Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ukpr

Drakensang: The Dark Eye

Рекомендованные сообщения

~4мб текста с немецкого долго переводить придется. :)

От пиратов точно ничего качественного ждать не стоит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да игруха супер обещают 40 часов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В общем перевод всех диалогов и пр. храниться в обычной базе данных. Со шрифтами тоже нет проблем - любой ttf подходит. Только вот не стоит оно того, так как в сентябре Новый Диск выпускает уже. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В общем перевод всех диалогов и пр. храниться в обычной базе данных. Со шрифтами тоже нет проблем - любой ttf подходит. Только вот не стоит оно того, так как в сентябре Новый Диск выпускает уже. :)

а можно поподробнее? я просто качаю сейчас немецкую версию: где именно и в какой базе данных храниццо? заранее спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да хотелось бы русик а то слолжновато на немецком играть а до сентебря долго еше

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

export\db\locale.db4 - текст.

export\data\fonts файл Drakensang - ttf-шрифт без расширения. :)

Можно было бы промтом на скорую руку прошерстить, но:

а) хз как заставить промт переводить только текст, находящийся между определенными символами/группами символов

б) с немецкого на русский он выдает просто аццкие перлы. :D

Изменено пользователем sinz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра есть вот только надо бы хоть какойнибудь перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А английская локализация видимо появиться одновременно с русской?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

на немецком игать жесть:) буду ждать перевода хоть какого-нибудь! :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

userv

кто возьмется за такое количество:) пока переведет и неогейм уже подоспеет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я не уверен что неогейм будет париться с таким количеством текста. Скорее всего промт поверхностно подретушированный выпустят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тогда остается ждать локалку нашу в сентябре ибо промт в РПГ - это не игра

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А если бы этим занялись 1000 человек, то каждому надо было бы перевести по 30 строк. :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Devil12
      Год выхода: 2012
      Жанр: FPS, 3D-бродилки
      Разработчик: Parsec Production
      Издатель: Parsec Production
      Язык интерфейса: Английский
      Язык озвучки: Английский
            This game... sorry. Эта игра на движке Unity, было бы не плохо ее перевести, но, поскольку, как распаковать и запихать архивы этого движка, прошу Вас, уважаемые, о помощи. Игра находится в состоянии бета-тестирования, но насколько я понял, это почти финальный вариант, да и в случае, если добавиться текст, думаю, будет не существенно легко его перевести, поскольку основная масса уже готова.

      Русификатор: https://vk.com/prometheus_project
      Версия перевода: 0.9.7 от 031.10.2015
      Требуемая версия игры: 2.0 [Multi] 421982

      Текст: vit_21, makc_ar
      Тестирование: vit_21, makc_ar
      Текстуры: vit_21, makc_ar, Werewolfwolk, Ferrun, Daiver-var
      Шрифты: makc_ar, Werewolfwolk
      Разбор ресурсов: makc_ar, Werewolfwolk
      Техническая часть: Werewolfwolk
    • Автор: Gravitsapik

      Русификатор для игры The Cub (текст + текстуры)
      Красивый и захватывающий платформер, который станет, как приятной ностальгией для олдов игравших в «Книгу джунглей», «Аладдина», «Короля Льва», так и для всех желающих окунуться в атмосферу в апокалипсиса.

      Нами была проделана работа по ручному переводу текста игры и большей части текстур, что позволит лучше насладиться предстоящим приключением и не пропустить множество иронических отсылок и сатиры на современный мир.

      Скачать русификатор: https://vk.cc/cu2F9G
      Установка:
      Разархивировать в папку игры с заменой  
      Убедитесь, что в пути с установленной игрой нет русских символов!
      Русификатор будет работать только на Steam версии игры от 19.01.24


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×