Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Christof

Evil Genius

0wn3df1x

Сообщение добавлено пользователем 0wn3df1x

Рекомендованные сообщения

Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.

Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как-то решил доработать русификацию этой игры.

Начал с того что привел шрифты в полное соответствие оригинальному стилю.

Потом перевел надписи на некоторых текстурах, которые не были переведены в русификации.

Под конец провел лит коррекцию текстов.

С текстурами есть небольшая проблема:

Текстуры в игре хранятся в формате "bin". Есть программка, которая преобразует их в "tga". Собственно именно в этом формате я их правил.

Затем расположил их в каталог игры в папку "DynamicResources".

После запуска игры появилась папка "DynamicResourcesBin". В ней были те самые текстурки, которые я правил, но уже в формате "bin".

Все бы ничего, но при повторном запуске, исправленные текстуры в игре были очень плохого качества (размытые очень). Если я удаляю папку "DynamicResourcesBin", то текстуры снова стают нормальными (до следующего запуска).

Для себя я сделал батник, который перед запуском игры удаляет папку "DynamicResourcesBin", но это временное решение.

Текстуры из русификатора в формате "bin" и лежат они в папке "Resources".

Я пробовал свои текстурки из папки "DynamicResourcesBin" ложить в папку "Resources" (с сохранением иерархии). Но в результате в игре эти текстуры просто не "подключились", и вместо них были загружены оригинальные (не переведенные).

Хотелось бы узнать как мои переведенные текстуры добавить в игру.

И еще.

Есть текстура, которая выводится в менеджменте миньонов (по умолчанию вызывается по F4).

На экране менеджмента отображаются группки миньончиков (строители, военные, ученые, социальные миньоны).

В англ. версии, на этом экране под каждой группой миньонов отображается текст - название группы миньонов.

В рус. версии эти тексты закрыты черными полосками.

Я взял оригинальную текстуру (альфа-канала у нее нет), в RGB-канале есть надписи, кот. отображаются внизу экрана менеджмента.

Вот. И я никак не могу понять где и как же выводятся надписи, кот. под группами миньонов.

Кто чем может помочь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Думаю решением для тебя будет перевести вручную все свои текстуры в bin формат, чтобы они подцеплялисбь без искажений.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Думаю решением для тебя будет перевести вручную все свои текстуры в bin формат, чтобы они подцеплялисбь без искажений.

1. Так а как это сделать)? Каким образом "вручную" перевести в bin формат?

2. Что можешь сказать про экран найма миньонов?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1) Дык это тебя надо спросить - ты же их переводишь в tga. Может твоя программа конвертации работает в обе стороны?

2) Не помню, давно это было. Надо смотреть по месту. Лучше покаж скрин.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По поводу доработки - может поделитесь с общественностью, что у вас получилось?

PS

Да знаю, я некропостер - ну дык...

Изменено пользователем Алексар

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По поводу доработки - может поделитесь с общественностью, что у вас получилось?

PS

Да знаю, я некропостер - ну дык...

Надо было в личку писать), а то я тут давно не появлялся.

Русификатор

Для установки укажите папку с игрой. Для запуска используйте созданный на рабочем столе ярлык "Запустить Evil Genius".

Скрины из игры с установленной русификацией.

Изменено пользователем stalker18

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выложил скрины с установленным русификатором на imageshack.

А теперь к делу:

1) Дык это тебя надо спросить - ты же их переводишь в tga. Может твоя программа конвертации работает в обе стороны?

Я пользовался программкой TextureDecompressor, которую нашел на одном из тематических форумов. Уже исходя из названия понятно, что она работает только в одну сторону.

2) Не помню, давно это было. Надо смотреть по месту. Лучше покаж скрин.

Вот как это выглядит в оригинале:

000srt.jpg

А вот так в русификации:

001ljc.jpg

За этот экран, насколько я понял, отвечает текстура - MinManage_A_01.tga. (не имеет альфа-канала)

Но как оказалось, проблема глубже:

Извлек с помощью TextureDecompressor оригинальные текстуры игры (не переведенные). Кинул выше описанный файл, вместо русифицированного. И в результате увидел те же черные полосы!..

Изменено пользователем stalker18

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По поводу вышеописанной проблемы никто не откликнулся. Ну да ладно, я её сам решил :).

Как я писал ранее, у текстуры не было альфа-канала. Решил я его дорисовать. Подбирал экспериментально. Результат можете видеть на скрине:

stalker001.th.png

Так же решил подкорректировать некоторые текстуры, на которых присутствует переведенный текст.

Вот пример одной из исправленных текстур:

alertsold.png ---> alertsnewq.png

Подобным образом перерисованы текстуры кнопок экранов "Статус империи", "Исследование", Карта мира и еще нескольких.

P.S. Суть данной переработки в том, чтобы приблизить внешний вид к оригиналу.

Обновлен русификатор!

Скачать можно здесь.

+ решена проблема с надписями типов миньонов на экране найма (см. выше)

+ перерисованы текстуры, на которых есть текст (в основном различные кнопки; пример см. выше).

+ подправлены шрифты;

+ лит коррекция текста;

Изменено пользователем stalker18

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О! Спасибо большое! Наконец можно будет поиграть с комфортом. :D А у меня только вопрос... Глоссарий в переводе есть? А то, наскольк4о я помню, из пираток он был полностью вырезан...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
О! Спасибо большое! Наконец можно будет поиграть с комфортом. :D А у меня только вопрос... Глоссарий в переводе есть? А то, наскольк4о я помню, из пираток он был полностью вырезан...

Глоссарий есть :)!

Скоро появится обновленная версия. Как обычно -- лит коррекция + доработка шрифтов.

Изменено пользователем stalker18

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Респектище тогда! Ждём с нетерпением новой версии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: rozenmad
      Sword Art Online: Lost Song

      Анонс перевода Sword Art Online: Lost Song для PS VITA
      Группа перевода в VK: https://vk.com/menori_co
      В данный момент реализован практически весь софт для технической части игры, ведется редактура текста и работа над шрифтом для меню. Промежуточные итоги можно увидеть на скринах.
      Если вы заинтересованы в проекте и хотите помочь с переводом и редактурой, пишите в ЛС сообщества или мне.
    • Автор: de1p
      Sara is Missing

       
      Жанры: Инди-игра, Хоррор, Иммерсивный симулятор, Детектив Разработчик: Monsoon Lab Издатель: Kaigan Games Платформа: PC Дата выхода: 23 окт. 2016 г.
       

      Перевод уже доступен на сайте переводчиков — https://www.tdot.space/sim/


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×