтесь, и если есть желание, укажите что именно не нравится в самом переводе. Я это учту, и возможно, включу в итоговый перевод.

Изменено пользователем logzistickisisis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Randal’s Tuesday

      Метки: Приключение, Point & Click, 2D, Чёрный юмор, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Nuclear Tales Издатель: Nuclear Tales Дата выхода: 5 декабря 2025 года Отзывы Steam: 21 отзывов, 90% положительных
    • Автор: erll_2nd
      Night Stones

      Дата выхода: 11 ноя.2024 г. Разработчик: Advance Nine Издатель: Advance Nine Жанр: Приключения, RPG Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2300340/Night_Stones/
      Оказавшись запертым в собственном сне, исследуйте мир, наполненный магией и богатый сюжетом. Используйте силу Камней Ночи, чтобы мгновенно превращать день в ночь, раскрывая новых персонажей, находя скрытые сокровища и разблокируя новые способности в этой игре…
      Машинный перевод для steam v.1.0.15 https://drive.google.com/file/d/1aoV-3yjtzdT_a70ZfqCUrO6L_uzYxqgd/view?usp=sharing



       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну что-же..продолжим. Издание РБК со ссылкой на представителя Роскомнадзора написало, что разработчики Roblox «выразили готовность к поэтапному приведению своей работы» в соответствие с требованиями российских законов. Площадку заблокировали в РФ в начале декабря 2025 года. Администрация платформы Roblox заявила о готовности сотрудничать с Роскомнадзором для принятия мер по удалению деструктивного и опасного контента, а также пресечению противоправных действий и коммуникаций пользователей. Представители Роскомнадзора рассказали, что платформа Roblox сейчас «признает, что в недостаточной степени обеспечивала как модерацию контента в играх, так и безопасность чатов между пользователями». В Роскомнадзоре отметили, если речь идет не только о словах, но и о реальной готовности изменить подход к обеспечению безопасности детей в интернете, то регулятор будет взаимодействовать с платформой на тех же условиях, что и с любым другим сервисом, соблюдающим российское законодательство.    
    • а я ведь ванговал и предупреждал . Я  молодец Главный провал года, хотя казалось бы    я заромансил. Мне не понравились 18+ сценки. С Маэль задорней были. Помню у костра такой тройничок устраивали  сугубо девичник. Хотя давно было, могу ошибаться.
    • Здравствуйте, Chillstream, я обращаюсь к вам, чтобы узнать, есть ли какие-нибудь новости по поводу The Lightkeeper. Я также хотел бы спросить, могу ли я использовать вашу работу, чтобы предложить перевод игры на мой язык.   С уважением    
    • десятки на Хомяке (или жёлтом сайте) и подобных в разделе Фурри и Косплей под Фурри
      Ну а что, 18 уже есть, может себе позволить 
    • @maddante665 никак не запустить)) у них разная структура, может по другому папка data названа быть, другие бандлы, другие ассеты, другой catalog.json(или catalog.bin). Так что пересобирать надо под геймпасс(но это не так, чтобы легко как кажется) + возможно ещё версии не совпадают. Замотивируйте parabelum и поделитесь исходником, может и соберёт, но надо учитывать, что игра часто обновляется, хз как на геймпассе, на стиме точно и будет работать до следующей обновы. Самый простой способ играть в стиме или в народную версию)
    • Ребзя, как запустить на версии с геймппасса ? просто в папку с игрой не подхватывает, просто руссик текста.
    • А мне вначале по скринам понравилось, но когда узнал, что это ММО — разонравилось )   Так и я про то.  Не помню такого. @\miroslav\ вот по Экспедиции возбуждение помню, хотя сам не участвовал. Помнится, все хотели Моноко или Эскье заромансить.
    • Честно сказать, помнится что какой то геймплейный ролик у них мне например действительно понравился и захотелось сыграть, но вот это вот все про то что кто то прям вот так возбудился, не помню.)  
    • Я не понимаю, что не так)) Для примера. Ок, уберём дефис. Единственное к чему можно прикопаться, это к использованию длинного дефиса, к примеру если бы было просто “-” он же знак минус)) то место бы меньше занимало, но это тоже вкусовщина. Итак. 
      Проблема в том, что загадочный старик никак не выделяется, т.е. если бы после него было двоеточие, то ок, а так уберёшь дефис и оно при чтении буде сливаться на автомате. “Загадочный старик Риноа, лидер Скуолл! Это я!”
    • @ItalianDrinkWater что-то я не припоминаю на Зоге сильных восторгов по поводу “Пионера” 
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×