Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
sin

FIFA Manager 06 / Total Club Manager 06

Рекомендованные сообщения

Народ, есть у кого ни будь руссификатор для этой игры? дайте ссылочку для скачивания, зарание спасибо!!! :king:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Phan1om

Шрифты тоже на соккере есть. Их отдельно надо устанавливать.

На сокере обычный шрифт, который не влияет на русик выложенный здесь. Я хотел пощупать здешний. А сокеровский русик коректно работает только если установлена русская регионалка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скачай шрифты и будет тебе счастье, всё подробно описано, читай внимательней! :rtfm:

У кого-нибудь русик пашет?

Если та то как поставили?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

sovva

У кого-нибудь русик пашет?

Если вопрос о здешнем русике, то нет, не пашет. В частности у меня.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Классно Zone Of Games русификатор сделали, молодцы!!!

1.JPG

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ctx

Русик не ZoG делали.

А вобще шрифт надо скачать и всё в порядке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скажите плиз где можна скачать шрифты а то на сокери я немогу их найти

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для версии без талантов - Скачать

Для версии с талантами - Скачать

Размер: 3.14 Мб

Если вместо букв квадратики, то качаем Фикс-патч и запускаем его. Он исправит всё это дело. ОБЯЗАТЕЛЬНО надо перезагрузиться.

Изменено пользователем costello

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброго всем времени суток !) Очень давно ковыряюсь с игрой TOTAL CLUB MANAGER 2003

Перевод игры существует лишь для стартовой версии 1.0

Запуск игры возможен под WIN10 только при установке всех патчей до 1.30( которые и исправляют сие недоразумение ). Но далее начинаются для меня проблемы. Меняется экзешник + добавляются дополнительные фарзы и слова в локализацию и перевод не подходит. Локализация находится в файле *str ( текст идет в одну строку и разделен NUL ). Я могу заменять английский русским ( нужно только заменять на такое количество символов ) Еще есть перевод в файле *wad ( там тоже нужно не привышать количество симлово, но текст по строкам идет ).

Кто какими соображениями может поделиться, как этого монстрика перводить и каким софтом это делать проще. 

str wad

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: _Vhailor
      Здравствуйте!
      Помню раньше на сайте был руссификатор BS1, теперь его нет.
      Он тоже был "официальный", от Медиахауз? Помоему в качестве автора был человек...
      В любом случае, может кто-нибудь помочь мне найти хороший русик?
      (На сколько понимаю, весь текст в файле TEXT.CLU)
      Я то с удовольствием прошел на инглише, но моя пассия не может.
    • Автор: Universal312
      Brassheart

      Метки: Приключение, Инди, Point & Click, Протагонистка, Стимпанк Разработчик: Hexy Studio Издатель: Hexy Studio Дата выхода: 04.04.2025 Отзывы: 22 отзывов, 100% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Dusker подытожу и закрою для себя тему. Аналитики Valve идиоты, потому что придумали какие-то странные региональные цены. Все везде должно продаваться по одной цене. Пофиг на особенности законодательства, экономики и пр. и др. нюансы.  Согласен. Думаю стоит так и сделать. 
    • Вам же с “Whispers of a Machine” они отказали. Откуда надежда, что во вторую часть Кэти решат добавить официально?
    • Планируется ли ручная правка в дальнейшем? Какие инструменты использовались? Особенно интересует момент с конвертацией uasset в json и обратно. У меня вот обратно не получалось никак. Файлы для перевода брались с версии 1.1.4 или с 1.2.1?
    • Думаю у нас это все же разные оценки, хотя всякое бывает,, у меня примерно так: 1 — Нельзя такое снимать (3) 2 — Лучше бы не снимали (3) 3 — Нельзя такое смотреть (13) 4 — Лучше бы не смотрел (87) 5 — Можно не смотреть (917) 6 — Можно посмотреть (1013) 7 — Хорошо (400) 8 — Очень хорошо (89) 9 — Отлично (15) 10 — Шедевр (4) в скобочках количество таких оценок.
    • Русификатор (не тестирован, могут быть вылеты, неточности). Перевод машинный нейросетью. TransFiles - бесплатный файлообменник без регистрации - Страница скачивания загрузки 3c9pt спасибо за шрифты сообществу по UE. 
    • может запилит кто русификатор хотя бы машинный на эту игру,а то так и не брался никто.это имеется игра 2024 года.
    • @Dusker если что не так давно в стиме цены были у всех в баксах и у всех одинаковые. И то, что сделали сейчас сделали не от того, что им как тому коту что лижет яйца, заняться нечем, а с вполне конкретной целью. Есть такая штука называется методы оптимизации, если в двух словах то есть у тебя функция которая зависит от 100500 параметров и задача найти такие параметры при которых она выдаст максимальное значение (там на этом целая наука построена). Так вот наша функция это прибыль издателя, а параметры это цены которые он поставит в разных регионах, и тебе может это кажется странным, но если цену не заморачиваясь поставить всем одинаковую, то прибыль будет сильно меньше, чем если заморочиться и подобрать каждому региону свою уникальную цену.
    • Что значит заново? А он чем то закончился? Ты показал фразу  на русском с переводом? Это ты предлагаешь игнорировать. Единственное правильное предложение от тебя. Пожалуйста будь последователен и последуй своему же предложению. Диалог в траблшутере, завершился когда бы ты показал фразу. Но ты любитель пруфов, требующих их — и никогда их не предоставляющий, предпочитаешь писать много пустых постов, а не говорить конкретно. Поэтому забавно вдвойне, от тебя слышать про надежды на скорое завершение диалога. 
    • Они просто продлевают регистрацию названия, что бы никто не мог им пользоваться. Все. Это происходит регулярно. И каждое такое событие также регулярно плодит кучу недалеких статей про то как им без нас плохо и они слезно просятся назад, а мы вот гордо не позволим.
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×