Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

При всём уважении, но людям категорически заняться нечем. Никак понять не могу почему все взъелись на озвучку Mass Effect. Если яркие фанаты серии, то в таком случае занимались бы второй и третьей частью. Я Понимаю текстовый перевод в какой-либо игре поставить и не оф. (ненормативная лексика, тыры-пыры), но это? Ну чтож. Удачи :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
При всём уважении, но людям категорически заняться нечем. Никак понять не могу почему все взъелись на озвучку Mass Effect. Если яркие фанаты серии, то в таком случае занимались бы второй и третьей частью. Я Понимаю текстовый перевод в какой-либо игре поставить и не оф. (ненормативная лексика, тыры-пыры), но это? Ну чтож. Удачи :D

При всём уважении, не указывайте нам, на что тратить время. А мы, в свою очередь, не будем говорить, куда Вам пойти. =3

Товарищ kazanova007, если это удобнее, можете брать видео с YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCfpLurigCSMe040vJx8Vevg

Видео будет выходить одновременно и там, и в ВК. Только на YouTube оно будет быстрее доступно в высоком качестве.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нормальная тема, как будет готова озвучка, с удовольствием пройду, как раз новые текстуры и фильтры поставлю на неё, вообще шикарно будет ^_^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нормальная тема, как будет готова озвучка, с удовольствием пройду

Кого ты там проходить собрался? Тему не читаешь? :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так, вроде, озвучку делают новую, правда не быстро, но оно и не надо быстро, я ещё 3 часть не прошёл :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так, вроде, озвучку делают новую

Это не так. Читай тему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот мне интересно, что эта тема ака ПЕАР-АКЦИЯ с САМОПИАРОМ набивающих себе цену каких то разводил делает в разделе Русификаторы ?

Эта тема натуральный лохотрон мошенников-разводил, которые людей натурально в заблуждение вводят, ибо люди думают, что они делают новую озвучку к МE, а на самом деле люди занимаются самопиаром & клянченьем денег - подайте пожалуйста на корочку хлеба, а то так пить хочется, что даже переночевать негде...

Или закройте эту тему как непрофильную, или перенесите ее в раздел Флейм - там ей будет самое место.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Зачем же так "натурально" то? =)

Тему создал человек, который к данной студии отношения не имеет, это во-первых. А во-вторых, тут представитель этой студии написал, что перевода не будет.

Однако, позыв частично поддерживаю, тема странная =) Вроде и не русификатор, а в соответствующем разделе форума. Вроде и не озвучание игры, а в заголовке написано...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Имхо. Странно видеть эту тему в русификаторах - ведь ничего в игре переводить не собираются. Немудрено, что некоторые люди неправильно понимают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да вы уж и вправду, сделайте с темой что, а то не понятно, что тут переводят, озвучивают, а на деле ни чего нет и не будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А по-моему, создатель темы её и не читает вовсе :D Просто не глядя копипастит инфу, и все.

Страшно подумать, но он, возможно, и паблик самой группы не читает, раз не в курсе событий. Просто копипастит. Это его функция, так он самовыражается. Подумать только, какой преданный, трудолюбивый фанат. Тысячей таких фанатов можно заменить одного бота, и не важно, что КПД его деятельности можно вычислить по его покрасневшим от усталости и недосыпания глазам, по тремору в его пальцах на клавиатуре… Зато, в отличии от бота, у него есть ДУША. О как! Или все-таки бот?

Изменено пользователем lyucifeer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Зачем же так "натурально" то? =)

Тему создал человек, который к данной студии отношения не имеет, это во-первых. А во-вторых, тут представитель этой студии написал, что перевода не будет.

Однако, позыв частично поддерживаю, тема странная =) Вроде и не русификатор, а в соответствующем разделе форума. Вроде и не озвучание игры, а в заголовке написано...

Собственно, мы как на эту тему тут наткнулись, так и поняли, откуда столько неадекватных вопросов в личку сыплется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

RavenCat, так если вам и вправду "жить мешают" из-за этой темы, то можно же с администрацией сайта связаться и попросить посодействовать ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
RavenCatто можно же с администрацией сайта связаться и попросить посодействовать ;)

Ну да, полностью согласен. Защитить пушистых от ботанов слепошарых.... И обе нации искоренить, ну или в лагеря, для массовости...

Собственно, мы как на эту тему тут наткнулись, так и поняли, откуда столько неадекватных вопросов в личку сыплется.

Бедняжки... Хорошо хоть поняли....

Mass Effect" на русском языке.– Приём пробных аудиозаписей закончится 14 сентября включительно.

Ты ваще читаешь, что копипастишь ???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

RavenCat – Mass Effect: Джон Шепард

РОЛИ ОЗВУЧИВАЮТ:

Джон Шепард – Александр Грин.

Джефф "Джокер" Моро – Hogart.

КОМПАНИЯ «RAVENCAT»:

Звукорежиссёр: Иван "Ханс" Муравский

Монтаж и тайминг: Hogart.

Художественные руководители: Виктор Ворон и Nari Mortem.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Sudakov Pavel
             
      Обсуждение игры находится тут. Здесь обсуждают перевод.

      Чтобы у вас работала текущая версия русификатора (с версии 1.05), воспользуйтесь данной программой от ExPlayer (большое спасибо ему за помощь). 
       
      Мы Вконтакте.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В наличии дубляж и закадр. @Zarudnev выпустил нейросетевую озвучку для адвенчуры Tales from the Borderlands. В наличии дубляж и закадр.
    • Добавлен русификатор для ПК вопрос на миллион… три шрифта —  я грохнул за ненадобностью папку с экспериментами по шрифтам… В системе себе поставил исправленные от игры. Если надо — могу скинуть в личку.   это я сразу понял, но пока обходилось. Вот Murder On Space Station 52 расковырять не получается. Текст есть, а около гига фонов и прочего полезного — не хватает.
    • Я разрушу твой мир. Но 90% всех лицензионных переводов, особенно тех что без озвучки, сделаны имено так. Это относится ко всем без исключения текстовым переводам ЕА, Капком, Индисцене и т.п. Причем так работабт крупные издатели еще со времен Промта, за долго до появления современных удобоваримых нейронок. 

      Переводы с озвучкой в принципе тоже, но там более тщательно работают ибо надо еще подгонять под работу озвучки. 
    • Зависание исправлено, перекачайте образ
    • Хочется верить в это. ZOS'ы в свою очередь уже сказали, что понятия не имеют, как теперь будет развиваться TESO, ждать следования дорожной карте не стоит. Поувольняли старожилов и ведущих специалистов. У id вроде как работы лишились отнюдь не временные "индусы", а прям спецы-спецы. Профсоюз Bethesda в знатном шоке от бардака.
    • В steamdb.info посмотрел — Unreal Engine.
    • Ну ты выдал Напомнило мем:   Пользуйся
    • А я запомнил особенно ту, где какая-то игра в браузере была, в пиксельном стиле роботы сражались. По теме: просматривая свежие релизы увидел, что буквально несколько часов назад релизнулась Neuro Hunter. Я бы назвал это киберпанком на минималках если бы он вышел в 2005 году. Проходил её лет 7-8 назад, так как до этого очень долгое время не мог найти её. Название полностью выветрилось из головы, а тот журнал с дисковым вложением, где я впервые ознакомился с демкой, оказался утерян. Вроде бы это были PC-игры, а может и Навигатор Игрового Мира, сейчас уже точно не вспомню. И в момент прохождения меня очень сильно впечатлила эта игра. Не знаю, что в ней такого особенного, но я лично очень сильно влюбился в этот проект. Рад, что теперь можно приобрести право пользоваться официально. Реально, очень атмосферная игрушка, попробуйте если в своё время не слышали о ней. Вчера ещё ощутил некую фрустрацию в Post Trauma от душных головоломок. Их бы поменьше, или чуть полегче. А то сильно из темпа выбивает. Да и потом уже 3 или 4 штуки решил тупо подбором цифр.  
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×