Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ukpr

Drakensang: The Dark Eye

Рекомендованные сообщения

Господа, ну что вы всё глупости говорите! Офсайт смотреть не пробовали?

Для немецкой версии выходили патчи 1.01, 1.02, 1.1 и хотфикс 1.11 (именно в такой последовательности!).

Английский релиз основывался на версии 1.02.

Исходя из того, что НД переводили английскую версию, русская должна быть 1.02.

Ридми с патчами не всегда обновляется.

Вот именно должна... Но не обязательно так и есть в действительности.. А если оно так и есть, то как узнать???))) Если верить реадме.. (а если не верить, то тогда чему верить???)

Я не просто согласен. А именно так и есть, и никак иначе. Не путайтесь между 1.01 и 1.1, а так же 1.02 с 1.2.

Да ни кто ни чего и не путает.. 1.02 (так и пишем).. Но опять же..почему так и есть, и ни как иначе??? Где об этом написано...Насколько понял на оф.сайте все молчат..и ни каких пояснений по этому поводу..(пока по крайней мере)

Вообщем то..даже если и действительно 1.02... то так как все напутано, и ни каких разъяснений, то по любому это косяк)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Друзья ну всамом деле... Что вы, играйте и смотрите(какая разница 1.0 или 1.02) глюгок и багов не будет и ладно.

З.Ы.Ну а мое мнение,игра наверняка пропатчена должна быть.А РЕАДМИ...я не читаю...И когда игры покупаю на системные требования в последнюю очередь смотрю.

З.Ы.Благодарю за внимание

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, извиняюсь за нескромный вопрос.

В этой теме уже бурно обсуждается официальная локализации.

Вы будете продолжать перевод или в свете выхода локализации все работы будут прекращены?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Tiggerr 1.02 там. писали на офф. форуме представитель НД, также текстурный пак ставится на 1,02

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Парни, чё вы спорите какая версия у "НД"? Это ж легко проверить. Пропатченная английская при заходе в шоп и выпадании Меню выбора чё купить, подсвечивала одетое на тебе голубым...

Возьмите сами и проверьте... Ежели подсвечивает, значит у это версия у наших вышла 1.02. Это ж легко.

Все пред. патчи полулевые и офф., - этой удобной фишки не выдавали...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уважаемые граждане переводчики, знающие немецкий, обращаюсь к вам :)

Я на НД накатил при помощи некоторых шаманств патч 1.10 для немки, но там есть 647 строк, которые в локализации НД отстутсвуют, в результате некоторое количество диалогов, один квест, рецепт и пара вещей имеют немецкое описание. Может кто-нибудь сможет перевести недостающие строки? Я со своей стороны могу выложить их куда-нибудь в виде таблицы ексель или скл-запроса.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

люди кто перевод делал, а че после выхода от НД перевод от вас уже не ждать? :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
осле выхода от НД перевод от вас уже не ждать?

Ждать его изначально не стоило :)

Знающих немецкий на уровне, необходимом для подобного перевода, тут пока не встречал, а переводить с англицкого - идиотизм, которым пусть НД занимается.

Изменено пользователем Rosss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Версия от НД 1.02.

Только перевод корявый, и озвучка английская.

Кстати, где можно скачать немецкую озвучку?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кстати, где можно скачать немецкую озвучку?

Хм... Вот, отдельно английскую я где-то на каком-то форуме видел, а немецкую - не видел.

Но если очень приспичило, то можно найти немецкий релиз и вынуть озвучку оттуда. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надо бы сделать патч 1.11 для версии игры от НД.

Немецкий что то бормочет и не ставится :(

да и перевод наверное слетит, нужно новые строчки доперевести.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      LEGO Batman: Legacy of the Dark Knight

      Метки: Открытый мир, Супергерои, Приключенческий экшен, По комиксу, 3D-платформер Платформы: PC XS PS5 SW2 SW Разработчик: TT Games Издатель: Warner Bros. Games Серия: WB Games Дата выхода: 22 мая 2026 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 1464 отзывов, 96% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Sherlock Holmes: Crimes and Punishments

      Метки: Детектив, Приключение, Тайна, Расследования, Криминал Платформы: PC XONE X360 PS4 PS3 SW Разработчик: Frogwares Game Development Studio Издатель: Frogwares Серия: Sherlock Holmes Дата выхода: 30 сентября 2014 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 6898 отзывов, 89% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Приветствую. А скажите, с уникальными резаками у вас всё в порядке? Может быть с ними проблемы из-за несоответствия версий в Стиме и русификатора? (моды никакие не ставили) Ведь раньше всё ок было(
    • Не знаю.  "Истерички на антидепрессантах", очевидно, не могут ) Да, сейчас даже тех, кого трясло, уже не трясёт ) 
    • Как бы денуво последнее время ломают почти как семечки, так что антидепрессанты уже неактуальны)
    • Наверное, дело в том, что в отличие от проблемы в баре, этот глюк связан с вашим индивидуальным набором модов на игру и у других пользователей не проявляется? Перевод всегда сверялся и сверяется только с ванильной версией игры из стима + полным комплектом модификаций от BGS (сторожевая башня исключение).
      https://imgur.com/a/6uM8cYp
    •   У меня и есть лицензионная версия в Steam-е, которая 14 мая автоматом обновилась до 1.16.242. Если Вы об этом.
      Но ошибка тянется ещё с русификатора 1.153, который выпущен уже на следующий день после 1.152 (09.04.26).
      На странице перевода, в версии 1.152 от 08.04.26, есть пункт:
      •    Добавлена поддержка патча 1.16.236
      Но и для 1.155 точно такой же пункт…
      •    Добавлена поддержка патча 1.16.236
      Может это их «очепятка» просто, я не знаю. К этим ребятам у меня никаких претензий нет и быть не может! За счёт них, можно сказать, и живём. В смысле те, кто с «инглишем» на вы. Просто уже была похожая проблема с вылетом, когда в «Дазре», на «Ва руун кае», нельзя было близко к бармену подойти. Исправили же. И достаточно быстро.
    • Почти прошла первую главу, а вечером вышло обновление — и с переводом игра теперь не стартует
    • Как истерички сидящие на антидеприсантах из за Дэнуво могут быть адекватными?:)
    • @vadik989 вот это наверное топчик будет https://store.steampowered.com/app/1845250/Rubinite/ и вот эта https://store.steampowered.com/app/3699590/Well_Dweller/
    • Ага, видел. Но должен заметить, что эта няша не самая няшная ) @romka я тут обратил внимание, что в кузне неактивен ещё какой-то “станок”(слева).  Не знаешь, что к чему? В описании кузни говорится про производство металлов. Может это оно?  Но почему неактивно? Непонятно.  Может оно конечно далее откроется, но сомнительно, ведь большая часть игры уже пройдена, судя по карте.  
    • Право дело, питон, в таких скромных мероприятиях меня не застать. А вот о том, что тебе такое угодно, известно всему миру. Так что не надо излишней скромности, все мы знаем, что ты был там в парадном наряде медведя и причал из кустов всё, что думаешь о тех девицах.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×