Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Девятой еще выйти бы сначала. Вообще у нее фанатов вроде больше, чем у восьмой так то не удивлюсь если ее перевод еще и раньше выйдет. Плюс ее раньше на пк не было, и есть малюсенький шанс, что ее портанут нормально. Ведь кривое переиздание старого порта уже не сделаешь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Девятой еще выйти бы сначала. Вообще у нее фанатов вроде больше, чем у восьмой так то не удивлюсь если ее перевод еще и раньше выйдет. Плюс ее раньше на пк не было, и есть малюсенький шанс, что ее портанут нормально. Ведь кривое переиздание старого порта уже не сделаешь

А в чем проблема то? Портанут перевод от РГР с psx как Грандию 2 с дримкаста и все. Просто для 8 нет норм перевода, даже от РГР кривой вышел.

Изменено пользователем Leprikon01

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А в чем проблема то? Портанут перевод от РГР с psx как Грандию 2 с дримкаста и все. Просто для 8 нет норм перевода, даже от РГР кривой вышел.

а перевод Грандии разве с дримкаста портировали? На пк ведь вроде был идентичный дримовской версии. с пс не так легко портировать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а перевод Грандии разве с дримкаста портировали? На пк ведь вроде был идентичный дримовской версии. с пс не так легко портировать

Посмотри сам в теме. Они выбрали перевод от вектора как самый адекватный. Насчет порта с плойки соглашусь будет нелегко, хотя кто их японцев знает. :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В том то и дело, что все японскую загадочную душу хорошо знают

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

осмелюсь спросить - какие последние слухи касательно перевода 8 части ?

Изменено пользователем AmalrikAntero

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
осмелюсь спросить - какие последние слухи касательно перевона8 части ?

Где-то в соседней теме отписывался человек который занимается переводом, что прогресс на уровне первого диска. Годик или около того осталось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В этой же соседней теме он писал что один этим занимается, и у него сейчас ещё проекты идут 9 часть и 13-2, так что не скоро ещё эту переведут, а там ремейк 7 будет, опять не до 8 будет, так что точно не скоро.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Решился я значит посмотреть что из себя представляют файлы с диалогами (в FF9 стим версии которая вышла не так давно) дабы понять через что приходится проходить переводчикам и это зрелище надо сказать не для слабонервных ))

Я в этом деле не шарю, однако не могу промолчать о мысли которая посетила меня при беглом просмотре этой вакханалии (не судите строго я же не знаю ваших трюков, но вдруг взгляд человека со стороны вам пригодится).

И так - может будет полезно на время перевода скрыть все то, что находится в квадратных скобках дабы эта груда кода не мешала воспринимать текст ?

К примеру обычный код выглядит так:

 

Spoiler

“For I shall instruct thee in

his incomparable pain!”[TIME=-1][sTRT=87,2]King Leo

“Arrg...[WAIT=5] Grr...”[TIME=15][sTRT=65,1][iMME]Come back![TIME=15][sTRT=254,2]King Leo

“Thou hast not seen the last of me, Marcus!”[ENDN][sTRT=139,2][ZDNE]

“Out of the way, Blank!”[TIME=20][sTRT=264,4][TAIL=LORF][OFFT=0,100,0]Blank

“Consider this, [ZDNE]! If Prince

Schneider were to marry Princess Cornelia,

peace would reign over both their kingdoms!”[ENDN][sTRT=221,3][ZDNE]

“’Tis foolishness! If all were so easy,

why, none would suffer in this world!”[ENDN][sTRT=78,1][iMME]Have at thee![TIME=10][sTRT=25,1][iMME]Aha![TIME=10][sTRT=26,1][iMME]Mph![TIME=10][sTRT=70,2][TAIL=LORF]Blank

“En garde!”[iNCS][TIME=-1][sTRT=171,2][TAIL=UPLF][ZDNE]

а можно сделать что бы смотрелось так:

 

Spoiler

“For I shall instruct thee in

his incomparable pain!”King Leo

“Arrg... Grr...”Come back!King Leo

“Thou hast not seen the last of me, Marcus!”

“Out of the way, Blank!”Blank

“Consider this, ! If Prince

Schneider were to marry Princess Cornelia,

peace would reign over both their kingdoms!”

“’Tis foolishness! If all were so easy,

why, none would suffer in this world!”Have at thee!Aha!Mph!Blank

“En garde!”

При этом этот код не пропадет из текста и его можно будет в любой момент показать обратно.

Это можно реализовать так:

для поиска содержимого квадратных скобок нужно написать в строке "Найти" вот это \[*\] (и так же поставить галочку в меню поиска у "постановочные знаки")

в строке "Заменить на" выбрать в меню Формат пункт Шрифт и поставить галочку у "скрытый"

Потом что бы отобразить скрытый текст нужно выделить все и в меню Шрифты убрать галочку "скрытый"

Изменено пользователем AmalrikAntero

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

AmalrikAntero, спасибо конечно, но в теме перевода 9 части уже давно текст вычистили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
AmalrikAntero, спасибо конечно, но в теме перевода 9 части уже давно текст вычистили.

это да, но его же еще нужно отредактировать и вставить обратно не затронув тэги дабы не было ошибок

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
это да, но его же еще нужно отредактировать и вставить обратно не затронув тэги дабы не было ошибок

мы стараемся

Изменено пользователем Arkanar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно сделать так что бы тэги нельзя было ни редактировать, ни удалять но для этого нужно написать макрос для word-а который бы делал следующее:

1) макрос находит все тэги и делает их скрытыми (есть такое свойство в шрифтах)

2) макрос выделяет всё кроме тэгов (просто выделить все нельзя так как под выделение попадут скрытые тэги)

далее остается поставить защиту на документ, а выделенный тектс добавить в исключение что позволит удобно редактировать документы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Можно сделать так что бы тэги нельзя было ни редактировать, ни удалять но для этого нужно написать макрос для word-а который бы делал следующее:

1) макрос находит все тэги и делает их скрытыми (есть такое свойство в шрифтах)

2) макрос выделяет всё кроме тэгов (просто выделить все нельзя так как под выделение попадут скрытые тэги)

далее остается поставить защиту на документ, а выделенный тектс добавить в исключение что позволит удобно редактировать документы

Такое ощущение, что ты никого не слушаешь, а находишься в своем мирке. Во первых если ты хочешь помочь, то следует отписываться в соответствующей теме, а не в теме 8 части.

Во вторых уже все сделали, написан инструмент который позволяет извлекать и встраивать текст обратно в игру, почему бы не сходить и прочитать топик по девятке?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      Kriophobia

      Описание:
      Застрявшая в глубинах замёрзшего советского бункера, геофизик Анна должна выжить в смертельном холоде, среди жутких порождений и призраков собственного прошлого. Третье-лицо, survival-horror, сочетающий психологическое повествование с нарисованными от руки статичными камерами.
      Русификатор
      Тип перевода: Нейросетевой
      Версия: GOG Релизная
      Установка: кинуть папку из архива Kriophobia_Data c заменой в Kriophobia
      Скачать: Yandex | Boosty
    • Автор: pekatvdmitriypekar
      Where Winds Meet

      Метки: Открытый мир, Бесплатная игра, Экшен, Ролевой экшен, Для нескольких игроков Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Everstone Studio Издатель: NetEase Games Дата выхода: 14 ноября 2025 года Отзывы Steam: 8347 отзывов, 77% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я взял не ранги, а появление новых карт как я понял, типо специальных каких то, но пока будто из нового падали только кибер версии, и члены отряда маэлиты, остальные вроде как и были, на вики написано что может выпасть Ариос и им можно пройти всю игру, но мне не выпадал пока за 6 ходов… Про ранг понял, попробую в след прохождение на ранги тогда взять, может получится двойное уничтожение сделать тогда, чтобы двух демонлордов за раз побеждать… Сундуки я в каждом бою да получаю, через первую кровь как раз, там просто считается какая карта на локации еще не убивала, и ею нужно последний удар нанести. У Ранса это тоже работает как первое убийство на локации, если он до этого не добивал. Я правда не оч понял работает это на карту или на персонажа, будто разные карты ранса считаются разной первой кровью у меня, но я неуверен, мог забыть добивал или нет в рамках одного уровня. Упорство тоже не знаю что такое) В основном через первую кровь и оверкил играю, 60-70% сундука, если не выпал загружаю сейв. Еще юзаю абилку кибер ранса на лут (Крадущий Удар) , но не понимаю что она делает (такая же есть еще у ниндзи Хелмана мужика), будто должна делать так что сундук точно выпадет, но на процентах выпадения никак не сказывается
    • только в сего переводе текст выскакивает за экран или наезжает друг на друга
    • @Hellson , какой синдром утенка? Я смотрел фильм в кино в момент выхода и плевался еще в зале. Ровно как и мой товарищ. Который, кстати, не был поклонником игровой серии и проникся ей только благодаря моим рассказам. И даже он учухал, что первая часть – всего лишь грубо порезанные куски из разных игр серии, кое-как сшитые вместе под музыку Ямаоки. Никакого “более-менее удачного духа” игровой серии я не увидел. Что-то похожее на атмосферу было– да, тут может, и соглашусь. Ровно как и с тем, что для обычного обывателя, незнакомого с оригиналами, это очень неплохой такой триллер. Другое дело, что заслуг авторов картины в этом нет, это почти все заслуги разработчиков.  Прикол вообще первых четырех частей SH в том, что там готовые сюжеты для картин – не надо там ничего менять, бери и экранизируй как есть. Разве что некоторые шероховатости подтирай и все – будут тебе шедевры. Особенно это касается как раз второй части, от которой я вот в трейлере не вижу вообще ничего из того, что сделало оригинальную игру, без дураков, великим художественным произведением. Нахера все опять рубить кусками и нести отсебятину – я решительно не понимаю. Ну, кроме пресловутого “я художник, я так вижу”, конечно.  В идеале лучше, конечно, аккуратно превращать игры франшизы в сериалы, а не полнометражки, чтобы успеть все раскрыть и по полной вести зрителя в оригинальные атмосферы – благо щас вот этих сериальных сервисов туева хуча. Но, походу, это никому не интересно. 
    • Переводы закрепил все, скриншоты залил, выбирайте.
    • Очень понравилась, по мне так это лучшая игра от этой команды, и уж точно не хуже Observer и Layers of Fear (Silent Hill 2 Remake не в счёт, ремейк божественный). Играл с нейро озвучкой, корявенько, но лучше чем ничего) Надеюсь будет продолжение. Огнём вскрываешь на боссе “нарывы”, и затем по обнажившимся, жёлтым волдырям, стреляешь из всего что есть, можно в рукопашку. 
    • @HarGabt Если бы я ещё в этом понимал брат
    • Demonschool Метки: Пошаговые сражения, Изометрия, Японская ролевая игра, Приключение, Тактика Платформы: PC Разработчик: Necrosoft Games Издатель: Ysbryd Games Серия: Ysbryd Games Дата выхода: 19 ноября 2025 года Отзывы Steam: 225 отзывов, 94% положительных Русские язык должен быть официально, а пока есть такой вот машинный.
    • @Vitaly14 @lRavenl  Я скачал взломанную версию Battlefield 6, и вот какие наблюдения получаются: — Frosty может спокойно cкомпилить SDK для этой игры (чего не получилось бы с лицензионной версией игры, ибо античит помешал бы)
      — Я убрал галку Read Only (чтобы можно было попытаться сгенерировать моды для игры) и изменил код создания профиля, чтобы он больше не опирался на экзешник открытой беты (т.е. теперь можно спокойно показывать фрости bf6.exe без переименовывания)
      — Однако! Frosty всё ещё не до конца умеет генерировать все необходимые файлы: при создании ModData фрости игнорирует файлы формата .digest (есть ощущение, что это файлы, для которых используется другой метод архивирования (ZStd вместо Oodle, хотя упоминания ZStd в файлах игры нет и в помине, в отличие от Dead Space 2023)), из-за чего игра отказывается запускаться, сетуя на повреждённую установку. В очередной раз напоминаю: вы можете уже начинать копать Frosty Tool Suite, чтобы довести тулзу до ума и суметь модифицировать игру до достаточной степени.
      Ссылку продублирую:
      https://github.com/HarGabt/FrostyToolsuite/tree/battlefield6
      Ночная сборка с последним коммитом в этой ветке уже доступна в разделе Actions, можете пробовать.
      О багах (коли есть, и они будут) докладывать в Issues. Можете улучшить тулзу? Делайте Pull Request, я приму. Уже хочется сказать что-то вроде “да начинайте уже копать, чего стоите?!”
    • @Chillstream смастерил нейросетевой русификатор для ретро-хоррора Kriophobia. @Chillstream смастерил нейросетевой русификатор для ретро-хоррора Kriophobia.
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×