Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ST GT

BlackSite: Area 51

0wn3df1x

Сообщение добавлено пользователем 0wn3df1x

Рекомендованные сообщения

если у кого будет или кто-то займется Будем все оч рады! :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поставил рус на версию 1.2, игра вылетает при загрузке?(((

Таже хрень. А без патча проблемы с текстурами и управлением. Может кто-нибудь доработает русик??? Чтобы он работал с патчем 1.2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вы что слепые?я объяснил как надо все делать нормальный рус получается.там перевода то мало.речи много-а субтитров нет.смотрите выше и делайте все так как сказал идет русик с поставленным патчем 1.2

много проблем конечно .с таким русииком не видно назначение упраления и конфиги.но можно легко возвратиться к инглиш шрифту настройки сохранить а потом обратно на русский.конечно все криво(все таки брать ли лицензию? :fool:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

всем - титров в игре нет, нд перевели игру голосом, так что смысл им был бы их прикручивать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди Привет!!!

Имеется такой вопрос: сейчас качаю--- BlackSite: Area 51 (2007) [RUS от Новый Диск] - 11,5 ГБ ---

но поздновато заметил эту надпись " Образ диска снят с высокой точностью данных с помощью Daemon Tools v4.10.0218, на диске стоит защита StarForce v5.0.6.4. На данный момент игру запустить НЕ возможно, ждем новой версии Daemon Tools. "

так что скорее всего не игру не запущу :sad: но заинсталироваться она по моему должна ;) ток вот, реально-ли от туда вытащить русификатор ( по возможности и звук) и вставить в английскую допустим версию??? если возможно то подскажите пожалуста где что искать, и что делать. :cool:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

тут не обсуждаются офф русификаторы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
тут не обсуждаются офф русификаторы

Упс-с-с пардон!!!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Люди Привет!!!

Имеется такой вопрос: сейчас качаю--- BlackSite: Area 51 (2007) [RUS от Новый Диск] - 11,5 ГБ ---

но поздновато заметил эту надпись " Образ диска снят с высокой точностью данных с помощью Daemon Tools v4.10.0218, на диске стоит защита StarForce v5.0.6.4. На данный момент игру запустить НЕ возможно, ждем новой версии Daemon Tools. "

так что скорее всего не игру не запущу :sad: но заинсталироваться она по моему должна ;) ток вот, реально-ли от туда вытащить русификатор ( по возможности и звук) и вставить в английскую допустим версию??? если возможно то подскажите пожалуста где что искать, и что делать. :cool:

Можешь даже и не пытаться - там все русские ресурсы зашифрованы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Можешь даже и не пытаться - там все русские ресурсы зашифрованы.

из УТ3 давно вытащили и выложили на торренты, думаю блексайт ждет таже участь, ибо защита у них 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 (STV)KA1N:

Из УТ3 ничего не вытаскивали, ни давно, ни недавно :) Читай внимательно, что пишут по этому поводу на тех же торрентах :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня после установки русификатора (Версия 1.0 от 09.12.07), игра не загружается. :sad:

Версия игры 1.1. Ось: Vista 32bit. Что делать?!

Изменено пользователем Mr_PacMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня тоже после установки русификатора не загружается. Версия игры 1.2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Mr_PacMan

Foxy

На версии 1.0 и XP все работает, так что...

Да, но в русификаторе написано, что для любой версии игры, так, что...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: de1p
      Indigo Park

       
      Жанры: Инди-игра, Приключенческая игра, Казуальная игра, Adventure Разработчик: UniqueGeese Издатель: UniqueGeese Платформа: PC Дата выхода: 18 мая 2024 г.
       
      Перевод с русской озвучкой выполнены TDoT совместно с НеаДекват Records и Amazing Dubbing.

      Скачать перевод можно на сайте переводчиков: https://www.tdot.space/indigopark/


    • Автор: FEODORVIET7
      Heroes of Might and Magic 2: The Succession Wars
      Платформы: PC Разработчик: New World Computing Издатель: Ubisoft Дата выхода: 1 октября 1996 года В последнее время крайне заинтересовался возможностью корректировки перевода Героев 2 от Буки. Хочется вернуть несколько фишек из старого доброго, но глючного перевода Фаргуса 1997 года. Ну как-то: поменять названия некоторых зданий, заклинаний (один "облом" вместо "проклятия" чего стоит), заменить вступительный ролик оригинальной кампании на ролик из версии Фаргуса, ну и тп.
      Главный вопрос - где лежит текст и как с ним работать? Помогите, пожалуйста.
      Как-то же Героев 2 Фаргус и Бука переводили...

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В точку. По ходу remedy уже не торт. DMC какой-то с дрочем кнопок. Таких проектов море. С первой Control мало общего.  
    • Надеемся на лучшее, естественно, а так — поживём — увидим.
    • Вспоминая свой опыт прохождения к примеру какой-нибудь Dead Island, то в случае одиночной игры ты получаешь погружение и атмосферу, а в коопе это превращается в безудержное веселье и трэш.
    • Я так понял, если продажи дельты себя хорошо покажут, то следующим будет римейк первой, а затем второй части.
    • На самом деле сплоченность сообщества по некоторым вопросам вызывает уважение, жалко, что не по всем. Потому что есть и другие достойные кандидаты или даже более достойные, но далеко не все оцениваются объективно, а скорее всего при наличии определенной рекламы.  Насчет же кооператива, то вполне отлично сохраняется и атмосфера и все остальное, более того некоторые механики вполне себе кооперативные, но не уверен, что все и что без них нельзя. Про атмосферу могу только пожать плечами, атмосферу каждый сам себе создает)
    • Прямой эфир будет как обычно идти на наших Twitch, ВК, а также в Telegram. Товарищи! Все свободные граждане приглашаются вечером на просмотр фильма «Мумия». Начать планируем после 22:00 по московскому времени. Прямой эфир будет как обычно идти на наших Twitch, ВК, а также в Telegram.
    • Можно, конечно, сделать заново перевод через того же Gemini (как раз есть Gemini 3 Pro, довольно хороший, и через чат можно покидать время от времени), но опять же — ничего не обещаю. Возможно, займусь (или нет). Тогда скину тебе текст в личку или в тему на ZoG.
    • Шикарная новость, без вопросов. Сильно надеюсь, что на Metal Gear Solid 4: Guns of the Patriots подтянут перевод от [«Exclusive»|«Alliance»], и можно будет, наконец таки, в комфортных условиях, без танцев с бубном, вокруг костра, сыграть на русском, в эту Легенду. Пока хотя бы так…, но безусловно, было бы очень классно увидеть Remake и на Metal Gear Solid 4: Guns of the Patriots.
    • @Tirniel Ну что ты там отдохнул? Суббота, утро, пора за код садиться.  Я решил изменить систему отображения языка в диалогах. Изначально было вот так: Очень старая первая версия рассчитанная на два языка и не более. Здесь я даже вручную считаю отступы от сепараторного символа. вместо использования string textSeparator.lenght;  Но нам то с тобой расширяться надо, на будущее смотреть, так что какие 2 языка, нам же еще надо китайский добавить, арабский, северокорейский. Так что я сделал вот так:

      Записываем в массив части разделенные символов “/”. Затем спрашиваем какой щас выбран язык у скрипта геймменджер, он возвращает enum кастуем его в int, и применяем получаенное число как индифекатор в массиве, и возвращаем соответствующую часть текста выбранной локализации. для дальнейшей работы с текстом(ну там отделение имени говорящего от основного текста, к примеру). Кстати пришлось кое где еще отдельно править выбор языка, например в выпадающем списке и в файле локализации, но там по мелочи. Что думаешь?
    • Всё правильно: третье лицо удобнее, есть исключения от первого, которые локально лучше, ну а шутаны больше для первого лица, тот же Макс Пейн 3 скорее исключение.   Или Принц Персии, там помимо лазания ещё боёвка очень активная.   Кстати да, первое лицо лучше всего подходит для персов, созданных самим игроком или безликих и молчаливых, как в Крайзис, Халф-Лайф, Дум и пр.
  • Изменения статусов

    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×