Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

мля !!!! а я копию англ файлов не сделал,а переустанавливать в лом :russian_roulette:

Подтверждаю, русик полное г.......но, хорошо сделал копию инглиш, вернулся обратно на оригинал.
блин а можеш куда нибудь скинуть их,а то переустанавливать не охота и боюсь сейвы слетят !!! :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
мля !!!! а я копию англ файлов не сделал,а переустанавливать в лом :russian_roulette:

блин а можеш куда нибудь скинуть их,а то переустанавливать не охота и боюсь сейвы слетят !!! :drinks:

Держи http://repsru.ifolder.ru/6852025 :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень нужен перевод, т.к. локализация в пиратке (лицки пока в городе нет) сделана транслитом русских слов, а это [censored].. Если я поставлю сверху оригинальные файлы из архива dynamix007, то всё будет на инглише? Если да - это всяко лучше, чем то, что есть сейчас.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

люди ну что трудно зделать руссик, там переводить нечего, просто на инглише не комфортно, всякое старье ни кому не нужное переводят, а путевые игры типа не кому не нужны.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
люди ну что трудно зделать руссик, там переводить нечего, просто на инглише не комфортно, всякое старье ни кому не нужное переводят, а путевые игры типа не кому не нужны.

УЖОЗ! O_o

Чувак ты читать умеешь? Назвали уже как минимум 2 причины почему в ближайшее время мы нормальный любительский перевод не увидим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Slider2007, да вроде бы только одну - отсутствие русского векторного шрифта.

Вопрос в чем: а если его стянуть с локализации? Имеется ввиду кириллический векторный шрифт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Новый диск воопще ничего даже не перевели((так досадно

Ждем народного перевода ;)

а то до осени замучаешься ждать... :angry:

Изменено пользователем DarkRaven

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я думаю, что НД выпустит русификатор отдельно для летней лицензии. Так было с Medieval 2 от Софтклаба

Изменено пользователем Magdesyn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну че есть у кого русик нормальный ???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
DarkRaven, даже текст? о_О

Отечественный релиз приурочен к мировому, диск поступает в продажу в оригинальной английской версии и доступен как в обычном, так и в подарочном издании. В комплектацию подарочной версии игры входят большой красочный плакат, руководство пользователя на русском языке и бонусный CD с видео о создании игры.

ДА :russian_roulette:

Magdesyn

ну да так и будет

озвучка и текст русские только вот к концу лета или даже началу осени((

Изменено пользователем DarkRaven

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

rusik2008, нарисуйте векторный шрифт, тогда русификация займет пару дней :) Пока, я так понял, вся проблема в нем...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Slider2007
      A Vampyre Story

      Разработчик: Autumn Moon Entertainment Издатель: Акелла Дата выхода: 24 ноября 2008 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 218 отзывов, 72% положительных
    • Автор: chaose
      Scarface: The World Is Yours
      Разработчик: Radical Entertainment Издатель: Софт Клаб Дата выхода: 8 октября 2006 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • в мафии всегда машинки были полноправными участниками игры, а это все что угодно, но не мафия, игра может и хорошая скорей всего будет, но могли б и новый IP придумать
    • Обновил перевод до v.1.2.19 Добавили стрельбище В прологе более подробное обучение Статистика: урон, отдача, пробитие Маркеры дальности и т.д.
    • Вариативность есть да, однако не настолько большая как может показаться.
    • у меня лежит в “будущих” закачках, но из описания следует, что там сильная вариативность, что сразу отпугивает. я максимум для себя транслятором или нейронкой опробую возможно когда-нибудь.  Разветвленку неблагодарное дело переводить. Был небольшой опыт с изменчивостью диалогов в зависимости от последовательности посещения активных персонажей. Дык игру раз 5-6 раз переигрывал, благо коротенькая. PS Закончил 7 главу без багов и вылетов. Попробовал было еще пару спрайтов поменять, но уж очень много динамических изменений с цветом (типа освещенность объектов), бросил. Мультики перерисовывать заново сильно гемморойно даже если это только тексты.
    • Они ее еще так будут переводить пару лет у  них мало людей и кучу переводов незаконченых
    • @allodernat , связь с кодером игры есть, но он редко отвечает. 
    • @parabelum да уж, жаль обратной связи нет между переводчиками и разработчиками, вот и получается каждый раз какой-то ромхакинг
    • @allodernat ,  Они же не в кустарных условиях создают игру через десяток программ,  всё делается в Unity и при исправлении,  либо добавлении нового контента, при сборке в продукт, идентификаторы могут быть переписаны.
    • @poluyan а что собственно не так, Prometheus Project уже переводят её, по крайней мере так значится в статусе, первую A Golden Wake они перевели, вторая Lamplight City в статусе тест… Если бы кто-то посягнул на неё нейронкой, то они бы пришли и...
    • Rosewater бы кто так яростно переводил тоже квест отличный.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×