Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

2 часа назад, ssvcrez сказал:

Здравствуйте. В прошлом году тоже пытался перевести Septerra Core на русский но мне не хватило ни навыков ни запала. Я пытался все провернуть через программу от Albeorus которая распаковывает текст, видео, аудио и анимации(в том числе и шрифт). В ходе наших потуг мы договорились что я перерисую необходимые буквы в gif формате(что у меня так и не вышло), подкорректирую Meta.xml если нужно было менять размер и скомпилировать Septera Core.dll с помощю Visual Studio(там в TXEncoding.cs надо было заменить некоторые буквы), а после этого Albeorus бы прикрутил подхват gif из архивов но как видите у меня ни чего не получилось. К чему я все это расписываю. Если надо могу выложить эту прогу, проект для Visual Studio и gifки сюда.

Приветствую. Текст Warbreath мне прислал, я уже начал переводить. fallout1991 вроде как перерисовал шрифт и отослал Warbreath, сейчас жду тестовой сборки. У Warbreath мало свободного времени, на связь он выходит раз в 1-2 недели, просто ждём пока. Чужие проги выкладывать не нужно, с Albeorios я тоже связывался, если бы он посчитал нужным, то сам бы дал проги, с ним сотрудничество не задалось, вся надежда на Warbreath.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На каком этапе перевод? Жив ли он? Пытаюсь вот сейчас поиграть в переводе 7-го волка — это мда, я конечно посредственно знаю английский, но так играть сложно. У меня кстати вопрос — на диске от 1С мануал не был переведён? Кстати можно было бы перевести мануал, выглядит несложно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 20.02.2024 в 02:18, rellikmil сказал:

На каком этапе перевод? Жив ли он? Пытаюсь вот сейчас поиграть в переводе 7-го волка — это мда, я конечно посредственно знаю английский, но так играть сложно. У меня кстати вопрос — на диске от 1С мануал не был переведён? Кстати можно было бы перевести мануал, выглядит несложно

Я перевёл небольшой кусок игры (до зимней горы после кладбища), потом пришлось сделать перерыв, когда захотел продолжить, оказалось, что Warbreath куда-то пропал (на форум он в 2022 году заходил последний раз), а он занимался всей технической составляющей русификатора. Я ему только текст отсылал. Было пару тестовых версий русификатора, но по ссылкам, которые он мне присылал, уже ничего нет, всё удалено. В общем, перевод ждать не стоит.

P.S. Нашёл у себя в архиве последнюю версию перевода, которую ему отсылал. Перевод в разы качественнее любого существующего на данный момент, может быть кто-то сможет хотя бы кусок этот вставить в игру. Вот ссылка https://docviewer.yandex.ru/view/0/?*=P9bDGzaRfFbZkW4nEy61H2KKB3B7InVybCI6InlhLWRpc2stcHVibGljOi8vSUtTMkVoc3V1S25oaTNOeFVqTmdJK21heXFOdDdGS0tIYnRGODUxdHIwd1VkN2FBakkrSkJaRWZVZVh5aWM2SXEvSjZicG1SeU9Kb25UM1ZvWG5EYWc9PSIsInRpdGxlIjoicmVzKDIwMjJfMDRfMTkpLnJhciIsIm5vaWZyYW1lIjpmYWxzZSwidWlkIjoiMCIsInRzIjoxNzA4NTQ4NTA0Mzc4LCJ5dSI6IjYwODA2NzE4NjE2MjczOTI4MjEifQ%3D%3D

Изменено пользователем demortius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@demortius 
Только такое накидал.
https://disk.yandex.ru/d/L1Gb_hXDH-q7Xw
Оригинальные файлы не берёт, мусорные данные, плюс шифр или своя кодировка.
Соответственно оригинального текста нет. Да и от твоих файлов тоже, так что даже если у тебя нет оригинала то нормально никак. Но всё равно на этом как и сказал оригинал не работает.

В общем редактировать этот TEXT_Translate_TR.txt
Вот твои совмещённые файлы в один TEXT_Translate_TR_newBaged.txt
И как бы порядок строк в твоём другой и даже меньше строк. Со строки 2549, начинается неверный текст, он где-то ниже идёт. В общем нужно выравнивать построчно. WinMerge в помощь.
Также в этом инструменте не отображаются цифры, вместо них латинские буквы. Также неработают никакая юникод пунктуация, троеточия одним символом и тире. Это всё нужно сверять проверять.
Но даже не знаю, рабочее это или нет так как изменения на игре не проверял, лишь на файла проверил, вроде всё верно вставляет.
Ну как бы, если будет работать, то доделать реально и изменить текст. Два файла от текста меняются, text.db и septerra.idx

Изменено пользователем DragonZH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Попробую покуролесить с переводом, а также попробую перевести (если позволите так сказать) мануал, поищу шрифты. Кстати хотел спросить, на рутракере некий Archont39 оставил ссылку на архив, где есть субтитры к видео; не знаете, кто его перевёл?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, rellikmil сказал:

Попробую покуролесить с переводом, а также попробую перевести (если позволите так сказать) мануал, поищу шрифты. Кстати хотел спросить, на рутракере некий Archont39 оставил ссылку на архив, где есть субтитры к видео; не знаете, кто его перевёл?

и ещё один ролик на гуглдрайве, это мои субтитры, про другие не слышал https://drive.google.com/file/d/1tx2TecaoYE-2qV0sVapzf5i5clVAgAwg/view

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, demortius сказал:

и ещё один ролик на гуглдрайве, это мои субтитры, про другие не слышал https://drive.google.com/file/d/1tx2TecaoYE-2qV0sVapzf5i5clVAgAwg/view

Понятно, что-то не работают у меня ни инструменты от Albeoris, ни скрипты от DragonZH, поэтому хороший вопрос как засунуть текст в игру, но ладно, вся ночь впереди, хотя Myshkin как-то это сделал, а Warbreath сделал шрифт, правда не выложил
В любом случае, вся ночь впереди

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, DragonZH сказал:

@demortius 
Только такое накидал.
https://disk.yandex.ru/d/L1Gb_hXDH-q7Xw
Оригинальные файлы не берёт, мусорные данные, плюс шифр или своя кодировка.
Соответственно оригинального текста нет. Да и от твоих файлов тоже, так что даже если у тебя нет оригинала то нормально никак. Но всё равно на этом как и сказал оригинал не работает.

В общем редактировать этот TEXT_Translate_TR.txt
Вот твои совмещённые файлы в один TEXT_Translate_TR_newBaged.txt
И как бы порядок строк в твоём другой и даже меньше строк. Со строки 2549, начинается неверный текст, он где-то ниже идёт. В общем нужно выравнивать построчно. WinMerge в помощь.
Также в этом инструменте не отображаются цифры, вместо них латинские буквы. Также неработают никакая юникод пунктуация, троеточия одним символом и тире. Это всё нужно сверять проверять.
Но даже не знаю, рабочее это или нет так как изменения на игре не проверял, лишь на файла проверил, вроде всё верно вставляет.
Ну как бы, если будет работать, то доделать реально и изменить текст. Два файла от текста меняются, text.db и septerra.idx

https://drive.google.com/drive/folders/1zrb7rG7XyBJCi-Znu1EKSLG4nsdllgcj?usp=sharing

Нашёл папку, датируемую 2022 годом, похоже на оригинал, который мне Warbreath присылал

Самое грустное, что я все версии русика, которые он мне скидывал, удалил:(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пока вскипел, пытаясь разобраться что там да как в файлах, решил заняться мануалом, набросал как будет выглядеть (перевод делался через DeepL, тапками прошу не бросаться)


fb020893226d93de4d4a52df2dd2fdf1.png

2f5f8e2dfb50f32bc247c18f194bd169.png

Ладно, подобрал шрифт такой же, поэтому будет лучше

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@rellikmil Может этот шрифт лучше будет, оригинал. https://disk.yandex.ru/d/th-XhUGjkuVxYQ
 

Я ставил на игру v1.04 стимовский русик. Там эти 2 файла сделались, запаковка распаковка они точно должны работать, а вот если изменить текст на увеличение/уменьшение, не проверял. Может быть ещё какие размеры незаметил.
Я уж этим не буду заниматься.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проверил увеличение работает. Так что всё нормально должно быть.
Вот объединил с оригиналом что на гугле в один файл, и тот что русский новый отсутствующие файлы оригиналом добавил.
https://disk.yandex.ru/d/wB4ElCuVFGc4zA

Теперь совпадает с тем что в софте.
Теперь нужно заменить все цифры в новом тексте вроде должно быть 0123456789=ABCDEFGHIJ также наоборот потом X=6. Остальное всё какие-то байты в старом переводе, не в курсе нужны ли они. Всё дело в кодировании, не знаю зачем так было делать что даже цифры местами менять. Остальное вроде по кодировке совпадает.
Как-то так.

Изменено пользователем DragonZH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DragonZHЯ ночью нашёл, но спасибо, позже сравню какой лучше из них. Только вот перевести кому-нибудь по-нормальному (могу и я, но вчера запнулся на примере с скрина, “more or less”, это очевидно “более или менее”, но в контексте “более-менее стала матерью” звучит как-то… да, поэтому вычиткой если только заняться”

У меня ещё вопрос — как запаковывать обратно в db?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, rellikmil сказал:

как запаковывать обратно в db?

2.import_text_tr.bat
файлы появятся в unpack_tr\

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 часа назад, rellikmil сказал:

Понятно, что-то не работают у меня ни инструменты от Albeoris, ни скрипты от DragonZH, поэтому хороший вопрос как засунуть текст в игру, но ладно, вся ночь впереди, хотя Myshkin как-то это сделал, а Warbreath сделал шрифт, правда не выложил
В любом случае, вся ночь впереди

Обидно, что Warbreath пропал, он обещал через 3 месяца простоя всё выложить в открытый доступ, но что-то пошло не так:(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Pahan15yel
      The Black Mirror

      Метки: Не указан Разработчик: Future Games Издатель: Акелла Серия: Black Mirror Дата выхода: 15 октября 2003 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 455 отзывов, 45% положительных
    • Автор: denus
      Max Payne

      Метки: Экшен, Нуар, Классика, Шутер от третьего лица, Замедление времени Разработчик: Remedy Entertainment, 3D Realms Издатель: 1C Дата выхода: 23 июля 2001 года Отзывы Steam: 11803 отзывов, 88% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Когда Вулкан добавили он даже на микроволновках стал летать — как самый первый Недаром каждый второй обзорщик поминает Дум2016 как пример оптимизации.
    • То что при резкой смене оружия, бывает задержка подгрузки текстур — это есть, и это проблема в ещё id tech 4 cтала заметна, НО…  никаких размытых, непрогруженных текстур, у меня не было. Замечаю такие вещи даже не напрягаясь, сразу же, мне всматриваться не во что не нужно. Нет, он именно о том —   12:32
    • пластиковые крестовины, даже если у них указано “до 150кг”, полное г..но. Даже 100кг не выдерживают и лопаются в любом месте (в основном у середины). Может не сразу, но через месяц два точно.
    • Jill Sandwich, да. По трейлеру похоже на качественный трешняк эпохи Дримкас/пс2 (записал в желаемое)
    • А погуглить и скачать не вариант?
    • Вот это очень нужная функция, по языкам.
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1257030/Heartworm/ Сюжет После смерти дедушки Сэм погружается в виртуальный мир в надежде найти способ вновь увидеться с любимым стариком. Но кроличья нора очень глубока... Информация с одного странного форума приводит девушку к загадочному дому в горах. Возможно, здесь её ждёт встреча с потусторонним миром. Особенности Путешествие в попытке пережить горе и утрату в атмосфере ретро. Около 4—6 часов игрового процесса с несколькими концовками. Видеовставки в формате катсцен и синематиков. Акцент на исследовании окружения и решении головоломок, а также элементы боя с использованием фотоаппарата как оружия. Современная схема управления с видом от третьего лица из-за плеча и классическое «танковое» управление персонажем. Настройки пикселизации и ретро-эффектов, отсылающие к первым консольным играм эпохи 3D. Запоминающийся оригинальный саундтрек. Психологически насыщенное повествование как дань уважения главным представителям жанра конца 90-х: Silent Hill и Resident Evil.
    • Когда ты с самого начала знаешь это все симуляция и все ужасы чисто матрица ты не испытываешь ни каких тревог поэтому это именно боевичок.К тому же там напряженности в сюжете после начала  нет в отличии от первой части где тебя постоянно швыряли в разные места и все было непредсказуемо.
    • Магазин Steambuy опубликовал еженедельный список скидок и предзаказов на ожидаемые игры. A Plague Tale: Innocence — 529 рублей [-76%] Arma 3 — 349 рублей [-82%] Back 4 Blood — 199 рублей [-94%] Batman: Arkham Collection — 399 рублей [-89%] Beholder — 69 рублей [-87%] Borderlands: The Pre-Sequel — 199 рублей [-94%] Car Mechanic Simulator 2015 — 99 рублей [-86%] Dishonored 2 — 299 рублей [-89%] ELDEN RING — 2399 рублей [-40%] Heavy Rain — 149 рублей [-81%] Insurgency: Sandstorm — 659 рублей [-61%] Killing Floor 2 — 149 рублей [-83%] Metro Exodus Gold Edition — 599 рублей [-85%] Mortal Kombat 11 Ultimate — 599 рублей [-89%] Prey — 349 рублей [-87%] Quantum Break — 499 рублей [-58%] Ridge Racer Unbounded — 79 рублей [-74%] RoboCop: Rogue City — 175 рублей [-90%] Ryse: Son of Rome — 119 рублей [-54%] Silent Hill Homecoming — 249 рублей [-83%] SpeedRunners — 139 рублей [-75%] Styx: Master of Shadows — 99 рублей [-88%] TEKKEN 7 Definitive Edition — 959 рублей [-79%] The Walking Dead — 79 рублей [-86%] Titanfall 2 — 399 рублей [-78%] Wasteland 3 — 299 рублей [-73%] Wolfenstein II: The New Colossus Digital Deluxe Edition — 749 рублей [-79%] Лидеры продаж: Borderlands 2 VR — 49 рублей [-99%] Dishonored 2 — 299 рублей [-89%] Detroit: Become Human — 399 рублей [-75%] Grand Theft Auto V + Premium + Online — 1149 рублей [-68%] Sunset Overdrive — 99 рублей [-94%] Tomb Raider I-III Remastered Starring Lara Croft — 35 рублей [-97%] Mad Max — 199 рублей [-89%] Batman: Arkham Collection — 399 рублей [-89%] King's Bounty II — 249 рублей [-93%] Saints Row 2 — 10 рублей [-99%]
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×