Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

enpy_crysis.jpg

Crysis

Русификация (Версия 1.01)

_______________________________________________________

Авторы перевода: «ENPY Studio»

Andylg – переводчик, шрифты

independence777 - переводчик

LMax – руководитель проекта, переводчик

Скачано с сайта: ENPY Studio

Адрес: http://enpy.net/

E-Mail: mailto:enpy@мейл(dot)ru

_______________________________________________________

ТРЕБОВАНИЯ:

Версия игры: 1.2 и 1.21.

_______________________________________________________

УСТАНОВКА:

Следуйте инструкциям инсталлятора. Установка полностью автоматическая.

_______________________________________________________

УДАЛЕНИЕ:

Зайдите в директорию Install_Rus и запустите файл unins***.exe. В этой же директории в папке backup будут находиться оригинальные файлы, замененные при установке русификации (если вы отмечали соответствующую опцию).

_______________________________________________________

ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:

Версия 1.01 от 08.08.08 23:30

• Первая публичная версия

Версия 1.0 от 14.11.07 19:00

• Закрытая версия

_______________________________________________________

ENPY Studio

Copyright © 2007-2008

Скачать можно тут:

http://enpy.net/forum/index.php?autocom=do...amp;showfile=39

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И так, Господа Форумчане, этот день пришел и великий и ужасный Crysis зарелизен! И уже скачивается. И хотелось бы узнать, порадуют ли нас русиком уважаемые команды переводчиков и когда. Я прекрасно понимаю, что это мгновенно не произойдет, но если склероз не шутит, проходила по сайту информация, что ресурсы уже были "выдраны" из демки и с русиком под полную версию задержек не будет... ( Питаю наивно надежды :tongue: )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ага, вот было бы круто, лицуха через неделю, а ваш руссик может быть как раз кстати... ждуу..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто скачает - выложите english.pak на обменник.

И посмотрите, есть ли кроме english.pak еше какие архивы.

Изменено пользователем Andylg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообще, информацию о том, что собирается команда переводчиков Крайсиса и стартует перевод я видел месяц или два назад, так что с нетерпением ждём перевод, хотя бы до конца сюжета демки :buba: кстати уже качаю игру (осталось примерно 14 часов) :yahoo::yahoo:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

люди,я конечно очень сильно извиняюсь,но зачем людей торопить?как только так сразу называется.а то тут уже "Кто то вроде говорил что русификатор будет прямо в день релиза, но я готов подождать до завтра"...запомните,никто ничем вам не обязан!не устраивает-словарь в зубы и вперёд....

Изменено пользователем de}{ter

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В моём посте нет ничего что бы хоть как то намекало на то что вы нам что-то обязаны, никого нехотел обидеть, а просто жду русик ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

никто никуда не торопит, просто здесь заявлено еще 2 месца где-то назад что файлы на перевод у вас есть, думал уже давно готово, просто вы ждете когда релиз будет и сразу выкладываете...а оказывается...вы его еще не доделали...)

полная локализация от ЕА грят через 1-2 недели будет! врут?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну что же игра вышла !!! Жду с нетерпением руссик от самых лучших переводчиков :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

всё это хорошо, но помоему там в правом верхнем углу должно быть "все права защищены", а не "сохранены".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

LMax, зря сказал...флуда теперь будет оч много! :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Siberian GRemlin

      По многочисленным просьбам начат перевод игры «Shenmue HD».
      Переводит текст профессиональный лингвист-переводчик и преподаватель, отлично владеющий английским, китайским и русским языками. И у нас уже есть положительный опыт творческого сотрудничества. Игра переводится, понятное дело, с нуля.
      Программированием и художественной частью, а также руководством процесса занимаюсь я. Всё, кроме совещаний по переводу, будет проделано мной уже после завершения перевода игры «Yakuza 0», поэтому он никак не пострадает, равно как и последующий перевод «Yakuza Kiwami».
      Все средства, собранные на перевод, пойдут переводчику. И если минимальная сумма, о которой мы договорились, не соберётся, то я оплачу её из своего кармана. Это означает, что перевод наш обязательно будет и этот процесс уже не остановить. Члены группы смогут получить бесплатный доступ к переводу.
      Закрытая группа для поддержавших.
    • Автор: de1p
      Indigo Park

       
      Жанры: Инди-игра, Приключенческая игра, Казуальная игра, Adventure Разработчик: UniqueGeese Издатель: UniqueGeese Платформа: PC Дата выхода: 18 мая 2024 г.
       
      Перевод с русской озвучкой выполнены TDoT совместно с НеаДекват Records и Amazing Dubbing.

      Скачать перевод можно на сайте переводчиков: https://www.tdot.space/indigopark/




Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×