Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ApysDoc

Комп геймера

Рекомендованные сообщения

Решил тут узнать на каких машинах сидят наши высокоуважаемые геймеры и ооочень интересно какая стоит у Сержанта=))))

Так вот вопросов 2:

1)Какая машина у вас? (проц,мать,видео,хард,ОП,звук,моник)

2)Какая должна быть для нормальной игры(напомню что,для нормальной игры нужно минимум 30 фпс) в наши всякие там Фиры и т.д. на хороших настрйоках а не 640 на 480

Изменено пользователем ApysDoc

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

БОЖЕ МОЙ!!! Опять придераетесь!!

Он под знаком вопроса драйвера еще не успел поставить, а вам лиж бы причину найти чтобы мне не поверить!

И в 100 раз повторю: если вы завидуете или не верете ЭТО ВАШЕ ПРАВО!!! И не терзайте мнея вашими тут запятая не должна стоять а тут определятся должно так а там вабще не должно!!!

Я НЕ ВИНОВАТ ЕСЛИ ПРОГИ ТАК КРИВО ОПРЕДЕЛЯЮТ!

Всё хватит!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Признайся чистосердечно :rtfm: и от тебя отстанут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так уж у быть признаюсь

ASUS M2N32 SLI Deluxe - NVIDIA nForce

AMD Athlon 64 FX-62 with Dual Core

Power Supply 1000 Watt PC Power & Cooling Turbo-Cool

DDR2 Memory 4096MB Corsair™ XMS2 DDR2-800 CL4 Extreme Memory with Heat Spreader (4x1024)

PCX Video 4 x GeForce® 7900 GPUs and 2GB GDDR3 VRAM in Quad NVIDIA® SLI™, PCI-Express, 4 x DVI outputs

Physics Processor 128mb Asus® AGEIA™ PhysX™ Processor Ghost Recon Edition

Audio Creative Labs SoundBlaster® X-Fi™ Elite Pro, 64MB X-RAM for high performance and superior digital audio

2 x 750GB Seagate Barracuda 7200rpm SATA/150/300, 16MB Cache - with NCQ - RAID 0 Stripe (1.5TB Total)

500GB Hitachi 7200RPM SATA/150, 16MB Cache

18x Plextor® DVD+/-RW (PX-760A) Dual Layer

ЭТО Мой реальный ПК

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Товарищи подскажитие если не сложно!

Решил я себе комп купить, но в сборе железа не особый знаток.

Вот друг посоветовал, говорит все игры полетят, типа геймерский комп <_< <_<

Дайте свое мнение если не трудно:

Процессор: Intel "Pentium D 930" (3.00ГГц, 2x2МБ, 800МГц, EM64T) Socket775 (Box)

Материнская плата: Socket775 ASUS "P5N32-SLI Deluxe" (nForce4 SLI Intel Edition, 4xDDR II, U133-RAID, SATA II-RAID, 2xPCI-E, SB, 2x1Гбит LAN, IEEE1394a, USB2.0, ATX)

Оперативная память: DDR II SDRAM Corsair XMS2 Twin2X1024-5400C4 PC2-5400 2x512МБ

Жесткий диск: 250ГБ Western Digital "Caviar SE WD2500JS" 7200об./мин., 8МБ (SATA II)

Видеокарта: PCI-E 256МБ ASUS "EN7600 GT/2DHT"(GeForce 7600 GT, DDR3, D-Sub, DVI, TV)

Привод CD, DVD: DVD-RW 16xW/8xRW/16xR/48xW/32xRW/48xR NEC "ND-4571A", Black (ATA)

Привод FDD: FDD 3.5" NEC, Black

Корпус: Thermaltake "VB1400BWS Soprano", Black (400Вт, ATX12V 1.3)

Клавиатура: Logitech "G15", 105+33кн., черно-серебр. (USB)

Мышь: Logitech "G5" Laser Mouse 4кн.+скр., черная (USB)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот SCSI видишь у EagleSH намного круче комп, зачем ты так спешил ??? не знал что ли conroe быстрее ??? Ай-ай.... вот тепрь кусай ногти.

SCSI - я ясно написал раскрыть все вкладки .... кстати опять мимо... :) Ты малость с видяхами обсчитался :lol: Если не напишишь, свой конф в реале - то подними вопрос о вечном бане... Нам клоуны не нужны. Для таких как ты есть форум StopForum.

PCX Video 4 x GeForce® 7900 GPUs and 2GB GDDR3 VRAM in Quad NVIDIA® SLI™, PCI-Express, 4 x DVI outputs - кто производитель ??? Неужто Noname ???

500GB Hitachi 7200RPM SATA/150, 16MB Cache - ну поверь, опять неверно :)

ASUS M2N32 SLI Deluxe - так протешь откуда на ней LPT порт взялся ???

И чего ты все на ошибки прог ссылаешься, если ты уж брал его в реале то должен знать комплектуху.

--------------------

Решил я себе комп купить, но в сборе железа не особый знаток.

Это верно.... Но потерпеть до 23 июля не хочешь ??? Там Conroe выйдет.

Вот друг посоветовал, говорит все игры полетят, типа геймерский комп

Геймерский комп строится на базе AMD A64 или же A64 X2.

P5N32-SLI Deluxe

Зачем оно ??? Если уж Интел то бери мать на базе I945.

Thermaltake "VB1400BWS Soprano

Блок там хреновый ....

Изменено пользователем Heleo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если завидушь то давай молче без угроз и всего такого рельную конфигурацию уже написал и скрины 100раз отправил

А видюхи все от ASUS и чем тебе Винт на 500Гб не понравился не известно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Слышь, а ты не подскажешь сколько "папугаев" твой мега-супер-комп выдаёт в 2003 или 2005, ну можно еще и 2006 3DMark`e (просто интересно :D )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SCSI ну ты гонишь однако!

1) Ты прочитай свое первое сообщение... там написано что типа не берите 4 видюхи, потом ты писал что их 2, но двухядерные!

2) ASUS M2N32 SLI Deluxe - нет LPT порта

3) Физ. ускоритель вышел 3 недели назад, а процессор и материнка ВООБЩЕ не вышли еще!

4) Скрины - лажа! Научись сначала в Photoshop'e работать, потом пытайся туфту нести!

5) и тд и тп... ошибок куча... надоело писать....

Так что ОДНОЗНАЧНО НЕТ у тебя такого компа.... ФУФЛО ВПАРИВАЕШЬ ЛЮДЯМ! Ты думал тут ламеры чтоли одни сидят?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если завидушь то давай молче без угроз и всего такого рельную конфигурацию уже

Я че лоха идиота похож ??? <_< Зваидовать понтам и бреду ???

написал и скрины 100раз отправил

Были описаны условия .... ты их игноришь

чем тебе Винт на 500Гб не понравился не известно

А зачем я буду разъеснять ??? Кому надо тот понял. И если бы это железо было бы у тебя в реале.... то ты тоже :)

А видюхи все от ASUS

а точнее ??? :rolleyes: маркировочки можно увидеть.

Слышь, а ты не подскажешь сколько "папугаев" твой мега-супер-комп выдаёт в 2003 или 2005, ну можно еще и 2006 3DMark`e (просто интересно )

о это покоритель вершин!!! :D :D :D С конца :big_boss:

А видюхи все от ASUS

ASUS не выпускал 7900 GX2 :)

ВЕДЮХИ 2!!! В каждой по 2 ядра

Ответ неверен ... Там другой принцип :)

Изменено пользователем Heleo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так уж у быть признаюсь

AMD Athlon 64 FX-62 with Dual Core

Power Supply 1000 Watt PC Power & Cooling Turbo-Cool

DDR2 Memory 4096MB Corsair™ XMS2 DDR2-800 CL4 Extreme Memory with Heat Spreader (4x1024)

ЭТО Мой реальный ПК

А теперь так, AMD не поддерживает DDR2! Есть только тестовая версия AM2, которая в продаже естественно не находится... плево , сударь. Переделайте курсовую работу и обратно на зачет ! :rtfm:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кхм. Процессоры Socket AM2 - официально поддерживают DDR2..... Так что это вам не зачет :) Учит мат часть.....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вопрос насчёт времени покупки компа, предназначался для мистера СуперМегаКрутойВсехПорвуКомпьютер.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кхм. Процессоры Socket AM2 - официально поддерживают DDR2..... Так что это вам не зачет :) Учит мат часть.....

2-ядерный ? =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2-ядерный ? =)

Socket AM2 - это разъём процессора, а не сам процессор :D . И и тем более, двуядерные процессоры уже давно в прадаже (разновидности моделей Athlon 64 X2).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

cyrax ёу брат!Ты однако всех сделал=)

-GR-YkudzA

С ддр2 все оки,этот проц должен идни в будущем на ддр2 када на прилавках появится=)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • ох, я уже и не помню, но по моему если ты полностью прошел зимнюю локацию и ту где тигр, то нужно поговорить со старичком и он предложить пройти дальше по сюжетки в начальную локацию, но которая уже вся горит и там сражаются разные монстры друг с другом.
    • По ходу ссылка кривая, если так https://help.ea.com/ru/articles/technical-issues/secure-boot/ то заходит. Хотя я к онлайну палкой не прикасаюсь даже, так что пофиг.
    • @\miroslav\ хотел в личку написать, но почему-то не могу. Такой вопрос:  куда там нужно идти после убийства демона в поместье Бай? Это там, куда ты на лодке после тигры отплываешь.  Я не понимаю, что там дальше делать (
    • Проблема в самой архитектуре движка Inkle, которая требует не просто перевода, а лингвистического реинжиниринга нарратива на уровне низкоуровневого кода, то есть перестройки логической системы, созданной для английской языковой модели, под другую парадигму.

      Первое и главное, что нужно понимать: Inkle - это не классическое диалоговое дерево “выберите вариант А, получите ветку А”. Inkle ткёт повествование из мелких фрагментов текста, переменных, функций и логических условий. Переводчик видит не цельные, готовые к переводу предложения, а их составные части - по сути, сырье, из которого движок будет склеивать финальный текст на лету. Это больше похоже на работу с ассемблером для текста, чем с привычными строковыми ресурсами. Как программист на ассемблере должен знать архитектуру процессора, так и локализатор Inkle обязан понимать внутреннюю логику его нарративной виртуальной машины. К примеру, возьмём игру The Pale Beyond и её текстовый ФАЙЛИК на 33 мб. Там есть функция ShortSentenceDeadClickTest: "ShortSentenceDeadClickTest": [ [ "ev", "str", "^x", "/str", "/ev", { "temp=": "Xstring" }, "ev", "str", "^y ", "/str", "/ev", { "temp=": "Ystring" }, [ "^Loop ", "ev", { "CNT?": ".^" }, "out", "/ev", "^. String X ", "ev", { "VAR?": "Xstring" }, "out", "/ev", "^. String Y ", "ev", { "VAR?": "Ystring" }, "out", "/ev", "\n", // ... логика выбора ... "ev", { "VAR?": "Xstring" }, "str", "^x", "/str", "+", { "temp=": "Xstring", "re": true }, "/ev", // ... "ev", { "VAR?": "Ystring" }, "str", "^y ", "/str", "+", { "temp=": "Ystring", "re": true }, "/ev", ], ], ] Это квинтэссенция подхода Inkle. Там нет диалогов в привычном понимании. Это низкоуровневый программный код. Команды ev (evaluate), str (string), VAR? (get variable), out (output), temp= (assign to temporary variable), re= (reassign) - это инструкции для виртуальной машины движка. Этот код инициализирует две переменные и в цикле (CNT? - вероятно, счетчик цикла) конкатенирует (оператор +) к ним новые символы. Для английского языка, где слова редко меняются, это нормально. Для русского - это катастрофа. Можно представить ситуацию, где вместо "x" нужно подставлять слово, которое должно меняться в зависимости от контекста (например, числа итераций цикла), а этот контекст определяется где-то в совершенно другой части кода. Это черный ящик, который невозможно перевести, не декомпилировав в уме логику его работы. Повествование управляется состоянием сотен переменных, и переводчик видит лишь разрозненные атомы текста, не зная, в какую молекулу-предложение они соберутся. Так вот, раз уже я начал о конкатенации и связанном с ней грамматическом аде. Конкатенация (простое склеивание строк) является в Inkle основным инструментом повествования. И именно в ней кроется дьявол для флективных языков, порождающий каскадные грамматические зависимости. Гипотетический пример на английском: itemCount = 1, itemAdjective = "red", itemName = "apple" -> "You have 1 red apple." itemCount = 5, itemAdjective = "red", itemName = "apples" -> "You have 5 red apples." Всё просто. Сценарист готовит две формы существительного и одно прилагательное.

      Тот же пример, но на русском: "У вас есть " + itemCount + " " + itemAdjective + " " + itemName + "." itemCount = 1, itemAdjective = "красное", itemName = "яблоко". Получаем: «У вас есть 1 красное яблоко». itemCount = 2, itemAdjective = "красных", itemName = "яблока". Получаем: «У вас есть 2 красных яблока». itemCount = 5, itemAdjective = "красных", itemName = "яблок". Получаем: «У вас есть 5 красных яблок**_**». Прилагательное “красный” и существительное “яблоко” меняют свои окончания в зависимости от числа itemCount. Причем правила для 1, 2-4 и 5+ разные. Движок этого не знает. Он просто подставит переменные. Локализатору нужно переписать всю эту строку в отдельную функцию с громоздкой логикой. А теперь представим, что таких переменных в игре тысячи, и они могут быть не только предметами, но и статусами, именами, локациями. Вот реальный пример из функции GetWeeklyTitleCardTextSubtitle: "GetWeeklyTitleCardTextSubtitle": [ // ... "ev", "str", "ev", { "VAR?": "TERRITORY_0_WEEKSHERE" }, "out", "/ev", "^ Week", "ev", { "VAR?": "TERRITORY_0_WEEKSHERE" }, 1, ">", "/ev", [ { "->": ".^.b", "c": true }, { "b": [ "^s", ... ] } ], "nop", "^ on the Temperance.", "/str", "/ev", "~ret", // ... ], Этот код генерирует фразу типа “1 Week on the Temperance”. Логика примитивна: если переменная TERRITORY_0_WEEKSHERE больше единицы, то с помощью условного перехода { "->": ".^.b", "c": true } (по сути, goto) добавляется строка ^s. Команда ~ret означает, что эта собранная строка возвращается как результат функции. Куда? Возможно, она будет подставлена в другую строку, создавая новый виток грамматического ада. Переводчик видит три изолированных куска: [число], Week, on the Temperance.
      На русском это превращается в неразрешимую задачу: 1 неделя, 2 недели, 5 недель. Просто добавить окончание невозможно. Нужно полностью переписывать эту функцию на уровне кода. И так - везде. Каждая такая строка - это мина замедленного действия. Также Inkle обожает переиспользовать фразы. Одна и та же часть предложения может быть использована в десятках разных мест с разными подставляемыми существительными, прилагательными и глаголами. Пример с родом: "The " + objectName + " is broken." objectName = "Engine" (двигатель, мужской род) → Двигатель сломан. objectName = "Radio" (радио, средний род) → Радио сломано. objectName = "Door" (дверь, женский род) → Дверь сломана. Прилагательное “broken” в русском языке должно согласовываться с родом существительного. Переводчик видит строку " is broken" в отрыве от objectName. Он не знает, к чему она будет применяться. Единственный выход - создавать для каждого объекта метаданные (например, его род), а затем вместо простой строки " is broken" писать целую функцию, которая будет запрашивать род объекта и возвращать правильную форму прилагательного: “сломан”, “сломана” или “сломано”. Это уже не перевод, а программирование. Вот, например, функция listSurnamesWithCommas. "listSurnamesWithCommas": [ { "temp=": "if_empty" }, { "temp=": "list" }, "ev", { "VAR?": "list" }, "LIST_COUNT", "/ev", [ "du", "ev", 2, "==", "/ev", { "->": ".^.b", "c": true }, { "b": [ "pop", "\n", "ev", { "VAR?": "list" }, "LIST_MIN", { "f()": "CrewNameToSurname" }, "out", "/ev", "^ and ", "ev", { "VAR?": "list" }, { "VAR?": "list" }, "LIST_MIN", "-", { "f()": ".^.^.^" }, "out", "/ev", // ... ]} ], // ... ], Этот код берет список фамилий и красиво форматирует его в строку: "Smith, Jones and Williams". Он просто вставляет запятые и слово "and". А теперь представим, что нам нужно сказать не “Вот Смит и Джонс” (Именительный падеж), а “Я вижу Смита и Джонса” (Винительный падеж) или “Я говорю со Смитом и Джонсом” (Творительный падеж). Переводчик не может просто перевести "and" как "и". Ему нужно знать падеж, в котором будут стоять все эти фамилии, и создать отдельную функцию для каждого падежа.

      Помимо этого, английский язык имеет строгий порядок слов (Subject-Verb-Object). Inkle-скрипты часто полагаются на это. В русском языке порядок слов гибкий и используется для расстановки смысловых акцентов. Попытка собрать русскую фразу из кусков в английском порядке приводит к уродливым, машинным конструкциям. Переводчик оказывается в ловушке: он не может изменить порядок сборки фразы, потому что он зашит в логику движка. Ему приходится либо жертвовать качеством языка, либо полностью переписывать логические блоки. Короче говоря, ад Inkle для локализации заключается в том, что: Движок собирает предложения из грамматических кубиков лего. Эти кубики в английском языке взаимозаменяемы, но в русском они намертво связаны правилами согласования. Каждый такой кубик - это потенциальная точка отказа для всей фразы. Переводчик видит отдельный кубик (слово или фразу), не зная, с какими другими кубиками он будет склеен. Это как переводить слово, не показывая предложения. Контекст определяется не соседним текстом, а состоянием десятков игровых переменных. Русский язык требует согласования слов по роду, числу и падежу. Inkle не предоставляет для этого встроенных инструментов. Вся эта сложнейшая грамматическая логика должна быть написана с нуля переводчиком, который, по сути, становится программистом. Каждый простой + (конкатенация) в оригинальном коде превращается в вызов сложной функции в локализованной версии. Логика сборки фраз диктует порядок слов, который естественен для английского, но часто звучит чужеродно и коряво на русском. Вот такие пироги. Вот такая красота:
    • Жалобы возникают к самому требованию заходить в BIOS и что-то там настраивать: судя по отзывам, многих современных игроков это приводит чуть ли не паническим атакам. Шутер Battlefield 2042, вышедший еще в 2021 году, подвергся потешному ревью-бомбингу со стороны пользователей Steam. Все из-за того, что Electronic Arts приняла решение запретить запуск игры на компьютерах, в BIOS которых не активирован режим безопасной загрузки (Secure Boot). Он отвечает за шифрование приложений на уровне системы и таким образом помогает работе античита. Эта опция является обязательной для установки актуальной Windows 11. EA попыталась подготовиться к нововведению и даже смастерила инструкцию по включению Secure Boot, но игроки все равно решили проявить ярость. Жалобы возникают к самому требованию заходить в BIOS и что-то там настраивать: судя по отзывам, многих современных игроков это приводит чуть ли не паническим атакам. Отметим, что у Battlefield 6 будут аналогичные требования. Если EA не придумает, как решить проблему, в день релиза будет жарко.
    • @kokos89 текст должен актуальным остаться)
       
    • Отредактировал перевод шестой главы. 2/3 готово, получается. Правда, потом еще протестить финально надо будет, ну и будем надеяться, что с этими патчами ничего в итоге не полетит критичного, что помешает все собрать как надо.
      Спасибо Jimmi Hopkins за помощь в этом деле.
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/269110/Super_Motherload/ Об этой игре

      Игра Super Motherload, действия которой разворачиваются на Марсе в альтернативную эру Холодной войны, представляет собой совместное приключение с раскопками для 1-4 игроков с разветвляющимся сюжетом, полностью озвученными персонажами и процедурно сгенерированный мир, меняющийся каждый раз, когда вы играете.

      Приобретайте мощные улучшения и припасы для своего горнодобывающего модуля по мере вашего продвижения и процветания, а также редкостные специальные способности с произвольной доступностью.

      Включенная бесплатная версия Steam Super Motherload - это Motherload Goldium Edition, культовая классика 2004 года, которая вдохновила такие игры, как Infiniminer 

      Ключевая особенность: 
        Механика по мотивам RPG, улучшения, квесты и специальные способности. Разветвляющийся сюжет со множеством концовок игры. - Более 150 взрывных требующих решения головоломок. Эпическое сражение с боссами.  Полное озвучивание и полноценная звуковая дорожка от независимого исполнителя электронной музыки Эрика Чена. Сюжет от автора комиксов Куртиса Вибе. Поддержка 4 одновременных Gamepads - идеально подходит для Big Picture  Работает на 60FPS в Full HD (1080p) Super Motherload - это сиквел оригинального хита XGen Studios, который доступен в Windows, PS4 и PS3 Хардкоровый режим для ветеранов Motherload. 10 играбельных персонажей для разблокирования. Процедурно сгенерированный мир, меняющийся каждый раз, когда вы играете.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×