Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Народ а у кого при запуске игры черный экран.....отпишитесь как решить эту проблему

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Народ а у кого при запуске игры черный экран.....отпишитесь как решить эту проблему

У тя комп слабый для этой игры!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Забойщик

E:\Games\Hellgate London\Language вставляешь http://slil.ru/25088064 , затем "Открыть в блокноте файлик language.dat из папки Data и после Language= дописать нужный вам язык, например Russian и сохранить" и всё, больше ничего не надо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Новая проблема, у меня наверное уж сильно пиратская копия))) тк у меня в установленной игре вобще нет файла language.dat(искал хорошо)

люди может ктонить даст ссылочку на него?

заранее спасибо)

Изменено пользователем Забойщик

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята,у меня немецкая версия игры!Скажите пожалуйста как мне установить русский язык,буду очень благодарен!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Raganrocker сказал:

Можно пожалуйста оценить трудоёмкость переноса русификатора в Steam версию?

В переиздании файлы зашифрованы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эти шифры давно уже разобраны на двух языках

https://forum.xentax.com/viewtopic.php?f=10&t=2830&hilit=unhell&start=15

https://forum.xentax.com/viewtopic.php?t=6915

Проблема в хешировании файлов, а в в пред. версиях используется простое SHA1, на строковых путях для папки и имени файла первые 4 байта хеширования, на фалах первые 8 байт, это в файлах idx.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В принципе вроде как текст заменить реально.

018cce5e6d0a.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тут нет анг. сопоставимого с русским от старой версии, либо нужен другой софт, который достанет текст с идишниками, чтобы сопоставить тексты, не очень серьёзный формат. С этим я пас, и в переиздании ещё и символы шрифтов выше анг. не подключены, поверх корейского делать ну нафиг.

Хотя и корейские иероглифы не отображаются, но этот язык и шрифты в заготовке есть, либо у меня версия пиратки старая, либо нужно поддержки языков хоть каких-то ждать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Федот
      Страница игры в Steam

      Игромания хвалит сюжет и мультиплеер.
      Рецензия Игромании на Frozen Synapse
      Рецензии:
      «Простая на вид, но сложная внутри тактическая стратегия, сочетающая традиции Laser Squad Nemesis с идеальным мультиплеером» — Игромания 8/10
      «Захватывает дух» — EDGE 9/10
      «Превосходная и изобретательная... выдающееся творение» — Eurogamer 9/10
      «Самая затягивающая и великолепная игра, в которую я играл за последние годы» — bit-gamer > 95%
      Об игре:
      Frozen Synapse — это тактическая игра для ПК и Mac.
      Классическая пошаговая стратегия, в которой игроки совершают ходы одновременно друг с другом, получает современную обертку, а также позволяет вам давать подробные и точные приказы своему отряду. Планируйте свои действия, проверяйте их, а затем нажимайте кнопку «исполнить»: ваши ходы и ходы вашего противника будут выполняться одновременно. Глубокая и интуитивно понятная многопользовательская игра и огромная сюжетная кампания даст вам возможность наслаждаться великолепными тактическими возможностями Frozen Synapse на протяжении многих часов.
       
      Трейлер:
       
    • Автор: UncleStark

       
      Замечательная игра про барда-песеника, которой почему-то нет даже в списке игр ZoG
      Похоже, что сделана на Unity, может кого то заинтересует как проект для перевода, игра достойная
      Разбор ресурсов судя по всему не нужен https://steamcommunity.com/gid/103582791460101680/announcements/detail/1702822670432846434
      https://store.steampowered.com/app/530320/Wandersong/

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Как знать, как знать  Говорилось на недавнем стриме, ссылку тут ранее скидывал.  Как знать, как знать  Говорилось на недавнем стриме, ссылку тут ранее скидывал. 
    • @Microland3 да, всё делается как и в самой приставке, не запутайся в путях, названиях папок и что бы упростить используй только портабл-ружим. И лучше yuzu. 
    • У меня только пролог был пройден, так что не критично. Посмотрим как игра себя дальше поведёт и при последующих обновлениях
    • Там капком в стиме удаляет две игры дарквойда и флок, закупайтесь, кому надо.
    • Всем привет. А можно ли приспособить русификатор  на ПК для эмулятора?
    • @sakhDoc действительно, чудеса Надеюсь автор сможет подправить русификатор, чтобы весь прогресс не терять.
    • Вот, например, популярно расписано что такой мультикласс и с чем его едят. Ты б попробовал сперва сам вокруг механики носом поводить, прежде чем чудеса искать в других. Уворот можно качать без убийств, если не знал. В т.ч. никто не запрещает потом вернуться в старый класс. После перехода навыки вкачанные не теряются и доступны. Сам обычно брал первым лвлом неосновной класс, качал подобные вещи ещё на пляже в начале, потом переходил в то, что хотел основным. Около получаса гринда, а потом комфорт на всю игру. Повторюсь, всё это чаще всего нужно, когда хочешь играть в одного персонажа без каких-либо сопартийцев. Тут совсем другой подход к игре и другие потребности. Есть. У мобов в локациях пусть и есть максимальный левел для локации, но если ты не превосходишь макс лвл, доступный мобам, они левелятся под тебя +фактор рандома. Если человек не задротит, а играет обычным образом, то перекач может не увидеть вообще никогда. Перекач — это более свойственно для стиля игры для неполной пачки или соло, когда человек гриндит направленно, т.к. иначе может быть затруднительно играть.  
    • Моя теория подтвердилась. Делитнул сейф (ранее не находил такого меню в игре, либо игра не реагировало на него), переставил руссификатор и игра заработала на русском… Чудеса!
    • Русификатор Venetica 1.00 обновлённый (Только текст) Исправлен текст Немного изменён шрифт Добавлен game_menu.gfx из-за одной строки в Настройках управления (которая отсутствовала в english.bin)   P.s. Архив самораспаковывающийся (Закинуть в папку Venetica и запустить, согласившись на замену) 
    • @oleg72 еще одно чудо которое в игру не играло. Нет там автолевела, я чётко помню как убегал из локации в которой даже три раунда просто выстоять не мог и я выше писал, что в соло комфортно можно играть если в уровне превосходсвто есть.    Девка повелась на прекрасного незнакомца, который ей в последствии глаз вырвал, один из персонажей убивает свою дочь — это так обычно не то что в третьем ведьмаке. Сюжет там есть и он хорош, но его очень мало и локации очень разнообразные, просто на графон деньги кончились.  Для своей целевой аудитории это шедевр на все времена, ну а идеальную игру, так еще такую в которой после нескольких прохождении недостатков не увидеть, еще никто не сделал.  
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×