Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

если бы вы меньше обещали - и претензий было бы меньше, а то у вас перевод видеороликов v2 месяц назад к вечеру будет выложен 100%, то полный перевод все ждите на этой неделе....

работайте спокойно и не хвастайтесь...

А никто и не хвастался) Пре релиз выложили для ознакомления, остальное чуть позже, но уже хорошего качества.Ждите и не возмущайтесь, от этого перевод не пойдёт быстрее, мы хотим сделать качественный перевод. :yes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Напишите пожалуйста чем плох и глуп перевод от 1C? Только что лазал в онлайн-переводчик компании ПРОМТ, там Rapture переводится как экстаз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Никого не хочу обидеть, но тут Alexatan в некотором роде прав.

А никто и не хвастался) Пре релиз выложили для ознакомления, остальное чуть позже, но уже хорошего качества.

Лишь страничкой назад смотрим:

на этой неделе должен быть,т.к. осталось тока сабы перевести и квесты малец подправить

Я тогда всю неделю по несколько раз в день сюда заглядывал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не пипл я конечно извиняюсь но вы уже зае****. Если вам так неймётся поиграть-промт в руки и с божьей помощью садитесь переводить сами. Переводчики ничем вам не обязаны, денег они не получают и помимо переводов игры у них есть личная жизнь. Если перевод не выкладываеться-значит есть на то веские причины. Вам охота играть в перовод недалеко отошедшим от v 1.05? Тогда вам не имеет смысла ждать сей перевод. Лучше подожать месяц, но зато перевод будет качественным! Alexatan если ты такой не насытный-то лучше свяжись с de}{ter'ом или KlinOK'ом или ExQude и предложи свою помощь. То же самое и относиться к остальным-перевод пойдёт на разы быстрее.

А вообще предлагаю модератору закрыть на время тему-ибо от вашего нытья перевод быстрее не появиться

Изменено пользователем Skeletosha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
не пипл я конечно извиняюсь но вы уже зае****. Если вам так неймётся поиграть-промт в руки и с божьей помощью садитесь переводить сами. Переводчики ничем вам не обязаны, денег они не получают и помимо переводов игры у них есть личная жизнь. Если перевод не выкладываеться-значит есть на то веские причины. Вам охота играть в перовод недалеко отошедшим от v 1.05? Тогда вам не имеет смысла ждать сей перевод. Лучше подожать месяц, но зато перевод будет качественным! Alexatan если ты такой не насытный-то лучше свяжись с de}{ter'ом или KlinOK'ом или ExQude и предложи свою помощь. То же самое и относиться к остальным-перевод пойдёт на разы быстрее.

А вообще предлагаю модератору закрыть на время тему-ибо от вашего нытья перевод быстрее не появиться

если ты внимательно прочитаешь моё сообщение, то поймёшь, что я написал то же, что и ты - только в более корректной форме. Я просил вторую сторону не обещать "вот-вот" (так как провоцируется первая сторона и начинается нытьё).

Изменено пользователем Alexatan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Stop flood :rtfm: А то уже :mad: !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Напишите пожалуйста чем плох и глуп перевод от 1C? Только что лазал в онлайн-переводчик компании ПРОМТ, там Rapture переводится как экстаз.

Ну это примерно как перднуть в лужу. Дважды. :fool:

Насчет "не хвастайтесь" - я об этом уже давно пишу, да только всем по барабану :rtfm:

Прошёл игру с вашим пре-релизом. В конце обнаружился пренеприятнейший баг - в тот момент, когда должен был начинаться финальный ролик, игра просто висла намертво. Только удаление игры и установка оригинальной версии спасли ситуацию. Хорошо хоть сейв подошёл.

Я вот смотрю, что в этом промте есть такие файлы:

EndingMovieHarvestedGatherers.swf

EndingMovieSavedGatherers.swf

а еще был

EndingMovieKilledGatherers.swf

Проблема может быть либо в первых двух, либо в отсутствии третьего.

Не помнишь как именно ты закончил игру?

Насколько мне известно, на концовку влияет следующее:

1) скольких сборщиц не спас, т.е. слизняка вырвал;

2) скольких сборщиц не уберег в конце, когда они тебе двери открывают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не помнишь как именно ты закончил игру?

Прошло всего 2 дня, потому вспомнить как я прошёл наверное всё-таки осилю :D

Концовка хорошая, ни одной из little ones не пострадало.

Второй раз надеюсь проходить с нормальным переводом :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не понял. Что значит перднуть в лужу пару раз? Я же спросил, чем плох перевод от 1c. Это значит что перевод так плох?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я же спросил, чем плох перевод от 1c. Это значит что перевод так плох?

да

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не понял. Что значит перднуть в лужу пару раз? Я же спросил, чем плох перевод от 1c. Это значит что перевод так плох?

:D :D :D ржу немагу :))))))) ааааа спасите :))))) жжжёшь чувак! :)

извиняюсь за флуд, несдержался :)))))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не понял. Что значит перднуть в лужу пару раз? Я же спросил, чем плох перевод от 1c. Это значит что перевод так плох?

Ну, как бы это объяснить.. скажем, перевести Rapture как Экстаз - это не совсем аутентично в контексте игры. 1С тоже в этом плане не далеко ушла. <_<

sergey76, я смотрю ты ради этого даже зарегаться не поленился... Вообще-то не самый удачный первый пост.

Концовка хорошая, ни одной из little ones не пострадало.

Второй раз надеюсь проходить с нормальным переводом :smile:

Выходит что дело в косячных пиратских файлах, в твоем случае - EndingMovieSavedGatherers.swf я так понимаю. Фигово, блин. Флешки у нас ковырять не кому :sorry:

Изменено пользователем grinder

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Выходит что дело в косячных пиратских файлах, в твоем случае - EndingMovieSavedGatherers.swf я так понимаю. Фигово, блин. Флешки у нас ковырять не кому :sorry:

а попробуйте закончить игру с оригинальным EndingMovieSavedGatherers.swf, посмотрите, что получится, может и не нужно его ковырять.

Изменено пользователем gid

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уважаемые переводчики.Вы вообще что делаете???хоть сами бы задумались над комичностью происходящего.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Nina обьясни мне тупому что сдесь комичного? :mad:

Изменено пользователем Skeletosha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Trevor_

      Ys X: Nordics
      Жанр: Экшены, Приключенческие игры, Ролевые игры
      Разработчик: Nihon Falcom, PH3 GmbH
      Издатель: NIS America, Inc.
      Серия игр: Ys
      Дата выхода: 25 окт. 2024 г.
      Интерфейс: Японский, Английский, Французский
      Озвучка: Японский, Английский
      Версия: GOG/Steam 1.0.9
      Описание Серии:
      Ys — древнейшая серия японских aRPG, посвященая различным приключениям Адола Кристина по вымышленному миру, который во многом напоминает фэнтезийный аналог настоящего. Сами истории подаются в виде пересказов его дневников. Практически каждая часть предлагает новый регион с новыми проблемами и действующими лицами, так что серия дружелюбна к новичкам.
      Описание:
      Ys X посвящена одному из первых приключений Адола, где он угодил в водоворот проблем сурового народа, который явно вдохновлён викингами.
      Десятка также начинает новое поколение для серии, в рамках которого многие механики серии были переделаны и переосмыслены. Также впервые в серии появился корабль с полноценными морскими путешествиями.
    • Автор: SerGEAnt
      Octopath Traveler 0

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Партийная ролевая игра, Для одного игрока, Псевдотрёхмерность Платформы: PC XS PS5 SW2 Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Серия: OCTOPATH TRAVELER Дата выхода: 4 декабря 2025 года




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения



    • MiniLAW: Ministry of Law - это киберпанк-симулятор полицейского, где вы играете за констебля в антиутопическом городе Новый Вавилон (New Babel), сражаясь с преступностью с помощью летального оружия, нелетальных средств и дипломатии, зарабатывая очки для улучшения экзо-костюма, который даёт суперспособности, и выполняя миссии в стиле «полицейского боевика», используя тактику и модернизируя снаряжение

      https://store.steampowered.com/app/503180/MiniLAW_Ministry_of_Law/
        Есть такая вот инди игрушка , у которой пока отсутствует руссификатор . Как мне пояснили движок у игры game maker и все ресурсы находятся в Exe файле. 
    • Ну если так сильно надо, то начну свою подготовку к тому, чтобы на распродаже не покупать ничего. Купить surrounDead (лучшая трата за последние месяцы), купил digimon world. Планирую на этом остановиться до января, а там как получится. Немногим ранее купил zompiercer, пока ещё не прошёл, прохожу потихоньку.
    • Маленькая победа среди тотального отступления (кризис памяти и рост цен RAM, GPU и SSD).
    • Есть пара штук которые меня смущают. Во первых на кой ляд перед каждой фразой ставить длинное тире. Во вторых название магии просто тупо транскрипция английских слов, нахрена это делать, проще было бы оставить на английском.
    • С озвучкой всё более менее ясно, в том плане, что есть не маленькие шансы, что получится качественной, ибо голоса на необъятных просторах есть и не то чтобы мало. Вот люди и вкладываются. Тем более, если продукт (игра) уже качественной и популярной оказалась.

      А с 2008 года понятие российский разработчик было скорее ругательством. В наше время ситуация немного выправилась, вот только российский разработчик, который делает успешные игры, теперь не спешит трубить, что он собственно российский (многие игровые новостники тоже “смазывают” этот факт), а кто-то уже и юридически вполне себе не российский, хотя бы для того, чтобы иметь возможность привлекать инвесторов и выходить на западном рынке. Это мы в теме кто, где и что, а значительная часть игроков, которая ничего не читает, а просто играет, нет. Так что мне кажется, что даже с учётом таких студий как Owlcat Games, Mundfish или Saber Interactive (российский офис), доверие людей, которые готовы и могут спонсировать разработку игры, находится на достаточно низком уровне. А такие проекты как Смута только ещё сильнее понижают это доверие. Особенно учитывая, что та же Смута как раз мощно пиарилась как российская игра от российского разработчика. А в итоге вышел антипиар. Вот и вкладывайся в какой-нибудь проект, где на бумаге всё красиво, а в итоге...Надеюсь, что постепенная работа над ошибками по типу Земского собора (каким бы он ни был, но всяко лучше Смуты) постепенно выправит ситуацию и доверие игроков будет расти.
    • Корпорация Шлакософт отказалась от идеи повышения цен на новые игры до $80 в обозримом будущем. Такое решение было принято после крайне негативной реакции игроков на попытку установить эту стоимость на игру The Outer Worlds 2 , которая сразу опустилась на дно чартов предзаказов. В итоге RPG вышла по стандартной цене в $70. Глава Xbox Game Studios Мэтт Бути подтвердил, что компания прислушалась к мнению аудитории и в данный момент не планирует изменений в ценовой политике.
    • А щас половина кофе из него сделана, или подобной морковки — считай тоже самое, но дороже )
    • И по вкусу и физически, с детства не люблю. Не ем, от запаха … прямо блевать тянет. На лактозу не проверялся. Подготавливаем поле для распродажы. Потом люди будут хвастаться кто что купил.
    • этония ! это фсе Даскер финоват ! 
    • Опять галимый флуд. Опять те же лица. Перед распродажей. Та когда это прекратиться то уже  Сделайте хотя бы в эту тему персонального модератора, который бы пресекал подобное.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×