Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

У кого есть русификатор озвучки , выложите плиз, буду очень благодарен. Почти год назад купил лицуху Mass Effect ,а там только русские сабы... Покупать ЗИ ради голосов без понтов.Спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У кого есть русификатор озвучки , выложите плиз, буду очень благодарен. Почти год назад купил лицуху Mass Effect ,а там только русские сабы... Покупать ЗИ ради голосов без понтов.Спасибо.

Нет такого, покупай ЗИ.

Изменено пользователем NeRo'S

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нет такого, покупай ЗИ.

А в перспективе может быть или даже не надеяться?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

где-то был вес около 1.2 гб ....ищи на торрентах ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, через полгода-год-два 1ass выпустит. Если вообще будет этим заниматься.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На форуме 1-задых постоянно противоречивые сообщения... если текст достать-за недельку можно отличный перевод забабахать, текста в DLC совсем чуть-чуть.

P.S. DLC уж черт знает сколько времени доступен, просто не особо светился, но на трекерах свободно валялся...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На форуме 1-задых постоянно противоречивые сообщения... если текст достать-за недельку можно отличный перевод забабахать, текста в DLC совсем чуть-чуть.

P.S. DLC уж черт знает сколько времени доступен, просто не особо светился, но на трекерах свободно валялся...

Ну так а русификатор есть мысли делать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну если кто-то достанет текст, то я непротив попереводить. Думаю еще народ подтянется, брать все на себя нет ни желания, ни времени...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
так никто и не взялся за перевод?

Да видимо всем параллельно на это чудо игру, жаль.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну так как бы существует Золотое издение, где это и еще одно DLC переведены снежками.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну так как бы существует Золотое издение, где это и еще одно DLC переведены снежками.

Да ты что? Пруфлинк будет?

От Неогейма на днях ожидается русик. Ждем!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость tyht

увы, в Золотом только Гибель с небес

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А нет, там только первое дополнение переведено, я думал, что оба.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: _Vhailor
      Здравствуйте!
      Помню раньше на сайте был руссификатор BS1, теперь его нет.
      Он тоже был "официальный", от Медиахауз? Помоему в качестве автора был человек...
      В любом случае, может кто-нибудь помочь мне найти хороший русик?
      (На сколько понимаю, весь текст в файле TEXT.CLU)
      Я то с удовольствием прошел на инглише, но моя пассия не может.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да потому что так и есть. Вы все пришли в сетевой магазин имеющий филиалы по всему миру. Вы каждый пришли в свои филиал - англичанин в Англии, американец в США, индус в Индии, китаец в Китае, русский в России. И в каждой стране у этой сети магазинов своя цена. Вас же не возмущает, что в российском Бургер Кинг цена не такая же, как в американском? Или возмущает? Тоже несправедливость ощущаете? Не сдержался. 
    • Попробуйте следовать советам из https://stackoverflow.com/questions/64404748/pip3-could-not-fetch-url-https-pypi-org-simple-pip-there-was-a-problem-confi Я просто давно не программировал на питоне и не слежу за их новвоведениями и изменениями
    •  Текст субтитров частенько не помешается в поле и выезжает за границу экрана снизу. Также бывает субтитры очень быстро пропадают, висит только имя говорящего.
    • Во-первых,  далеко не все следуют аналитике Валве. Раз мы такие категоричные, то получается они все идиоты раз не следуют рекомендациям Валве? Во-вторых, причем тут вообще аналитика валве? Региональные цены существует, не из-за справедливости к покупателю, а из-за того,  что себестоимость цифровой копии равна нулю, не самого проекта, а именно копии. И лучше впарить копию, хотя бы за сколько то, чем не впарить вообще. Имела бы цифровая копия хоть какую-то себестоимость, региональные цены как впрочем и скидки на игры, никогда бы не опускались ниже этой цены, и скорее всего держались бы для всех на примерно одинаковом уровне с небольшой разницей. Но это не имеет никакого отношения к тому что я сказал. Я сказал, что глуповато выглядит ситуация, когда вы с друзьями заходите в магазин, а вам там все продают по разным ценам. Попробуйте завести себе компанию друзей где нить не из  СНГ региона, пообщайтесь с ними, походите с ними в разные сетевые мультиплеерные проекты, поиграйте. И начнете замечать некую не справедливость и глупость, что для каждого из вас разные цены там. И не только вы начнете замечать, но и они тоже. Просто ощущается немного странно, когда вы компания, вы вместе пришли в магазин, но к каждому из вас магазин относится по разному. А если вы едете из разных стран куда то на сходку в гости, и там идете в магазин, то к вам отношение ко всем одинаковое. Но в цифре сразу все резко меняется. Как будто мы не пришли в один магазин, а каждый пришел в свой. Ощущается не приятно и не справедливо. А вы мне про эконимические ситуации, аналатику валве и законы рассказываете. Нахрена, если это чисто человеческие ощущения, а не вся эта грязь о которой вы толкуете? Спасибо. Ты тоже не плох.
    • @Фри вот про выпуски с 2023 года я писал выше.
    • Может потому что надо соблюдать законы РФ “о пиратстве”, особенно юрлицам, хотя и по обычным пользователям пиратского ПО тоже иногда “прилетает чтобы боялись”? Причём даже после “ухода “ Сони из России в 2022 году российские суды не раз вели суды в пользу Сони, против пиратства и других “нарушений“ лицензий и даже по блокировки аккаунтов россиян!
    • Бл*дь, расскажите мне, как это тема скатилась в обсуждение пятёрочки? Отошёл на пять минут называется. @Dusker что ты такое чёрт возьми? Как ты умудряешься темы уводить в подобные русла? Как всегда, начали за здравие, пришёл @Dusker и закончили за упокой. Человек талант, переводить темы!!! И как всегда главное, все пытаются чего-то доказать одному человеку. Классика жанра.
    • Название менялось в зависимости от версии фильма. Для Европы одно для штатов другое. Читал об этом.
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×