Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

1. Каких конкретно ты имеешь в виду владельцев? Тех, у кого есть офф версия от Руссобита? Ну я выше писал свою критику их

перевода основываясь на личных мнениях. У меня она есть, я в нее играл, и я говорю - текстовый перевод потянет, озвучка КГ/АМ.

2. Предрекая второй вопрос типа "а зачем вы начали тогда делать этот перевод" отвечу: А) книг переведенных различными переводчиками тоже много, ибо каждый переводчик видит все с разных сторон,

иногда открывая что-то доселе невиденное или попросту упущенное.

3. также ответ на вопрос "зачем делалете перевод" можно найти в теме-опросе созданной до начала перевода , там четко сформулирована первоначальная причина

Я имел ввиду не перевод от руссобита, а работоспособность ВАШЕГО перевода на их версии.

P.S.Пункта субтитры в настройках не нашел. Предположительно, руссобит мог перевести пункт их включения иначе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Посмотрел долгожданный русик... На русской лицухе он не пашет. (к чему был мой вопрос). Вместо шрифтов - чОрные квардратики.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поздравляю всех с окончанием перевода! Настало пора погружаться в игру и наслаждаться, а так же отписываться что вам понравилось, а что надо бы подлатать. В перерывах можно подумать о следующем проекте - эта осень обещает быть жаркой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для тех, кто хочет поставить рус на лицензию от Руссобит-М:

Устанавливаем рус, скачиваем вот это: http://repsru.ifolder.ru/7134672, расспаковываем в dvd_pc\data с заменой. После уст. руса озвучка станет оригинальной, если хотите чтобы была рус. озвучка, заходите в dvd_pc\data и удалите файл voice.vpp, переименуйте voice_ru.vpp в voice.vpp

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1.Жесть - патч больше русика.

Я на диалапе, если кто не понял.

2.Когда перенастраиваешь упраление-

"Конфликт связки

"F" уже используется "Прицел"

Это может решить конфликт связки"

Так по-русски не говорят.

3.Действительно, пункт Субтитры появился только в вашем переводе, в руссобите как-то иначе.

4.Озвучки оригинальной в Карателе от руссобита НЕТ, следовательно озвучка ориг. не станет - проверено.

5. Мелкие огрехи в тексте, вроде "какой там уже счет убийствам?"

P.S.3-0 - счет убийствам. Не дотянули, не дотянули мы...

p.p.s. И до полного счастья - вылет на 1-ом чекпойнте. Буквы й в шрифтах нет - ребят, не обижайтесь, но вы мне Pirania bytes напоминаете.

Изменено пользователем OxotHik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

OxotHik

Чем же именно на пираний похожи? ))), сколько играл, ни одного вылета не было.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вон я похожесть отписал. Багов дофига. Особенно на русской лице. Причем, когда я спросил, при нимали ли участие в тесте владельцы руссобита что мне GPReS ответил? Все, но только не ответ на вопрос.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1.Жесть - патч больше русика.

Я на диалапе, если кто не понял.

Твои проблемы, при чем здесь Спириты?

"какой там уже счет убийствам?"

P.S.3-0 - счет убийствам.

Чем тебе не нравится? После этой фразы детективы, допрашивающие Карателя как-раз начинают ржать. Так что вопрос именно с подъ-кой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообще-то это первая версия, тестеры её проверяли только на вылеты и иногда говорили про ошибки какие заметили, щас будем проверять более тщательно.

На счёт шрифтов, взяты они от пиратки, свои мы не сможем сделать, шрифты запакованы в какой-то незивестный формат, распаковать его получается, но запаковать обратно нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В основном для Охотника, но пойдёт и для остальных посетителей - Не забываем что некоторые тексты генерируются из отрывков скриптами. Все ляпы мы конечно найдём и поправим, главное отписывайтесь. В тексте во время игры ляпов должно быть по минимому - я всё внимательно просматривал. Особое внимание было уделено диалогам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И еще хотелось бы, чтобы все охотники :tongue: при оценке текста учитывали все значения слов русского языка и указывали на действительные ляпы перевода, а не выступали модными ныне злобными критиками, с позиции: в нашей "песочнице" так не говорят.

Возвращаясь к "какой там уже счет убийствам?"

счет:-результат чего-либо, выраженный в числах. (OxotHik футбол закончился, можно расслабиться :rolleyes: )

Если не нравится, для большей удобоваримости фразу можно изменить так :

"Сколько уже трупов на твоем счету?"

Текст, который генерируется скриптами вообще сложно подобрать так, чтобы в сочетаниях он звучал благозвучно. Хотя, конечно, надо пытаться.

Изменено пользователем wearvolf

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, в целом ладно.

Но насчет вылета никто ничего не смотрел? Поиграть-то охота.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А вот с этого места ещё раз и поподробней. На каком уровне? В каком месте? После каких слов персонажей? Ещё бы неплохо было бы скриншот прямо перед вылетом сделать, чтобы мы точно знали где искать. ТАкие ошибки всегда исправляются в первую очередь.

P.S. На мой взгляд - обоснованная критика всегда к месту. Она позволяет отшлифовать перевод и сделать его ещё лучше. Но не забывайте вместе с критикой предлагать и способы решения. И сами внесёте свою лепту, и нам поприятнее.

Изменено пользователем Sheon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я же уже писал - перед первым чекпойнтом, в наркопритоне. Когда бежишь к двери экран тухнет, идет загрузка и ошибка - бла-бла-бла память не может быть read.

4 раза проходил карателя на разных изданиях - никогда ничего подобного не было. Сейчас - на руссобите.

P.S. А чего вы war zone перевели как кампания? "Зона войны" в пиратке ИМХО выглядела лучше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я же уже писал - перед первым чекпойнтом, в наркопритоне. Когда бежишь к двери экран тухнет, идет загрузка и ошибка - бла-бла-бла память не может быть read.

Попробуй зайти в dvd_pc\data и переименовать mini_ru в mini

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Anemoi
      Платформы: PC Разработчик: Key Издатель: Key Дата выхода: 19 декабря 2025 года
    • Автор: Парампампам
      The Procession to Calvary
      Жанр: Квест в традициях Монти Пайтон и страдающего средневековья Платформы: PC Разработчик: Joe Richardson Издатель: Joe Richardson Дата выхода: 9 апр. 2020 Ссылка на игру в Стиме
      Всем привет! Кто нибудь взялся бы за перевод?
      Насколько это затратно в техническом и переводческом плане?

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Скорее всего не хватит широких символов для нормальной замены.
      Но там есть французкий перевод, а значит и буквы с диакритиками (верхние штрихи).
      Они такие же как латинские, можно и их поменять.
    • Есть регионы России где кроме мобильного трафика другого нет, мне например жаловались в Ивановской области что у них вообще мобильный интернет перестал работать и не работает уже месяца 3. Ребенок обучается удаленно, учитель вместо видео звонков стал использовать обычные телефонные, так как ничего остальное не работает.     что касается новости, то очевидно, что провайдер "Всем Wi-Fi" предоставляет Wi-Fi для соединения с интернетом, а не "мобильный трафик". Другое дело что он сам может просто расшаривать по wi-fi  мобильное интернет соединение. Как я написал выше, в некоторых регионах альтернативы может и вовсе не быть. Какой уровень может быть грамотности у корреспондента и жителя, у которого перестал работать интернет? Если такой же, как у того, кто называет Wi-Fi мобильным трафиком, то не чего на зеркало пенять.   Поделюсь также историей импортозамещения, с некоторых пор вместо MSI, HP и прочих производителей для работы стали раздавать ноутбуки и системные блоки фирмы Аквариус. Результат, системный блок работает месяц, затем слетает SSD, так было у очень многих людей, которые устроились на работу и получили аквариусы. Другая беда -  в ноутбуках пучит батареи, поэтому корпус сам по себе раскрывается и начинает ходить туда-сюда, в том числе тачпад.   Я лично не против того, чтобы в России выпускали какую-то свою технику, но  против того, чтобы ее навязывали. Отсутствие конкуренции приведет лишь к тому, что тот же китайский SSD, который кто-то выдал за русский, будем покупать по цене Samsung, а Samsung в 2 раза больше чем сейчас (это в условиях и так огромных цен на железо). Я думаю, какие-то предприниматели подумали, а чего это праздник жизни идет мимо них, все вот почему-то предпочитают SSD Samsung, а если их запретить? Будут как миленькие покупать наши сверхдешевые китайские SSD, на которые мы прилепим звезду и  знак качества. И пометку сделаем, что товар вошел в список импортозамещенного товара.   Напомню, что в Росси практически ничего не производится, тут разве что что-то собирается, порой из самых дешевых и некачественных китайских комплектующих.
    • А...  Ну да ) Да, возможно что-то из этого. 
    • Ну тогда не могу точно сказать причину, но спросил на всякий случай у ИИ, вот ответ. Может, что этого из этого  
    • Монитор это часть компьютера ¯\_(ツ)_/¯
    • Игра получила крупное обновление с новой порцией текста.
      теперь руссик несовместим и крашит игру. Обновите, пожалуйста!!!!!
    • Игра получила крупное обновление с новой порцией текста.
      теперь руссик несовместим и крашит игру. Обновите, пожалуйста!!!!!
    • Я тебе так могу сказать: у меня нету никакого врача, к которому я приписан. В позапрошлом году был у терапевта - симпатичная девушка и хороший специалист, которому "не по хрен" В этом году тоже был у терапевта, тоже по месту жительства, по тому же адресу. Только в это раз был мужик, которому "по хрен" настолько, насколько возможно.  Так что я хз, о чём ты вообще говоришь. У меня отличное зрение, не нужны мне никакие очки. Глазные капли я и так принимаю - выпиваю примерно треть флакона Слезина в день. Что-то не особо помогает. Так "излучает" компьютер или всё же монитор? ) Такой кактус я бы на окно конечно поставил )
    • @vadik989 фига ты ленивый, даже ии картинки гуглишь.
    • @Ленивый  кактусная защита лишней не бывает  
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×