Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Как относятся кнопочки вашего любимого геймпада к теме перевода? Откройте файл controllerdef.txt, там не забыли кучу других контроллеров. И вообще, пора бы уже давно запомнить соответствие между двумя основными наборами обозначений кнопок.

Я вообще считаю, что подобные адвенчуры (point-and-click'овые квесты) являются "не форматом" консольного сегмента.

Grim Fandango получила официальную поддержку point'n'click только сейчас, оригинальная версия имеет управление с клавиатуры и контроллера. Изначальное управление там как раз чуть более, чем полностью консольное.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как относятся кнопочки вашего любимого геймпада к теме перевода?

А куда ещё писать? Создать новую тему с ошибкой? Хорошо помню, как в теме с переводом "Castlevania: Lords of Shadow" люди разбирали подобную проблему, но никто не жаловался. Затем был выпущен fix, который поместили в русификатор. Не предлагаю уже вам этой проблемой заняться, а просто вспомнил для примера.

Откройте файл controllerdef.txt, там не забыли кучу других контроллеров.

Файл я видел, но чем он мне поможет? Я же не говорю, что игра вовсе не видит мой геймпад. Она его без проблем воспринимает в DirectInput и XInput режимах, что несомненный плюс. C PS4-иконками здесь проблема, а не с чем-либо ещё. Или как-то через этот файл можно активировать их Xbox 360 отображение?

Grim Fandango получила официальную поддержку point'n'click только сейчас, оригинальная версия имеет управление с клавиатуры и контроллера. Изначальное управление там как раз чуть более, чем полностью консольное.

За данностью лет я уже и не помню, было ли реализовано в первой версии управление через геймпад, но уверен, что в 1998-ом почти все в России проходили эту игру, используя только одну клавиатуру, т.к. другого и не было. И если игра всё же вышла тогда только для PC, управление у неё было больше компьютерно-клавиатурное, чем консольное. И под point-and-click конкретно здесь я подразумевал сам тип старый адвенчур, а не только одно КиМ-управление.

И вообще, пора бы уже давно запомнить соответствие между двумя основными наборами обозначений кнопок.

Если есть люди, которые одновременно используют PS и Xbox, то я всё понимаю, но на PC в основном используют КиМ, а геймпад, если он есть, системой воспринимается и отображается, как Xbox 360 Controller for Windows. Всё другое, если совсем не используется (PS, например), нет и причины запоминать, что логично. С таким же успехом можно просить консольщика запомнить какую-то компьютерную информацию, которая будет для него лишней, если он на ПК и не играет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А куда ещё писать? Создать новую тему с ошибкой?

Давайте тогда уже обсуждать произвольные моды в теме русификатора соответствующей игры. Есть тема самой игры, например.

И если игра всё же вышла тогда только для PC, управление у неё было больше компьютерно-клавиатурное, чем консольное.
И под point-and-click конкретно здесь я подразумевал сам тип старый адвенчур, а не только одно КиМ-управление.

Пожалуйста, не путайте игры на движке SCUMM и GrimE. Первые - классические 2D-квесты с управлением мышью. Вторые - игры GrimE (их две, Grim Fandango и Escape from Monkey Island), которые являются трехмерными с пререндеренными задниками и наличием управления с клавиатуры/ контроллера относительно персонажа и относительно камеры. Для первых любая потенциальная схема управления с геймпада не шибко удобна, кроме разве что варианта перехода стиком по активным точкам (Мы посмотрим, что будет в Day of the Tentacle SE в версии для PS4). Для второго типа уже заведомо было всё для выпуска на консолях ещё 15 лет назад.

C PS4-иконками здесь проблема, а не с чем-либо ещё.

Простую мысль поймите: причина отсутствия иконок может быть любой, может, это своеобразный поклон Sony.

нет и причины запоминать, что логично.

Пока вы писали этот пост, могли бы уже запомнить. Я не говорю, что не обязательно добавлять кнопки, напротив, просто игры, в которых будет отрисован только один набор кнопок будут продолжать появляться и в будущем. Не проще ли избавить себя от этой проблемы раз и навсегда?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выложил обновление 2.05, которое исправляет момент, когда Глоттис поёт песню «Rusty Anchor» (оказалось, что игра использует в этом моменте шрифт в обход txt-шников с названиями файлов шрифтов), плюс ряд небольших поправок в тексте. В следующем обновлении уже должны быть комментарии.

Скачать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

Пока качать не буду. Буду ждать финальную версию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вышло обновление перевода 2.10, добавлен перевод комментариев разработчиков.

Скачать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, благодарю Вас от души за качественный перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После установки русификатора не открывается оверлей stem и не работает геймпад. Проблема именно в русификаторе, т.к. после его удаления все заработало. Почините уж ;(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

GpaD

У меня оверлей на месте и работают ачивменты при запуске через Steam.

Но если запускать игру напрямую с экзешника, то оверлея не будет, с русификатором или без - не имеет значения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
GpaD

У меня оверлей на месте и работают ачивменты при запуске через Steam.

Но если запускать игру напрямую с экзешника, то оверлея не будет, с русификатором или без - не имеет значения.

Через стим все заработало (и оверлей и геймпад). Спасибо! :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, поломался перевод в машинке для печати билетов на кошачьи бега, там в средней графе должны быть сокращения дней недели (sun, mon, и т. д.). Сейчас в таком виде это делает прохождение невозможным, для тех, кто не знает, что выбирать.

eabe047f52a4728722dd7a8cc3b6f152.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Muuurgh

Ага, я забыл тут вернуть английские строчки. В обновлении верну.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Когда запланировано обновление? Сейчас можно обойти вышеупомянутую проблему?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Версия 2.15 от 23.02.2015

• Множественные исправления по всему тексту.

• Дни недели на машинке для билетов возвращены на английский для корректного отображения.

Скачать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

как сменить предмет в инвентаре?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      Five Nights at Freddy’s: Secret of the Mimic

      Метки: Хоррор, Приключение, Экшен, От первого лица, Исследования Платформы: PC PS5 Разработчик: Steel Wool Studios Издатель: Steel Wool Studios Серия: Five Nights at Freddy's Дата выхода: 13 июня 2025 года Отзывы Steam: 1267 отзывов, 79% положительных
    • Автор: MrBean2009

      Метки: Экшен, Шутер от третьего лица, Приключение, Будущее Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Build A Rocket Boy Издатель: IO Interactive Partners A/S Дата выхода: 10 июня 2025 года  

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Не знаю, у меня с планшета и с компа всё погружается вроде. @romka Спасибо кстати, что когда-то посоветовал postimage, наверное лучшая штука по вставке изображений.      
    • Почему-то с мобилки вижу твои скрины, а в стационарке не прогружаются.
    • Возможно история и персонажи здесь послабее, но всё остальное наоборот сильнее. Оптимизация, картинка(да, я считаю, здесь лучшая картинка из всех игр ремеди, и то что они сделали трасс. пути в AW2 всё равно не вызывает таких ощущений как в Контрол), дополнительные задания, физика, боевая система, прокачка, элементы метроидвании, сеттинг. Всё это делает Контрол лучшей игрой Ремеди. Ну "сеттинг" это уже вкусовщина конечно, но в целом вот так вот.   Согласен. Записки все читать, всё слушать, во всё вникать... В Контрол это очень круто и главное интересно. У меня буквально считанные игры, в которых мне действительно интересно было читать записки, да и вообще вникать в лор.
    • Ага. И вполне рабочий — в медийке засветилась, пик онлайна обновился. Не знаю какие впечатления останутся от проекта по его завершению, но на данный момент я заинтересовался второй частью. Если сама по себе игра уже не приносит дохода, почему бы не “вложить” её в рекламу? @Mertisadon  в описании продолжения говорится, что первую игру делал один человек, а вторую кто-то уже помогал. Так что есть надежда на углубление сюжета и расширение лора. 
    • @deseven Ничего. Дождемся!
    • Я играл в контрол на выходе и ощущения  были примерно те же, красивая, но в плане сюжета не ок. А в этом году прикупил ultimate edition на пс5 за копейки и решил еще раз попробовать. И во второй раз я как-то внимательнее отнесся к сюжету и понял правила, по которым живет мир игры, и как там все работает. И  прошел игру с дополнениями на одном дыхании. Это просто потрясающе/положительные эмоции/отвал жопы, простите. Лабиринт пепельницы — вау. И сейчас прохожу  Алана второго, тоже на пс5 про, тоже дисковая версия со всеми допами. А история схожая, я на выходе пытался играть в него на пк, но не зашло вообще. А после осмысленного прохождения контрола — второй Алан ложится на его базу, и воспринимается совершенно по-другому. Потряснейшая история, а дополнения найт спрингс — это просто феерия, вернее ЭПФ, ведь аббревиатуры — это круто (с) П.С. Проходил все игры  ремеди, кроме квантум брейка, ребята в плане сюжета и подачи — прогрессируют. Макс Пейны — это классика, но возраст ощущается сильно, и я не про графику, а про сюжет и его подачу. А первого Алана — считаю игрой на 3+ из 5 П.П.С. Наверное, Контрол  и Алан Вейк 2 — воспринимаются  не сразу, потому что приходится думать. Абсолютное большинство привыкло к разжевыванию и простому восприятию сюжета, а особенность этих игр в том, что тут наваливают базы, которую надо осмыслить, чтобы остальной сюжет был понятен, а это сложно и не хочется, хочется после работы мозг расслабить. Наверное, в этом и причина того, что и меня проняло со второго раза.
    • Для версии 1.1.8. из руссификатора достаточно скинуть только один файл — english.osa ??? Или есть “подводные камни”? Я сделал, озвучка пошла Акелловская, но надо проверять-играть всю игру, что там с роликами получится… на первом все норм. А если добавить из руссика еще — movie.vt7a, то озвучка двойная идет в роликах) И по субтитрам (Медиахауз), в руссике они как я понимаю уже отшлифованы, их тож можно закинуть, но опять же надо тестить, вдруг в обновлении что-то изменилось …
    • да 99% что это именно маркетинговый ход для рекламы их второй части. https://store.steampowered.com/app/3399900/HellSlave_II_Judgment_of_the_Archon/
    • Я не про сложность. Просто на нормале не нужно пользоваться способностями и геймплей просто не работает.  На харде все способности необходимы.    Геймплейно да, все отлично. Про трассировку не скажу, но физика действительно впечатляет. Да и оптимизация отличная при этом.  Но все что за пределами стрельбы однозначно слабее остальных игр Ремеди. 
    • Играю с первой версией перевода, машинной, в купе с частичным знанием языка хватает с лихвой, спасибо за труды)
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×