Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

весь перевод еще получерновой ... главное разобраться в смылсе сказанного правильно, также по ходу перевода правятся переведенные ранее тексты .. я с этими Эрулианами вчера себе весь мозг вынес ... сначала перевел их как Имя, потом понял что это раса целая, потом понял, что она дико тупая ... ну и раза 4 - 5 правил текст 8)

По ходу перевода сложилось впечатление, что текст изначально был не на английском языке, а только после его перевели. Иногда интересные слова, выражения и конструкции встречаются. :D

PS планирую после перевода скинуть тебе тексты для проверки орфографии и пунктуации.

Изменено пользователем KoTonec

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем здрасте.

При установке русификатора возникает проблема - "Приложению не удалось запустится, поскольку файл fmodex.dll не был найден", однако английская версия работает. С пк не совсем дружу, поэтому не пойму в чём дело. Также пробовал скачать этот файл из нета и пихнуть в директорию с игрой. Не помогло :smile: Зато ошибка уже другая выскакивает=)

Кто-нибудь может сказать, в чём дело?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всем здрасте.

При установке русификатора возникает проблема - "Приложению не удалось запустится, поскольку файл fmodex.dll не был найден", однако английская версия работает. С пк не совсем дружу, поэтому не пойму в чём дело. Также пробовал скачать этот файл из нета и пихнуть в директорию с игрой. Не помогло :smile: Зато ошибка уже другая выскакивает=)

Кто-нибудь может сказать, в чём дело?

Для начала проверьте, версия 1.1.1 у вас или нет? Русификатор предназначен под 1.1.1. Файл fmodex.dll изначально входит в игру, это библиотека звукового движка FMOD. Странно, что файл пропадает, ведь при установке руссификатора ничего не удаляется, только новые файлы поверх записываются. Также проверьте версию скачанного Вами файла, в оригинале игры он версии 0.4.20.3. Ну или переустановить игру попробуйте. ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

artemon, спасибо, проблему решил.

Всё оказалось весьма просто - ставил русификатор на версию, не требующую установки (т.е. два ехе-шника - игра и настройки)

А когда скачал нормальную версию, всё сразу нормально заработало.

PS: Спасибо людям, которые трудились (а возможно и сейчас трудятся) над переводом сей замечательной игры.

Изменено пользователем 100500

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поле продолжительного простоя снова возобновляю работу над переводом дополнения.

Сейчас переведены:

скрипы - условно закончен (нуждаются в тестировании)

интерфейс - полностью закончен

диалоги - в процессе. Переведены папки: Archivist, Guard, Books, Drask

надписи на стенах - не начаты

выпадающие кристаллы - самая сложная часть, возможно будет много мороки.

К работе по переводу подключен KS-10

Особо ярые желающие могут помочь в переводе, отписавшись в этой теме. Я выдам задание.

наградой будет - упоминание в титрах ^_^

сроков окончания, естественно, никаких не называю :D

Изменено пользователем KoTonec

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Особо ярые желающие могут помочь в переводе, отписавшись в этой теме. Я выдам задание.[/b]

наградой будет - упоминание в титрах ^_^

Новость о возобновлении радует!

Собственно я готов помочь, но лишь, как обычно, с вычиткой и орф./грам. корректировкой.

Перевода с английского у меня, увы, по учебе хватает, сейчас дали жесткую техническую статью переводить. <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

artemon, вот перевод первой части панелей.

папки:

Archivist, Books, Drask, Deathwish, Guard

как будет время почитай, проверь на ошибки, если словообороты кажутся не корректными, то предложи свой вариант в этом же файле, отчеркнув прошлый текст.

Перевод максимально приближен к источнику. Поэтому кое где может быть угловато.

время точно не прижимает, поэтому не торопись ^_^

PS другие пользователи могут не качать, тк это сопроводительные файлы не оказывающие на игру никакого влияния.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

KS-10

Перевод мягко говоря не очень

сразу видно - промт 8)

Возможно я дам Вам десять улиток, но выгну одного из них так, у Вас есть лицо разочарования, когда Вы добираетесь до того.
... я уверен, что у вас есть некоторый великий дворец, который вторгается в нашу сочную окружающую среду.
К сожалению, только часть моего мозга под скалой помнит, куда я помещал её, таким образом я был не в состоянии найти её.

и так далее ... местами даже смысл не ясен...

Нет литературной правки .. перевод очень топорный...

уж лучше я на две недели дольше переводить буду, зато потом не придется переделывать 8)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

KoTonec, если критикуешь, то предлагай сразу вариант получше...

Но я все же согласен - да, перевод не литературный.

Скачал заново свой архив и посмотрел, что же я там напечатал...

"Возможно, я дам тебе десять улиток, но выдолблю одну из них так, что твое лицо будет расдосадованным, когда ты получишь их" - а не тот вариант, что ты написал...

2 следующие фразы оставил почти как есть, сильно перевод с ПРОМТа не меняя, но думаю, в игре всё будет ясно и со смыслом...

А пользоваться или не пользоваться тем переводом, что я выложил - ваш выбор.

-----------------------

В общем, предложите вариант лучше и тогда я исправлюсь...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

наткнулся на обновление дополнения версии 1.04

А я перевожу 1.03 ... 8)

добавились диалоги, изменено очень много скриптов, карты изменены, но их еще не трогал...

в связи с этим будет затянут перевод 8)

PS а самое ужасное, что сегодня на сайте БитБлота автор мода пригрозил, что вот вот выпустит новое обновление, с новыми картами и естественно квестами и диалогами 8)

в ужасе ожидаю 8)

но думаю как раз на следующем обновлении догоним его.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

KoTonec: Блиин, я и не подумал о том, что ты мог тогда мне скинуть версию 1.03 и я даже не пытался сверить то, что я перевожу...

Теперь придется править папки, т.к. в версии 1.04 диалогов прибавилось, а некоторые диалоги могут и вовсе измениться от версии 1.03 !

Да, "людям свойственно ошибаться"...

Изменено пользователем KS-10

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я уже все перебрал в новую папку

все изменения найдены, перевожу новые реплики в уже переведенных мною папках.

а вот скрипты придется с нуля переводить, ибо проще заново перевести, чем искать разницу, благо они быстро переводятся. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приехал только с гор... KoTonec, в связи с новыми патчами следует ли мне продолжить вычитывать перевод первой части панелей?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

временно не стоит 8))) там значительная часть изменилась ... не фатально, но все же лучше время не тратить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The Whispering Valley

      Метки: Атмосферная, Хоррор, Глубокий сюжет, От первого лица, Приключение Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Studio Chien d'Or Издатель: Studio Chien d'Or Дата выхода: 30 ноября 2022 года Отзывы Steam: 158 отзывов, 87% положительных
    • Автор: Gerald
      Wednesdays

      Метки: Визуальная новелла, По комиксу, Интерактивная литература, Рисованная графика, Психологическая Разработчик: Pierre Corbinais Издатель: ARTE France Дата выхода: 25.03.2025 Отзывы Steam: 136 отзывов, 99% положительных

  • Сейчас популярно

    • 24 975
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Можете зеркало добавить? С меги на дает скачивать из-за превышения лимита.
    •  прикольные инди проекты https://store.steampowered.com/app/1848450/Nightmare_of_Decay/  Survival Horror аля классический резидент  https://store.steampowered.com/app/223510/Miasmata/ выживастик где ГГ доктор больной чумой  https://store.steampowered.com/app/238430/Contagion/   инди LFD  https://store.steampowered.com/app/253230/A_Hat_in_Time/  3в платформер,где шляпы дают ГГ разные способности  https://store.steampowered.com/app/594050/Red_Alliance/  HL дома  https://store.steampowered.com/app/2840250/ZERO_PROTOCOL/ инди систем шок  https://store.steampowered.com/app/1684930/CULTIC/  Blood реинкарнация https://store.steampowered.com/app/2365810/Pseudoregalia/ 3Д метроидвания  https://store.steampowered.com/app/380150/STASIS/ изометрический хоррор https://store.steampowered.com/app/3097300/Creature_Kitchen/ кулинария для лесных существ https://store.steampowered.com/app/3195790/White_Knuckle/ паркур хоррор    https://store.steampowered.com/app/1411910/Fallen_Aces/ имерсивный нуарный шутер  https://store.steampowered.com/app/2951520/Bite_Night/ комедийный хоррор о ночной смене на заправке  Причем она захватывает все больше платформ,сомнительные инди уже есть в ЕГС,начали появляться на плойке. Ну а на андроиде из вселенная уже давно 
    • Ой да ладно. По полчасика на игру и всего-то лет 10 непрерывных проб.
    • Ага, и судя по количеству этого “контента” самой Валв деньги важнее, чем статус и уважение потребителей. Хотя, может на самом деле они отсеивают ещё больше откровенного дерьма. Но в любом случае тенденция не утешительная.
    • Обратная сторона “доступности” площадки .

    • Это ж сколько там всякого мусора. Даже просто всё просмотреть жизни не хватит, не то чтобы попробовать каждую игру.
    • первый по своему был даже лучше, у меня тоже забылось — пересматривал перед вторым. Второй затянули, безумия стало меньше, но концовка порешала все)
    • “Сокровище Нации” неплохой фильм с ним тоже.
    • Ну ещё хорошие Скала и Воздушная тюрьма. Но да, в Без лица здорово отожгли на пару с Траволтой.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×