Jump to content
Zone of Games Forum
Sign in to follow this  
Sheon

На перевод!

Recommended Posts

Чтобы активизировать общественность решил создать специальную тему для такого важнейшего пункта в жизни каждой команды, как предстоящий перевод. Да, последние время локализаторы покушаются на наш хлеб, выпуская свои переводы почти одновременно с мировым релизом. Но не хитами едины. В то время как раскрученные игры переводятся мнговенно, то игры рангом поменьше переводятся месяцами, а то и вообще ложаться на прилавки в первозданном виде. А сколько стареньких и не очень игр ещё не получило достойного перевода? А возможно у кого-нибудь в голове давно сидит идея сделать авторский перевод для какой-нибудь культовой игры? В предверии горячей осени обязательно надо наметить себе курс среди горячих хитов и обжигающих новинок. Работы то ещё непочатый край. Так что смело высказываем свои желания и хотения по данной теме.

Edited by Sheon

Share this post


Link to post

Раз смело... раз желания и хотения... то как насчет патченой версии Anachronox... перевод существует лиш до 1.02 (если не ошибаюсь), а все оставшиеся (и в паре случаев фатальные) глюки и баги лечат неофициальные патчи. Да собственно перевод то уже есть, его нужно только оптимизировать под патч (как я понял меняется кодировка текста, либо он запакован по другому) - данная тема активно обсуждалась здесь в соответствующей ветке, так что вся информация там (сам автор перевод "подгонять" под патч не намерян).

Edited by ToXa

Share this post


Link to post

Желания и хотения: очень хотелось бы увидеть в будущем перевод такого проекта как Demigod вроде в России пока локализовывать его никто не будет, а также хотелось бы увидеть перевод Silent Hill5 так как проект специфический в плане перевода да и вообще его перевод получится у людей которые в теме то фанатов.

Из предложений: почему бы не начать перевод Silent Hill5 после выхода консольной версии, чтоб закончить как раз к выходу ПК версии (не секрет что она выйдет на 1-2месяца позже). А вообще считаю что командам переводчиков нужно сделать ставку не на мало известные проекты а на те проекты перевод которых у локализаторов получается из рук вон плохо, за примерами далеко ходить не нужно Bioshok, Silent Hill5, Aliens:colonial Marines, Red Alert3(ну тут без комментов), Battlefield Heroes(его видимо вообще никто переводить не будет).

Share this post


Link to post
Раз смело... раз желания и хотения... то как насчет патченой версии Anachronox... перевод существует лиш до 1.02 (если не ошибаюсь), а все оставшиеся (и в паре случаев фатальные) глюки и баги лечат неофициальные патчи. Да собственно перевод то уже есть, его нужно только оптимизировать под патч (как я понял меняется кодировка текста, либо он запакован по другому) - данная тема активно обсуждалась здесь в соответствующей ветке, так что вся информация там (сам автор перевод "подгонять" под патч не намерян).

Поддерживаю всецело. И подправить шрифты - местами глаз режет, что одна буква накладывается на другую.

Раз уж речь зашла о доработке переводов, то неплохо было бы доработать перевод Final Fantasy VIII. Подправить названия заклинаний(не совпадают с теми что отображаются на точках вытягивания), починить отображение вопросов и ответов в тесте по повышению ранга, починить создание предметов из карт и подлиткорректировать текст. Эх... мечты...

Share this post


Link to post
А сколько стареньких и не очень игр ещё не получило достойного перевода? А возможно у кого-нибудь в голове давно сидит идея сделать авторский перевод для какой-нибудь культовой игры?

Ты в точку мой друг! Я бы тоже с радостью встречал переводы игр, например Dynasty warriors 6, Space Chimps, Marine Sharpshooter 4, Euro Truck Simulator, Hunting Unlimited 2009

Я бы сам и перевол. Но также надо чтоб ктонибудь помог с раскритыем ресурсов из файлов игр, чтоб достать с них текст

Share this post


Link to post
Bioshok, Silent Hill5, Aliens:colonial Marines, Red Alert3(ну тут без комментов), Battlefield Heroes(его видимо вообще никто переводить не будет).

Silent Hill5 выйдет в лучшем случае через пол года после консолей, но перевод бы хотелось увидеть.

Red Alert3(ну тут без комментов), тут я твою мысл не понял вообще, ЕА сама переводит для россии эту серию, софт клаб только распростроняет.

Battlefield Heroes, ну есть надежда что ЕА сама переведет и сразу включит в игру.

Bioshok у 1С неплохой перевод, но и народный перевод тоже уже давно есть.

Лично мое предложение МГС1 более корректно перевести. И МГС2 перевести, я конечно знаю что МГС2и3 на консоли народники пытались перевести но бросили эо дело из за запутаности и разбросонности файлов перевода черти как (вобщем не смогли разобраться как переводить их), может на ПК удастся перевести.

Кстати, может вам попробовать переводить игры на консоли, ПС2, коробка360, на них весьма не мало не переведенных хороших игр, хотя понимаю что жРПГ мело кто возьмется переводить, слишком много диалогов.

Share this post


Link to post

:smile:

Onimusha 3

Grandia II

Phantasy Star Universe

Metal Gear Solid 2: Substance

Godfather, The (У DotStudio перевод далек от идеала)

Share this post


Link to post

А как можно намечать себе курс, если не знаете, какая система ресурсов будет использована в той или иной игре?

Share this post


Link to post
Silent Hill5 выйдет в лучшем случае через пол года после консолей, но перевод бы хотелось увидеть.

Red Alert3(ну тут без комментов), тут я твою мысл не понял вообще, ЕА сама переводит для россии эту серию, софт клаб только распростроняет.

Battlefield Heroes, ну есть надежда что ЕА сама переведет и сразу включит в игру.

Bioshok у 1С неплохой перевод, но и народный перевод тоже уже давно есть.

Лично мое предложение МГС1 более корректно перевести. И МГС2 перевести, я конечно знаю что МГС2и3 на консоли народники пытались перевести но бросили эо дело из за запутаности и разбросонности файлов перевода черти как (вобщем не смогли разобраться как переводить их), может на ПК удастся перевести.

Кстати, может вам попробовать переводить игры на консоли, ПС2, коробка360, на них весьма не мало не переведенных хороших игр, хотя понимаю что жРПГ мело кто возьмется переводить, слишком много диалогов.

насчет Red Alert3 ну это же клюква чистая и перевод в этом ключе должен быть, кстати после локализации EA Kanes Wrath что я в них не очень уверен хотя провалы у всех бывают.

Насчет МГСов полностью согласен, пожалуй единственная старая игра к которой хотелось бы получить качественный Русик.

Но вообще мне кажется(моё мнение) что не нужно концентрироваться на старых проектах.

Edited by WIRTuzzz

Share this post


Link to post
А как можно намечать себе курс, если не знаете, какая система ресурсов будет использована в той или иной игре?

Это верно. Наметить можно что угодно, а потом переводить- то, что доступно. :tongue:

Старые игры, как выяснилось, тоже не очень востребованы.

Не скажу, что наш последний проект был совсем бесполезен, но особой популярностью, как выяснилось, не пользуется....

Скорее всего Sheon в предвкушении "горячей" осени и решил немного помечтать :victory:

Share this post


Link to post

как насчёт GTA4 предлагаю все ресурсы и силы сфокусировать на этот МОНСТРУОЗНЫЙ проект :big_boss:

Share this post


Link to post
Скорее всего Sheon в предвкушении "горячей" осени и решил немного помечтать

Ну почему сразу помечтать. Скорее определить на чем стоит сфокусировать внимание.

Я сам бы очень хотел заняться проектами типа МГС, ДМК и в первую очередь - Resident Evil 4, но увы, там трудности с разбором.

Из вышеперечисленного внимание привлекли перспективный Demigod, Silent Hill 5 если не будет проблем стоит заняться в первую очередь, т.к. за плечами огромный опыт и познания по СХ вселенной, Aliens: Colonial Marines думаю будет интересной игрой, скорее всего на UT3 движке, Battlefield Heroes - игра онлайновая, так что могут быть сложности, да и думаю будет и оф. перевод в скоре после выхода. А вот насчёт Anachronox интересно - для неё же ребята делали перевод, для патченной. И в чём там тонкости с адаптацией под патч?

Share this post


Link to post

Я и не надеялся, что столько желающих заполучить перевод MGS))) Я уж думал, один такой мечтатель. Игры стоят того, чтоб их перевели и к ним точно будут возвращаться люди. Только, имхо, если переводить, то с 1 части. Вторая - предел мечтаний. Хотяб потому что там одни книги чего стоят... Сотни страниц. Ну конечно в переводе на А4 получится поменьше, но компенсируется кодеком. Я просматривал текст HEX-редактором. Его не просто много. Его КАТАСТРОФИЧЕСКИ много. И очень много текста специфического, требующего адаптации. Если перевод когда-то и будет, то можно будет памятник переводчику ставить из хрусталя.

Silent Hill 5 наверняка возьмет на себя Den Silent. Предыдущие его переводы очень хороши.

Если что-то издает EA, то это точно будет на русском языке. Red Alert 3 переведут точно. Даже если перевод будет средним, концентрировать на нем народников не стоит.

Edited by npu3pak

Share this post


Link to post

 

Sheon так ты в веточку русика Anachronox проследуй, там все и прочтешь. Автор очень подробно отписался

Share this post


Link to post
Sign in to follow this  


  • Featured

  • Последние сообщения

    • Я откажусь, Во-первых, тратить столько времени на перевод 18к игры, которая уже переведена, не вижу смысла. Лучше это время потратить на перевод хороших игр, которые остались без русской локализации, чем, извините за выражение, заниматься хрен пойми чем и не понятно для чего, и кому будут нужны эти десятки переводов, большинство из которых будут совершенно бестолковыми. Вот тут вообще не увидел ничего забавного. По-моему это глупо. Я даже играть бы не стал с таким переводом. Не знаю, может кому-то и нечем заняться совсем, и он возьмётся за это сомнительное занятие. Удачи вам с вашим проектом.
    • @iRn Ага, заманивали отличным шутером, а сделали очередную убогую гриндилку.
    • Когда нечего толкового сказать, лучше молча жевать. Но в твоём случае это не относится. @CTPELOCK Запускал и то с попытке третей игра запустилась. Потом встречал странные баги с текстурами, когда быстро всё исчезает потом снова появляется. Про производительность вообще молчу, у игры просто какой-то космический разброс идёт, то 40 то 70. Стабильной ноты вообще нет, настройки колдовать можно только по гайдам, что вообще смешно. Ну я как из тех кто игру в своё время прошёл на PS4, прям разительной разницы в графике не заметил, чтобы было чему так нагибать мою систему, которая в разы мощнее моей PS4. И это спустя месяц, когда уже выкатили 3-4 патча, а игра всё ровно имеет проблемы. Для такого издателя и разработчика, это сущий провал делать такой плохой порт. 
    • дома телек во всю стену и зарплата в 100К рублей это твое понятие нищеброда, как ты сам себя определил) что за бред, ты что куришь? Завязывай и с веществами так же.   отвечу точно так же, как и ранее. В чем смысл мне мериться с тобой писюнами? В чем сакральная идея?
    • Господи, опять эти циферки, да что ж твориться то а.
    • Новый State of Play  10 декабря в 17.00 (МСК) , где покажут (возможно) Resident Evil 3 Зрителям обещают представить 20-минутное шоу с анонсами новых игр и дат выхода, геймплейные трейлеры и многое другое. Sony также отметила, что от State of Play не стоит ожидать никаких новостей, связанных с PlayStation 5. Вполне возможно, что на мероприятии могут впервые показать ремейк Resident Evil 3 — на днях обложки игры засветились на одном сайте. Известный аналитик Даниэль Ахмад (Daniel Ahmad) также полагает, что анонс нового проекта от Capcom состоится именно на площадке Sony.
    • Ну что за бред? Где я говорил что у меня з\п с шестью нулями? Какой IMAX, при желании покупается за 100 т.р. проектор…но у меня нет такого. Это ты позиционировал себя тру пекарем, где 2080ti минималка дабы ощутить всю прелесть 30 фпс в rdr2. Это я тебе предложил сравнить пару роликов(мой и твой) на этот счет, ты как обычно слился. И все-таки прешь как ни в чем не бывало. Еще раз предлагаю сравнить наши железки, т.е. я сделаю ролик и ты, позже все это добро сведем к общему знаменателю ?
    • Слух: В сети активно распространяется слух о возобновлении переговоров Хидео Кодзимы и Konami касательно разработки новой Silent Hill. Изначально слух появился на Reddit, где его опубликовал пользователь с ником Sarkzt0001. По словам модераторов, этот пользователь предоставил определенные доказательства своих слов. Сообщается, что уже сейчас Кодзима и Konami обсуждают вопрос возобновления сотрудничества в рамках производства новой Silent Hill. Финансированием и выбором актера на главную роль в игре якобы займется Konami, а Kojima Productions будет отвечать за все остальное. Sarkzt0001 также добавил, что именно это послужило причиной ухода сооснователя Kojima Productions Кенитиро Имаидзуми (Ken-Ichiro Imaizumi) из студии, поскольку тот не хотел сотрудничать с Konami. Остальные сведения, которые сообщил Sarkzt0001: Игра будет с видом от третьего лица; Главным героем будет не Норман Ридус (Norman Reedus), который должен был сыграть протагониста в отмененной ранее Silent Hills; В проект постараются вовлечь как можно больше знаменитых актеров; Первоначальные задумки Silent Hills (P.T.) сохранятся. Напомним, в 2015 году Хидео Кодзима официально ушел из Konami, а разработка Silent Hills была отменена. Впрочем, в ноябре этого года Кодзима выпустил Death Stranding, получившую от прессы в основном положительные оценки. Кстати, ранее сообщалось, что новой игрой Кодзимы станет хоррор, который напугает всех до чертиков.
    • повезло. Ты удивишься, но такое бывает. Рыцарь Аркхема тоже нормально работал у некоторых, что не помешало разрабам изъять ее из продаж на время.
    • спасибо) закинул 150 р.  
  • Recent Status Updates

  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×