Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

прикольно

logzistickisisis, спроси на русторке у репакеров..

Изменено пользователем Quzoxe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На этих неделях я вновь взялся за перевод. Задержка была из за отсутствия бин-репакера...

...но теперь всё есть. Честно и с желанным качеством готово 50% (включая шрифты и картинки).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Играет ли кто-то сейчас в world of goo? Поди все переиграли уже... Запоздал будет мой перевод... Что бы ещё сказать...

Вот так у меня получается. Игра называется Нитянная Земля.

http://www.imageup.ru/img124/bgezymyannyjj448074.jpg.html

И вот так:

http://www.imageup.ru/img124/84uh448079.jpg.html

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Играет ли кто-то сейчас в world of goo?

Я вообще играл анг.версию (тогда еще не было русификатора)

Сыграю сравню 2 русификатора...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Некоторые подробности...

*КИП - Критерий Игрового Преимущества.

С названием я определился уже точно и бесповоротно. Название такое:

Нитянная Земля

Goo Balls - Нитянные Хозявки, упрощённо просто "Хозявки" и словообразования вроде "Хозявырня", "Хозявулька", "Хозявушка", Хозявк" и т.д.

World of Goo Corporation - Нитянная Корпорация.

Иногда в тексте я применил слово Нифтя или Нифть, подразумевающее "Нитянную жидкость", состоящую из Нитянных Хозявок либо содержащую их.

Также использованны сокращения вроде "Нитян.Хозявка" и много словообразований смешно звучащих на мой взгляд. Например "красявая", вместо "красивая" или "электрявая", вместо "электрическая". В некоторых местах слова преобразованы так чтобы постараться передать изначально вкладывовшийся в них смысл. Например, "Тиvископ", вместо "Телескоп".

Я вообще играл анг.версию (тогда еще не было русификатора)

Сыграю сравню 2 русификатора...

А как тебе скрины из моего перевода? (который к сожалению всё ещё на стадии "доработки")

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Думаю, что читающие данный форум уже прошли World of Goo, а те кто в него сейчас играют скачали его с торрентов с уже вшитым русиком. Хотя я готов и по второму кругу перепройти. Я даже и не знаю с каким русиком бегал, но все было достойно, мне понравился перевод.

PS: Название как-то в главном меню кривоватенько. Разрывается на 2 части. "НиТян" и "ная" у меня, как любителя аниме, сразу возникают мысли "где там Тян?" :D

PPS: В названии есть ограничения на количество символов или там демонстрируется картинка? Может все же как-то по другому написать?

Изменено пользователем KoTonec

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто строил башню до самого верха скажите, что там будет, а то я уже игру прошёл, а заново проходить не охота.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я считаю, что те, кому "понравился" настоящий русский перевод - просто безграмотные малочитающие люди с отсутствующим вкусом эстетики текста. В оригинале было столько много смысла... весь он, был убит настоящим переводом и вы угорь, если вам понравился этот перевод. Возможно, если бы я делал свой перевод коллективно с кем нибудь, то мы уже сделали бы его. Но в коллективе существует проблема "мнений". То есть одному нравится это, а другому то. Перевод делающийся в одиночку лишён этой проблемы. Вместо неё - проблемы времени и муки творческих дум. Второе спонсирует первое.

Про название. Я сделал разрыв для имитации оригинала. Так больше похоже по стилю. А "тян", чё такого? Пусть будет "тян". Это первый образчик, и других я пока не делал. То есть по другому можно, но пока ещё не пробовал. Хочу предоставить сюда два образчика, которые вы можете проверить прямо в игре при желании и знании как это сделать.

nytyan456783.png naya456784.png

Про башню до верха, я и сам её не достроил до верха и не дошёл до секретного уровня "Луна". Вероятно Луна где то наверху, если башню доверха достроить...

Изменено пользователем logzistickisisis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

logzistickisisis, ну что там с переводом?

В какой стадии находится процесс? Еще не забросил?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

KoTonec, загляни к нему в профиль.

Последнее посещение: 20.10.2010, 15:31

Видать волны флуда и срача с послежнего его сообщения не пошло, он и скрылся с этого сайта в поисках другого источника еды.

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

При установке последней версии русификатора, файл worldofgoo.exe блокируется антивирусом как Trojan.Сryptor (подозреваю из-за внесенных изменений в оригинальный .exe файл и вшития копирайтов переводчика.

Изменено пользователем frolstudio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

World of Goo версия с Games for windows live с вашим русификатором работать не хочет=((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас



Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×