Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
de}{ter

BioShock

Рекомендованные сообщения

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эх.. хотел во второй раз пройти с русскими сабами.. но похоже руссика не дождаться (для версии 1.1).. Печально..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот вот, реально все состариться успеем до того как русик выйдет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

или начем говорить все на английски ,и русик не нужен

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А я не понимаю, вы чего тут разнылись то? сходили в магазин да купили... где проблема то?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

ТоХа, а в магазине с качественным русификатором, кстати, не купишь, как ни старайся (разве что недоперевод от 1С с городом Восторгом и кривоватой русской озвучкой).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну хотите играть в игру на русском языке а не на английском, а ждать невтерпеж то купите 1С локализацию.

p/s не такой уж там и плохой перевод кстати. Посмотрим сделают ли лучше, не в обиду будет сказано.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Несомненно согласен с LonerD, перевод не идеал. Хотя как ни крути nazip тоже прав, перевод не так уж и плох, за 8 лет и не таких "шедевров" повидал, так что город "Восторг" это еще конфетки!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  ToXa писал:
перевод не так уж и плох, за 8 лет и не таких "шедевров" повидал, так что город "Восторг" это еще конфетки!
Показать больше  

Это уж точно :drinks: отключаем сабы и игра становится достатоточно атмосферной, чего и добиваемся =))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  xedoss писал:
или начем говорить все на английски ,и русик не нужен
Показать больше  

Это, кстати, вполне здравая мысль. Было бы очень круто, если бы все играли в _полноценные_ оригиналы - выше головы прыгнуть трудно (тем более в таком тонком деле, как локализация; тем более за бесплатно).

ИМХО стОит хотя бы попытаться поиграть в оригинал, посидеть со словариком (или там поальттабить между игрой и каким-нибудь Лингво) - а там, глядишь, и понимание придет :rolleyes: (Ну и уроки английского не прогуливать :victory: )

ЗЫ: однако, начинать с Биошока я бы не рекомендовал :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Т.е. как я понял ждать больше нет смысла? А то я я забросил игру как пошел англ. текст в Вашем русификаторе, надеялся что исправите.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жаль конечно. Люди то ждут. Я жду не прохожу. Помню играл когда он только вышел,скачивал русик какой то,он сырой был,но переведено всё было. Не получилось тогда всю пройти,эх...))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ждать стоит. были определённые факторы,которые повлияли на судьбу проекта, но сейчас всё нормально и ведутся работы. ничего ещё не потеряно! =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ориентировачная дата выхода - конец недели (этой) - начало/середина следующей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Самому не верится :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да это понятно, там и цена — копеечная, но стараюсь первое впечатление оставлять первым впечатлением, чтоб на релизе не было ощущения вторичности. А тут целых полтора года (в лучшем случае)
    •   Оказалось что эта МЕГАзащита обходится отключение интернета в момент  проверки….
    • ты бы скинул для начала чтобы люди посмотрели что к чему. А то по твоему описанию ничего не понятно толком как устроено это
    • Один из жирных плюсов программы: при сохранении в любом месте перевода прога автоматом сохраняет и делает НОВЫЙ файл постоянно, т.е. можно увидеть, сравнить и вернуться к прошлым переводам.
    •   Как раз для этого формата в программе есть отдельная вкладка. Т.е. для таблиц идёт отдельно. В общем и целом, я долго думал, что ещё добавить в прогу, единственно, не затрагивал японские игры. Возможно, вы посоветуете их текстовые расширения. На настоящий момент в программе присутствуют, но не реализованы в полной мере следующие темы:  - Маркеры работают лишь визуально
      - Поиск не подсвечивает результаты лишь переходит по ним
      - Упрощенный вид не работает и не существует в текущей реализации
      - Создание проектов требует строгого наименования, каждый раз (функционал не был взят из прошлой версии) Но, думаю, это решаемые вопросы, постепенно мы выровняем функционал. Да, ещё. Программа полностью сделана на русском языке, для иностранцев мы поставили небольшое условие. Хотят на буржуйском, нужна будет небольшая доплата. Но это — мелочи,  программа для русскоязычных будет полностью бесплатна.
    • Ну из форматов можно добавить csv, он как раз в wwe 2k25 используется если экспортируешь файл и импортируешь.
    • Мы хотим в итоге сделать комбайн-прогу, целый комплекс, чтобы можно было без проблем открывать через неё, переводить и запаковывать обратно файлы переводов. Единственно, в чём затык: Программа предыдущих версий поддерживала оригинальные глифы шрифта. Сейчас же она полностью перерабатывается, и код, отвечающий за оригинальные глифы, не вписывается от слова “Вообще”. Ребята и девчата, понимающие в разработке программ, возможно, сможете помочь во втискивании старого кода в эту прогу для того, чтобы после перевода прога спокойно вставляла текст со шрифтом, задуманным разработчиком игры (единственно, главное, чтобы в атласе шрифта был русский).
    • Она работает с любыми движками. Главное, чтобы был вытащен сам текст с помощью сторонних программ. Желательно, чтобы вытащенный текст в коде был в расширении .txt. НО! Возможно усовершенствование программы под конкретное расширение. Кстати, с Юнити прога работает только в путь. Жуёт файлы любого размера. Что примечательно: не нужно никуда ничего перекидывать, все телодвижения делаются в самой программе. Она понимает текстовые файлы, например, с таким редким движком, как Kiririri. НО! Нужно расширить её функционал, в том смысле, чтобы она понимала еще как можно больше текстовых расширений. Поэтому нужны от вас какие-то примеры текстовиков в разных (принятых сейчас, и не очень принятых) расширениях. Мы добавим, желательно на выходе проги в релиз, чтобы она кушала как можно больше расширений. Приветствуются также дополнительные команды в самой шапке программы. Возможно, мы что-то упустили, и для комфортной работы нужны ваши замечания.
    • с какими она движками(например unity, unreal) работает?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×