Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

на этой неделе должен быть,т.к. осталось тока сабы перевести и квесты малец подправить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну отпишитесь хоть по поводу бэтки!

P.S Сравнение нашего перевода с пиратским, кончено льстит, но не на сктольк, как сравнение с оффициальным!(Хотя, честно говоря 1С-овский перевод не долюбливаю) :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ура! Вот оно счастье-народный перевод подоспел! Будем качать.

Респект всем переводчикам!

он ещё не закончен)но очень скоро будет полная версия)

на этой неделе должен быть,т.к. осталось тока сабы перевести и квесты малец подправить

Да что ж такое? :shok:

Перевод будет либо быстро, либо качественный. :rtfm: Такова природа вещей.

Оцените то, что есть. И если вам действительно понравятся текущие наработки - подождите еще. Ну а если нет - что ж, к счастью у вас есть альтернатива - сами знаете какая :D

Еще раз подчеркну - я категорически против перевода в стиле "галопом по европам". Как никак мы это делаем бесплатно, поэтому занимаемся этим от случая к случаю. Все мы работаем/учимся и нужно это понимать.

К вашему сведению, ребята с darkfate.ru переводили Thief четыре (!) года. Зато посмотрите, как шикарно получилось! :victory:

Ладно, не пугайтесь - работа идет. Все будет, но не думаю, что на этой неделе.

В связи с такими обстоятельствами (что нас действительно ждут, и не играют) я предлагаю пойти на встречу конечному пользователю и выкладывать новые сборки по ходу продвижения перевода. Перевели уровень-два - выложили.

Опять же, у Декстера будет время собрать нормальный инсталлер :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

насчёт инстала подколол.......)))....полностью тебя поддерживаю,но думаю всё таки успеем на этой неделе)хотя хз....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Большое вам спасибо. Перевод класс!!! Обязательно дождусь полной версии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Большое спасибо за этот пре-релиз. Сил ждать уже совсем никаких нет, поэтому сел играть. Несмотря на встречающиеся английские фразы, перевод отличный.

Ещё раз спасибо. Жду следующих пре-релизов :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Английские фразы проскакивают - есть такое дело.

Но пока пофиксить не магем, ибо дело немного сложнее, чем просто перевести в файле фразы. Похоже, пираты потеряли несколько секций в тексте, и поэтому читается откуда-то еще, из другого места. Еще могла потеряться часть текста при разборке/сборке основного файла тулом qid'a - все может быть. Будем искать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ExQude

Сравнивая ваш перевод с пиратскими я конечно погорячился, но 2 пиратских русика я ставил, а официальный нет. Если бы был перевод от 1С сравнил бы с ним.

Хорошая Бета получилась, можно играть, не торопитесь доделывайте полную версию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Английские фразы проскакивают - есть такое дело.

Но пока пофиксить не магем, ибо дело немного сложнее, чем просто перевести в файле фразы. Похоже, пираты потеряли несколько секций в тексте, и поэтому читается откуда-то еще, из другого места. Еще могла потеряться часть текста при разборке/сборке основного файла тулом qid'a - все может быть. Будем искать.

Посмотрю сегодня,если найду пропавшие строки,напишу!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Еще могла потеряться часть текста при разборке/сборке основного файла тулом qid'a

исключено.

просто unreal engine так устроен, что нативный язык там English и весь текст хранится в файлах ресурсов. а локализованный текст - в файлах локализаций.

поэтому перевод на основе int файлов локализации никогда не будет полным. надо дампить недостающий текст с файлов ресурсов редактором, а его нету.

сравните разобранный Localizedrus.lbf от 1с и Localizedint.lbf от пиратов. в первом файлов будет больше. а в оригинальном Localizedint.lbf файлов и того меньше.

вот и проскакивает нерусский текст.

а ещё я из любопытства декомпилил флешки со шрифтами, и там встречал какой-то текст, который как мне показалось, перевод всяких надписей и лозунгов на стенах.

используется он или нет, не знаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А я выяснил еще одно - действительно, у пиратов те же надписи тоже на английском, так что пардон, qid, накладочка вышла. ))

Твой тул тут не при чем. Еще раз спасибо за поддержку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вниманию переводчегов!

Нашел ошибку в переводе Бета версии.

Если вы о ней знаете - сорри.

Если такой бред сумшедшего по сюжету игры - прикольно.

http://img40.imagevenue.com/img.php?image=...123_1162lo.JPG МедПавильон1

http://img174.imagevenue.com/img.php?image..._123_417lo.JPG МедПавильон2

Изменено пользователем Aхiтo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это уже переведено, просто не вошло в текущую сборку. Спасибо разрабам за кашу в файле )) - титры идут вперемешку с подобранными сообщениями...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Morkull Ragast’s Rage

      Метки: Экшен, 2D-платформер, Метроидвания, Слэшер, Исследования Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Disaster Games Издатель: SelectaPlay Серия: Selecta Play Дата выхода: 06.03.2025 Отзывы: 34 отзывов, 73% положительных
    • Автор: Gerald
      Duck Detective: The Ghost of Glamping

      Метки: Казуальная игра, Приключение, Детектив, Расследования, Короткая Платформы: PC Разработчик: Happy Broccoli Games Издатель: Happy Broccoli Games Серия: Duck Detective Дата выхода: 22 мая 2025 года Отзывы Steam: 139 отзывов, 99% положительных  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Спасибо, было бы здорово ещё перевести 1 и 3 часть сборника.
    • Предлагаю такие идеи:
      1. переименовать команду Like a Dragon Kiwami, в Guilty Gear Kiwami 
      2. человека, отвечающего за подразделение guilty gear сделать новым главредом
      3. сосредоточиться на серии guilty gear, и перевести остальные части
      У вас кроме обнов на guilty gear всё равно ничего не выходит, так почему бы не сосредоточиться на том, что получается лучше всего.
    • Не ну 150 для 27" это далековато, 150 нужно мне из-за больших ножек, а так экран на расстоянии 100-120 норм. Ну а 50"...   Я 55" смотрю с 3.5м
    •  Это я когда в игрушки с геймпадом играю или смотрю видосики обычно чуток откатываюсь от стола на кресле и получается где то 1метр от экрана, а вот 150см для меня это уже перебор, далековато получается для 50”диагонали. 
    • @\miroslav\ 70 в глубину это некий стандарт для обычных столов, у меня тоже 70, а нужно где-то 150, по этому пришлось второй столил подкатить.  Моник на кронштейне это конечно удобно, может в будущем тоже сделаю, но сейчас необходимости не чувствую, и так всё устраивает.
    • Если для тебя это не новость и ты знаешь, что русские из своего региона не могут оставить отзывы на игру, зачем тогда вообще русских приплёл?! Да, для меня это была новость, так как я за этим особо не следил. Это так, чаще люди пишут отзыв на родном себе языке. Но опять же, мы тут имеем неоднозначную ситуацию. Это имело какую-то логику, если отзывы могли писать люди с российских аккаунтов. Тогда это выглядело логично, что среди русскоязычных обзоров, больше обзоров именно от российских пользователей. Но тут как бы люди с российских аккаунтов писать отзывы не могут, а сколько там среди отзывов, реально релокантов с российским паспортом?! Ты знать не знаешь. Но при этом говоришь, что их писали русские.  Что значит без понятия? Примеры других игр ремастеров, тебе не показатель? Когда сохраняя тот же геймплей, улучшали и доводили графику до современного уровня? Тот же Обливион или первый Ласт оф Ас? Примеры с графическими модами от пользователей, где графику улучшают в оригинале так, что порой может выглядеть не хуже 2-го Сталкера. Это тебе не показатель того как можно было улучшить оригинальную игру? Почему моделы могут это сделать, хотя бы графически подтянуть игру, а разработчики игры нет?  Это слишком сложно для халтурщиков из ГСК. Они второй Сталкер доделать ещё не могут, а уж говорить про ремейк первых частей, вообще не стоит. Цель была, просто по быстрому и по лёгкому срубить бабла. Только кому она реально на консолях нужна? Устаревшая игра в плане графики и геймплея? Я не знаю. Там даже нормально оптимизацию завести не смогли, приходится смотреть на устаревшую графику и любоваться 30FPS, да ещё не в 4К. Просто ВИН. 
    • На рутрекере вчера взял  1.0.2.4025   С транслятором просто ради интереса проверил (всегда проверяю) ну тогда просто ждем для всеобщего удовольствия! PS 1-я часть была шикарной по сюжету
    •  Не я свои ножки обычно по центру держу,) а вот у телека да по углам получаются и клава с мышью как раз между ними помещаются, сейчас смерил и рабочая зона у моего стала 70см в глубину, все же побольше получается чем у этой гладильной доски.) 
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×