Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

если бы вы меньше обещали - и претензий было бы меньше, а то у вас перевод видеороликов v2 месяц назад к вечеру будет выложен 100%, то полный перевод все ждите на этой неделе....

работайте спокойно и не хвастайтесь...

А никто и не хвастался) Пре релиз выложили для ознакомления, остальное чуть позже, но уже хорошего качества.Ждите и не возмущайтесь, от этого перевод не пойдёт быстрее, мы хотим сделать качественный перевод. :yes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Напишите пожалуйста чем плох и глуп перевод от 1C? Только что лазал в онлайн-переводчик компании ПРОМТ, там Rapture переводится как экстаз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Никого не хочу обидеть, но тут Alexatan в некотором роде прав.

А никто и не хвастался) Пре релиз выложили для ознакомления, остальное чуть позже, но уже хорошего качества.

Лишь страничкой назад смотрим:

на этой неделе должен быть,т.к. осталось тока сабы перевести и квесты малец подправить

Я тогда всю неделю по несколько раз в день сюда заглядывал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не пипл я конечно извиняюсь но вы уже зае****. Если вам так неймётся поиграть-промт в руки и с божьей помощью садитесь переводить сами. Переводчики ничем вам не обязаны, денег они не получают и помимо переводов игры у них есть личная жизнь. Если перевод не выкладываеться-значит есть на то веские причины. Вам охота играть в перовод недалеко отошедшим от v 1.05? Тогда вам не имеет смысла ждать сей перевод. Лучше подожать месяц, но зато перевод будет качественным! Alexatan если ты такой не насытный-то лучше свяжись с de}{ter'ом или KlinOK'ом или ExQude и предложи свою помощь. То же самое и относиться к остальным-перевод пойдёт на разы быстрее.

А вообще предлагаю модератору закрыть на время тему-ибо от вашего нытья перевод быстрее не появиться

Изменено пользователем Skeletosha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
не пипл я конечно извиняюсь но вы уже зае****. Если вам так неймётся поиграть-промт в руки и с божьей помощью садитесь переводить сами. Переводчики ничем вам не обязаны, денег они не получают и помимо переводов игры у них есть личная жизнь. Если перевод не выкладываеться-значит есть на то веские причины. Вам охота играть в перовод недалеко отошедшим от v 1.05? Тогда вам не имеет смысла ждать сей перевод. Лучше подожать месяц, но зато перевод будет качественным! Alexatan если ты такой не насытный-то лучше свяжись с de}{ter'ом или KlinOK'ом или ExQude и предложи свою помощь. То же самое и относиться к остальным-перевод пойдёт на разы быстрее.

А вообще предлагаю модератору закрыть на время тему-ибо от вашего нытья перевод быстрее не появиться

если ты внимательно прочитаешь моё сообщение, то поймёшь, что я написал то же, что и ты - только в более корректной форме. Я просил вторую сторону не обещать "вот-вот" (так как провоцируется первая сторона и начинается нытьё).

Изменено пользователем Alexatan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Stop flood :rtfm: А то уже :mad: !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Напишите пожалуйста чем плох и глуп перевод от 1C? Только что лазал в онлайн-переводчик компании ПРОМТ, там Rapture переводится как экстаз.

Ну это примерно как перднуть в лужу. Дважды. :fool:

Насчет "не хвастайтесь" - я об этом уже давно пишу, да только всем по барабану :rtfm:

Прошёл игру с вашим пре-релизом. В конце обнаружился пренеприятнейший баг - в тот момент, когда должен был начинаться финальный ролик, игра просто висла намертво. Только удаление игры и установка оригинальной версии спасли ситуацию. Хорошо хоть сейв подошёл.

Я вот смотрю, что в этом промте есть такие файлы:

EndingMovieHarvestedGatherers.swf

EndingMovieSavedGatherers.swf

а еще был

EndingMovieKilledGatherers.swf

Проблема может быть либо в первых двух, либо в отсутствии третьего.

Не помнишь как именно ты закончил игру?

Насколько мне известно, на концовку влияет следующее:

1) скольких сборщиц не спас, т.е. слизняка вырвал;

2) скольких сборщиц не уберег в конце, когда они тебе двери открывают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не помнишь как именно ты закончил игру?

Прошло всего 2 дня, потому вспомнить как я прошёл наверное всё-таки осилю :D

Концовка хорошая, ни одной из little ones не пострадало.

Второй раз надеюсь проходить с нормальным переводом :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не понял. Что значит перднуть в лужу пару раз? Я же спросил, чем плох перевод от 1c. Это значит что перевод так плох?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я же спросил, чем плох перевод от 1c. Это значит что перевод так плох?

да

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не понял. Что значит перднуть в лужу пару раз? Я же спросил, чем плох перевод от 1c. Это значит что перевод так плох?

:D :D :D ржу немагу :))))))) ааааа спасите :))))) жжжёшь чувак! :)

извиняюсь за флуд, несдержался :)))))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не понял. Что значит перднуть в лужу пару раз? Я же спросил, чем плох перевод от 1c. Это значит что перевод так плох?

Ну, как бы это объяснить.. скажем, перевести Rapture как Экстаз - это не совсем аутентично в контексте игры. 1С тоже в этом плане не далеко ушла. <_<

sergey76, я смотрю ты ради этого даже зарегаться не поленился... Вообще-то не самый удачный первый пост.

Концовка хорошая, ни одной из little ones не пострадало.

Второй раз надеюсь проходить с нормальным переводом :smile:

Выходит что дело в косячных пиратских файлах, в твоем случае - EndingMovieSavedGatherers.swf я так понимаю. Фигово, блин. Флешки у нас ковырять не кому :sorry:

Изменено пользователем grinder

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Выходит что дело в косячных пиратских файлах, в твоем случае - EndingMovieSavedGatherers.swf я так понимаю. Фигово, блин. Флешки у нас ковырять не кому :sorry:

а попробуйте закончить игру с оригинальным EndingMovieSavedGatherers.swf, посмотрите, что получится, может и не нужно его ковырять.

Изменено пользователем gid

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уважаемые переводчики.Вы вообще что делаете???хоть сами бы задумались над комичностью происходящего.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Nina обьясни мне тупому что сдесь комичного? :mad:

Изменено пользователем Skeletosha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Without a Dawn

      Метки: Визуальная новелла, Психологический хоррор, Философская, Для одного игрока, Глубокий сюжет Разработчик: Jesse Makkonen Издатель: Jesse Makkonen Дата выхода: 19.05.2025 Отзывы Steam: 126 отзывов, 96% положительных
    • Автор: Yamahearted
      DeltaRune



      Жанр: JRPG
      Платформы: PC 
      Разработчик: Toby (Radiation) Fox
      Дата выхода: 31 октября 2018 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Можно и дверь на ключ не закрывать, что называется до первого случая.
    • на вкус и цвет…. по отзывам многим не заходит, я вообще только узнал о ней ), нужно будет глянуть
    • К летней распродаже обновил SteamDB - Sales; Ultimate Enhancer.

      Обновил скриншоты с примерами разных случаев применения. Из самого последнего — добавил возможность посчитать, сколько вам будет стоить закупка всех игр из списка желаемого по полной цене и по самым низким известным ценам.

      Также добавил возможность фильтровать игры по минимуму не только в абсолютных числах, но и в процентах, т.к. оригинально в SteamDB этот момент упущен. Там показываются только абсолютные исторические минимумы.   Объясняю, почему это важно, на примере гипотетической игры "Звездный Странник": Изначальная ситуация (до корректировки региональных цен): Базовая цена игры "Звездный Странник" составляла 500 рублей. Разработчик устраивал распродажу со скидкой 75%. Таким образом, исторический минимум цены игры составлял 125 рублей (500 - 75% = 125). Этот минимум был зафиксирован в SteamDB. Корректировка региональных цен Valve: Произошла корректировка региональных цен, и базовая стоимость многих игр была пересмотрена в сторону увеличения. Новая базовая цена "Звездного Странника" теперь составляет 1800 рублей. Текущая распродажа (после корректировки цен): Разработчик решает сделать очень щедрую распродажу и устанавливает скидку в 90% на "Звездного Странника". Новая цена со скидкой составляет 180 рублей (1800 - 90% = 180). Проблема старого подхода (только абсолютный минимум): Если ориентироваться только на абсолютный исторический минимум из SteamDB (который был 125 рублей), то текущая цена в 180 рублей не будет отображаться как самая выгодная, потому что она выше прежнего абсолютного минимума. SteamDB покажет, что игра когда-то стоила дешевле. Но данный исторический минимум исходил из другой базовой цены, которой уже не существует. Преимущество нового подхода (учет скидки в процентах и текущей базовой цены): Новый инструмент, который позволяет фильтровать по процентам от текущей базовой цены, покажет, что скидка в 90% - это чрезвычайно выгодное предложение в текущих реалиях. Несмотря на то, что 180 рублей > 125 рублей (если бы мы сравнивали с нерелевантным старым абсолютным минимумом), скидка в 90% от новой базовой цены (1800 рублей) является гораздо более значимой и выгодной, чем, например, если бы сейчас была скидка 75% от 1800 рублей (что составило бы 450 рублей).
    • Игру сделал финский разработчик Джесси Макконен, на счету которого отличная дилогия Distraint. Забавно, что до 2022 года все его игры переводились на русский язык официально одной хорошо известной вам студией. Некий (или некая) Jade смастерила русификатор для визуальной новеллы Without a Dawn. Игру сделал финский разработчик Джесси Макконен, на счету которого отличная дилогия Distraint. Забавно, что до 2022 года все его игры переводились на русский язык официально одной хорошо известной вам студией.
    • SteamDB - Sales; Ultimate Enhancer был обновлён. Версия 1.3 Автоматический выбор "All entries": Скрипт теперь автоматически выбирает "All (slow)" в выпадающем списке количества записей на странице и ожидает загрузки перед началом обработки. Больше не нужно делать это вручную. Появится таймер обратного отсчета, информирующий о процессе. Калькулятор желаемого: Добавлена новая кнопка "Высчитать" в панели скрипта, когда активен фильтр "Your wishlist" в "Filter by type" на SteamDB. Эта функция собирает данные о ценах (текущая, исторический минимум, минимум за 2 года) для игр из вашего списка желаемого и отображает их в таблице в модальном окне. Таблица включает: AppID, Название, Текущую скидку, Текущую цену, ~Полную цену (расчетную), All-time Low, 2-year Low и Цену для расчета (лучшую из доступных). Поддерживается сортировка по любому столбцу. Также отображаются итоговые суммы: если купить все по ~полным ценам и если купить все по лучшим доступным ценам. Расширенные фильтры по скидкам (заменяют стандартные фильтры SteamDB):   Визуализация процента скидки ATL: Текст вида "at -X%" в дополнительной информации под названием игры (где указан All-Time Low) теперь подсвечивается цветом в зависимости от того, как текущий процент скидки соотносится с этим историческим процентом скидки: Синий:Текущий % скидки > Исторического % ATL (выгоднее). Зеленый: Текущий % скидки = Историческому % ATL. Фиолетовый: Текущий % скидки < Исторического % ATL (менее выгодно по % скидки). Обновлен интерфейс панели управления скрипта: Улучшено расположение элементов. Обновлены тексты статусов и кнопок для лучшего информирования пользователя. Изменение цветовой схемы для индикатора РРЦ: = РРЦ (соответствует) теперь зеленый (ранее был синий). < РРЦ (дешевле) теперь синий (ранее был зеленый). > РРЦ (дороже) остался красным.  
    • Учитывая что Леста, как только почувствовали что их начинает “прижимать” Прокуратура, сразу же выпустила открытое обращение к геймерам: “помогите нас не за что грабят” и судя по всему, стали “покупать” популярных российских блогеров, слишком уж они дружно “взвыли” и стали озвучивать одну методичку, чтобы они подняли большой шум в сети  и тем самым попытались надавить на следствие и суд и возможно что думали что уйдут от ответственности. так что может и по этому поводу тоже, заседание суда было закрытым…  А оплаченные митинги “поддержки” около суда и в зале суда во время заседаний, довольно популярный способ давления на суд и поднятия шумихи и хайпа...
    • 6-го июня выкатят демку Tormented Souls 2
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×