Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Christof

Evil Genius

0wn3df1x

Сообщение добавлено пользователем 0wn3df1x

Рекомендованные сообщения

Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.

Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята у меня чтото субриты не показывает наченает немного и нету не чего в чём проблема? а так спасибо за перевод!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На сколько я знаю, это проблема не перевода, а в принципе - субтитров) - их просто практически нет

P.S. ты по поводу субтитров в обучении?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну не знаю и там и там когда иногда показывают видео тотуриал там баба говорит и нечего не пишется, а так перевод супер

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну не знаю и там и там когда иногда показывают видео тотуриал там баба говорит и нечего не пишется, а так перевод супер

Там где видеотуториал - субтитров нету вообще. А по обучению - только вначале несколько строчек есть.

Перевод как таковой - далеко не идеал (в плане текста) :).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня шрифты не отображаются, что делать?

Можно по подробнее? т.е. текста вообще нету или как?

И желательно скриншот в студию ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня аналогичная картина. Шрифты не читаются.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
текст есть, но в таком виде...

evilgenius.th.jpg

У меня аналогичная картина. Шрифты не читаются.

А предыдущие версии русификаторов нормально работали?

Винда какая (изначально русская была или русифицировалась после установки) ?

Попробуйте удалить русификатор и зайти в настройки игры... посмотрите какой язык там выбран ("system default", "english" или еще какой-то).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Версия 1.05 от 07.01.06 лично у меня работала прекрасно.

WinXP SP3 изначально русская

Изменение в настройках языка ничего не меняет. Изменение разрешения тоже. Если присмотреться, то шрифты кажутся обрезанными где по вертикали буквы, где по горизонтали. Т.е. куски букв определённо русские.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Версия 1.05 от 07.01.06 лично у меня работала прекрасно.

WinXP SP3 изначально русская

Изменение в настройках языка ничего не меняет. Изменение разрешения тоже. Если присмотреться, то шрифты кажутся обрезанными где по вертикали буквы, где по горизонтали. Т.е. куски букв определённо русские.

Могу предложить установить русификатор на "чистую" игру.

Сейвы (если что) хранятся в папке с игрой в DynamicResources\Layouts. Делаете бекап сейвов, удаляете полностью игру, ставите заново (англ версию) и потом русификатор.

Просто есть подозрение, что остались какие-то файлы от предыдущего русика... раньше везде использовался один шрифт одного размера.

сейчас в главном меню надписи должны быть значительно большего размера, чем на вашем скрине.

P.S. если нет возможности заново установить игру, попробуйте удалить папку Resource (сделав предварительно резервную копию), и после этого уже поставить русификатор.

P.P.S. кстати, если есть возможность, выложите версию 1.05 - хочу проверить в своё предположение.

Изменено пользователем stalker18

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На Английскую версию встала, спасибо за помощь...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за русик! У меня вопрос к товарищу автору, планируется ли дальнейшее редактирование русификатора?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо за русик! У меня вопрос к товарищу автору, планируется ли дальнейшее редактирование русификатора?

Планироваться-то планируется), но мне лично более интересно заниматься текстурами, чем редактурой текста.

Если кто желает помочь в редактировании текстов, то могу выложить оригинальные (англ.) и переведенные текстовки.

Я лично только исправлял явно ошибочные места, которые попадались на глаза.

Выкладывать тексты?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
текст есть, но в таком виде...

evilgenius.th.jpg

Такая же проблема!Перепробовал все

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Disney Villains: Cursed Cafe

      Метки: Казуальная игра, Point & Click, Интерактивная литература, 2D, Фэнтези Платформы: PC SW Разработчик: Bloom Digital Media Издатель: Disney Дата выхода: 27 марта 2025 года Отзывы Steam: 31 отзывов, 74% положительных
    • Автор: dimasushin
      Ищем русификатор

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @WyccStreams так в канализации у новых персов какой то бред по выборки ответов, допустим в строке выбора ответа у того же паука, его цитата, а он говорит что по идеи ты можешь выбрать, сложно объяснить и скрин не охота кидать ибо спойлер, но вот с канализацией и новым персами беда прям из-за русика(
    • @WyccStreams тут проблемка, когда у Дэна юзаешь скилл помощь зрителей, показываются хп мобов и всякая ещё инфа, но из-за русика такая тема, что там просто вопросительные знаки, такие же знаки когда в игру входишь вместо выходы из игры
    • Parcel Simulator Описание:
      Проверьте и обработайте посылки и упаковки в этом симуляторе инспекции! Получайте и сортируйте доставки, проверяйте ярлыки на наличие ошибок и автоматизируйте процессы, чтобы повысить эффективность склада. Улучшайте и расширяйте свой склад, чтобы построить собственную посылочную империю!                                                                                                         Русификатор                                                                                        Скачать: Workupload | Boosty
                                                        Установка: Закинуть файл в папку Parcel Simulator\parcel\Content\Paks    
    • Спасибо за перевод. Игра отличная 
    • ну восьмерка была неплоха, особенно 8.1
    • Обычная защитная реакция организма. Мозг забыл про само существование висты (и восьмёрки). Не то, чтобы там было всё плохо вот прям НАСТОЛЬКО, но тем не менее. Был переход с хр на 7 и с 7 на 10, а виста и 8 — это фантастика похлеще снежного человека, т.к. их видело слишком мало людей, чтобы подтвердить их существование, не иначе, ага.
    • Сейчас вычислил, что в начатой разработчиками локализации уже есть баг. Так как начали захватывать все служебные и текстовые дубли строк в одну переменную от локализации, а от служебок это идёт в сейв и строка теперь одна для перевода.
      Например, если начать сектор с переводом (один язык) до перехода на (Императорская святыня, прочие святилища, Станция прослушивания), переключиться на оригинал (анг. язык) и перейти, то будет вылет. Так что проходить нужно на одном языке один заход.
      Надеюсь не сломают возможность перевода с недоделанной локализацией даже таким способом.
    • Поддерживаются версии с цензурой и без нее. Vanilla2060 выпустил русификатор для визуальной новеллы Nekopara After. Поддерживаются версии с цензурой и без нее.
    • В наличии версии для ПК и Switch. @larich закончил работу над хорошим русификатором текста для новеллы Disney Villains Cursed Café. В наличии версии для ПК и Switch.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×